巴拉克·奧巴馬:我們熱愛的美國——2008年6月30日在密蘇里州獨立城的演說
發(fā)布時間:2020-06-11 來源: 幽默笑話 點擊:
(戴開元譯)
【譯者按:這篇演說的主題是中外政客們磨爛了嘴皮的愛國主義,奧巴馬卻獨具慧眼地把它與忠于美國的立國理念(自由、民主、法治、人道主義等)掛鉤,對愛國主義作了全新的詮釋。他說:“愛國主義并不只是忠於地圖上某個地方或者某一類人,更是忠於所有美國人愿意捍衛(wèi)、做出犧牲或者奉獻一切的美國理念!庇纱
,愛國并不等于要愛任何政府、政府或領(lǐng)袖,批評和反對政府錯誤政策的異議者,致力于克服和消除國家存在的缺陷、弊病和問題的人士,都是甚至更是真正的愛國者,就是順理成章的結(jié)論。】
1775年4月的一天早晨,一群普通的殖民者、農(nóng)民、商人、鐵匠、印刷工,大人和兒童,離開他們在列克星頓和康科德的家園與家人,拿起武器反抗某個帝國的殘暴統(tǒng)治。他們獲勝的可能性很小,失敗的風(fēng)險很大,即使沒有戰(zhàn)死沙場,失敗后他們也將被控叛逆罪而被絞死。
然而他們利用了那個機會。他們之所以這樣做,不是為了某個部落或家族,而是為了一個更重要的理念,為了自由的理念,為了上帝賦於他們的不可剝奪的權(quán)利的理念。在那個決定命運的日子,在響徹全球的第一槍打響以后,試驗民主制度的美國革命開始了。
這些列克星頓與康科德的居民是我國最早的一批愛國者。在國慶周的第一天,我認(rèn)為我們應(yīng)該停下來思考一下愛國主義的意義。這是因為我們現(xiàn)在正在打仗,150多萬我國最優(yōu)秀的男女青年正在伊拉克和阿富汗作戰(zhàn),六萬多人受傷,4600多人已經(jīng)陣亡,這場戰(zhàn)爭的成本非常高昂,而對於我們在伊拉克的使命,我國發(fā)生了非常激烈的爭論。這么多人做出了犧牲,深入思考那些把我們凝為一體、組成國家的理念,是很自然的事。
我們之所以思考愛國主義,還因為我們正在舉行大選,也許這是數(shù)代人中最重要的一次選舉,一次決定我國未來數(shù)年或數(shù)十年路線的選舉。它不僅關(guān)系到醫(yī)療、就業(yè)、能源、教育和退休保障等重要問題,而且還涉及到價值觀問題。我們怎樣才能既保障自己的安全,又保障我們的自由?在政府似乎日益脫離人民、被特殊利益集團操縱之際,怎樣才能恢復(fù)人民對政府的信任?在這個經(jīng)濟日益全球化的時代,怎樣才能使幸運者履行對不幸者的義務(wù)?在這個日益多元化的時代,我們應(yīng)該怎樣解決我們之間的分歧?
最后,我們之所以思考愛國主義,還因為誰愛國誰不愛國的問題,往往毒化我們的政治辯論,分裂而不是團結(jié)人民。我在競選中的親身經(jīng)歷,已經(jīng)使我認(rèn)識到這個問題。從小到大,我一直把對祖國始終不渝的、深切的愛視為理所當(dāng)然的事。它是我從小接受的教育,是驅(qū)使我從事公務(wù)活動的動力,也是我競選總統(tǒng)的原因。然而過去16個月來,我第一次發(fā)現(xiàn)有時候我的愛國主義受到挑戰(zhàn)----有時是因為自己的疏忽,更多的時候是由于某些人企圖挑起選民對我本人和我的立場的恐懼,撈取政治利益。
所以,我現(xiàn)在明確宣布,在這次競選中,我決不會懷疑別人的愛國主義;
但當(dāng)其他人置疑我的愛國主義時,我也決不會置若罔聞。
然而,我關(guān)注的并不只是我自己。在我國歷史上發(fā)生的一些重大爭論中,一些地位權(quán)力遠遠在我之上的人,其愛國主義也受到置疑。聯(lián)邦黨人指控湯瑪斯.杰斐遜把美國出賣給法國。反聯(lián)邦黨人也堅信約翰.亞當(dāng)斯是英國的同謀,企圖恢復(fù)英王的統(tǒng)治。甚至我國的一些最明智的領(lǐng)袖,也企圖利用愛國主義來為其錯誤政策辯護。亞當(dāng)斯制定《外國人與叛亂法案》,林肯暫時中止人身保護令,羅斯福監(jiān)禁日裔美國人,都被說成是愛國主義的表現(xiàn),不贊同這些政策的人有時則被貼上不愛國的標(biāo)簽。
換句話說,把愛國主義當(dāng)作政治上的劍或盾,與我們共和國具有同樣悠久的歷史。然而,目前這場關(guān)于愛國主義的爭論,與六十年代的文化戰(zhàn)爭具有明顯的淵源關(guān)係。在民權(quán)運動和反戰(zhàn)運動初期,維持現(xiàn)狀的辯護士經(jīng)常指控任何懷疑政府政策的人不愛國。同時,六十年代一些所謂的反文化人士,不僅批評政府的政策,而且攻擊美國的標(biāo)誌,在極端情況下甚至焚燒國旗。他們攻擊美國的理念,譴責(zé)美國應(yīng)為世界上的一切問題負(fù)責(zé)。也許最可悲的是,他們不尊重越戰(zhàn)退伍軍人。至今這仍是美國的羞恥。
大多數(shù)美國人并不接受這種過於簡單的非左即右的世界觀。他們明白,對政府的政策持異議并不等於不愛國,激端地不尊重美國的傳統(tǒng)與體制,也不是明智之舉。但六十年代的憤怒與騷亂并未銷聲匿跡。我們的政治似乎經(jīng)常陷於這類老套的爭論。最近關(guān)於伊拉克戰(zhàn)爭的爭論,最明顯地表現(xiàn)出這一點。反對政府政策的人被某些人貼上不愛國的標(biāo)簽,一位將軍對伊拉克政策提出最寶貴的建議,卻受到背叛的指控。
目前我們面臨嚴(yán)重的挑戰(zhàn),再也經(jīng)受不起這種分裂。沒有人認(rèn)為關(guān)於愛國主義的爭論將會完全消失,因為這不僅是關(guān)於我們國家性質(zhì)的爭論,更是關(guān)於我們國家前進方向的爭論。但我們的確有一項共識:沒有哪個政黨或政治學(xué)說能夠壟斷愛國主義的解釋權(quán)。我們確實可以提出一個蘊涵美國共同精神精髓的愛國主義的定義,無論這種定義有多麼粗疏而且不完善。
這是一個什么樣的定義呢?對於我以及大多數(shù)美國人來說,愛國主義開始於我最早記憶的一種內(nèi)心的直覺,一種對國家的忠誠和愛。它不僅包括學(xué)校里的忠誠宣誓、感恩節(jié)的游行,或者國慶的焰火,這些東西可能非常美好,它更是指貫穿於我幼年家庭教育中的美國理念。
我記得最早的一件事,就是坐在外祖父的肩膀上,在夏威夷海濱歡迎阿波羅號太空人歸來。我記得人們的歡呼聲和他們揮舞的小國旗。外祖父告訴我,美國人能夠?qū)崿F(xiàn)自己的任何夢想。這就是我心目中的美國。
我還記得外祖母講她二戰(zhàn)期間在轟炸機裝配工廠工作的故事。我記得外祖父把他在巴頓軍隊當(dāng)兵時的身份識別牌送給我,使我明白保衛(wèi)祖國是他引以最自豪的一件事。這就是我心目中的美國。
我還記得小時候在印尼,母親為我朗讀獨立宣言的開頭幾行文字:“我們認(rèn)為下面這些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主賦於他們?nèi)舾刹豢蓜儕Z的權(quán)利,其中包括生命權(quán)、自由權(quán)和追求幸福的權(quán)利!彼龑ξ艺f,獨立宣言適用於每一個美國人,無論是黑人、白人還是棕色人種,獨立宣言以及美國憲法的文字保護我們免於遭受國外人民所受到的不公正待遇。這就是我心目中的美國。
長大以后,我逐漸知道我們國家存在種種缺點,例如持續(xù)不斷的種族紛爭,水門事件暴露的我國政治品德的墮落,密西西比三角洲與阿巴拉契亞山區(qū)的令人揪心的貧困等等。但我內(nèi)心裡依然認(rèn)為,美國是地球上最偉大的國家。這不僅因為美國的歡快生活與文化,它的生命力,它的生氣勃勃,它的多樣化,它的自由,總是超過它的缺點;
而且因為美國之所以偉大,并非由於它完美無缺,而是由於人們相信它可以不斷地得到改進。我開始明白,正是下述這些信念導(dǎo)致了美國革命:我們可以實行法治而不是人治,可以實行法律面前人人平等,可以暢所欲言,可以與任何人組團結(jié)黨,可以信仰任何宗教,我們有權(quán)追求自己的夢想,同時有責(zé)任幫助我們的同胞追求他們的夢想。
我是一個黑白混血青年,在任何社區(qū)沒有堅實靠山,甚至沒有父親的指導(dǎo),正是這個重要的美國信念----我們不受出身偶然性的限制,能夠按照自己的愿望生活----決定了我以及其它許多美國人的命運。
因此,對我來說,愛國主義并不只是忠於地圖上某個地方或者某一類人,更是忠於所有美國人愿意捍衛(wèi)、為之做出犧牲或者奉獻一切的美國理念。我堅信,正是這種忠誠使美國把不同種族、族裔、宗教和習(xí)俗的人凝為一體。正是這些理念使美國與津巴布韋、緬甸和伊拉克這些國家區(qū)別開來。津巴布韋的反對黨及其支持者遭到秘密追捕、酷刑和殺害。緬甸軍政府害怕外國人進來救災(zāi),使遭受可怕風(fēng)災(zāi)的數(shù)萬民眾至今缺乏基本的食品和庇護所。在伊拉克,盡管我國軍人的英勇努力和伊拉克許多普通人的勇氣,伊拉克各派之間至今仍難以實現(xiàn)有限度的合作。
我認(rèn)為,一些人攻擊美國的缺點,卻不承認(rèn)美國理念的偉大,不承認(rèn)這些理念能夠鼓舞我們創(chuàng)造一個更好的世界,他們并沒有真正懂得美國。
當(dāng)然,正因為美國并不完美,正因為美國的理念要求我們不斷進步,愛國主義永遠不能定義為忠於任何領(lǐng)袖、政府或政黨。正如美國最偉大的諷刺作家馬克.吐溫所說:“愛國主義總是支持你們的國家,但只有你們的政府值得支持時才會支持政府!蔽覀兛梢云诖覀兊念I(lǐng)袖和政府恪守我們的理念,我國歷史上這種事屢見不鮮。但是,當(dāng)我們法律、我們的領(lǐng)袖和我們的政府背離了我們的理念,普通民眾表示異議可能就是愛國主義的一種最真實的表現(xiàn)。馬。返拢鸲髂翈燁I(lǐng)導(dǎo)的民權(quán)運動,幫助美國勇敢正視種族不公正的歷史悲劇,把我們的信念付諸實施,他是一位愛國者。一位青年軍人最先揭露阿布格萊布監(jiān)獄虐待囚犯,他是一位愛國者。承認(rèn)以國家的名義犯下的錯誤,堅持遵守我國的憲法,這些都是愛國行動,因為他們捍衛(wèi)的是美國最美好的東西。我們應(yīng)該永遠記住這一點,尤其是當(dāng)我們不贊同他們,尤其是當(dāng)他們的言論使我們不舒服的時候。
除了忠於美國的理念,除了根據(jù)這些理念對政府表示異議,我還認(rèn)為,如果愛國主義有任何意義,它必須包括愿意犧牲,愿意為了一個更宏大的事業(yè)而放棄我們珍貴的東西。那些在我們的國旗下作戰(zhàn)的人,那些華特.里德陸軍醫(yī)院裡的青年退伍軍人,那些像馬侃那樣為美國服役而經(jīng)受酷刑的人,根本不需要進一步證明自己做出的犧牲。而且,任何人都不應(yīng)該貶低,特別是為了競選而貶低這種服務(wù)的價值,雙方的支持者都不應(yīng)該這樣做。
我們必須經(jīng)常對我國軍人的服務(wù)表示深切的感激。伊拉克戰(zhàn)爭確實帶來了一件好事,那就是我們普遍認(rèn)識到,無論是支持還是反對這場戰(zhàn)爭,我們部隊所做出的犧牲總是值得崇敬。對于非軍人或者沒有親人當(dāng)兵的其他人,召喚他們?yōu)閲业母罄娑龀鰻奚,仍然很有必要。可悲的是,近年來我國在打兩場?zhàn)爭,政府卻從未發(fā)出這種召喚。九一一之后,甚至在戰(zhàn)爭費用不斷攀升之際,政府只要求我們購物,并為最有錢的人減稅。我們沒有團結(jié)起來,減少我國對外國石油的依賴,從而降低我們遭到某個動蕩地區(qū)傷害的可能性。我們的能源政策絲毫未變,我們對外國石油的依賴性繼續(xù)增大。
盡管缺乏政府的領(lǐng)導(dǎo),新一代美國人正在響應(yīng)這種召喚。我到處都遇到這些參加美國振興計劃的年輕人,這不僅指那些參軍去遠方為國家打仗的人,還包括那些在國內(nèi)為改善美國而奮斗的人,他們有的去師資不足的學(xué)校任教,或者去人手不足的醫(yī)院照料病患,或者在地方推動可持續(xù)能源的政策。
我認(rèn)為,下屆政府的任務(wù)之一,就是保障這個服務(wù)運動的不斷持續(xù)和發(fā)展。在提高軍人的福利之后,我們還應(yīng)擴大美國志愿隊和和平隊,設(shè)立一項新的大學(xué)資助計劃來鼓勵青年人為國家服務(wù)。然而,我們必須記住,不可能光靠政府的幾項計劃來強行建立真正的愛國主義。相反,它必須駐扎在我們?nèi)嗣竦男闹,在我們文化的核心中培育,在我們兒童的?nèi)心里培養(yǎng)。
在我國進入第四個世紀(jì)之際,我們很容易把美國的卓越性視為理所當(dāng)然。但我們的家長有責(zé)任通過家庭和學(xué)校,把美國的歷史逐漸灌輸進到孩子的頭腦中。我們很多學(xué)校缺乏高品質(zhì)的公民知識教育,許多美國青年不知道我們先輩的事跡,也不知道他們制定的、奠定我國基礎(chǔ)的文獻的意義。先輩們?nèi)σ愿、冒著風(fēng)險、做出犧牲,使我國打贏了戰(zhàn)爭,度過了經(jīng)濟蕭條,展開了爭取民權(quán)、社會權(quán)利和工人權(quán)利的偉大斗爭,而許多兒童卻對這一切一無所知。
我們需要教育孩子,讓他們知道,盡管我們面臨嚴(yán)重的挑戰(zhàn),盡管我們犯過錯誤,我們一定能團結(jié)起來,使我國變得更加強大,更加興旺,更加團結(jié),更加公平。我們需要教育他們,美國已成為世界上一支追求美好的力量,被其他國家和民族視為地球上最終的最佳希望。我們需要教育他們,返回自己社區(qū)服務(wù)是好事,在軍隊服役很光榮,參與民主政治活動、發(fā)出自己的聲音,至關(guān)緊要。
我們需要教育孩子,使他們明白一個從政者經(jīng)常忘記的道理:愛國主義不僅包括保衛(wèi)我國不受外來威脅,還包括堅持工作,使子孫后代有一個更美好的美國。我們把債務(wù)積累如山,等待下一代去償還,或者明知后果而拒不改變能源政策,這是把短期利益置于國家長遠福利之上。如果我們不能通過教育使無數(shù)兒童在全球化經(jīng)濟中具有競爭力,或者不能投資基礎(chǔ)科學(xué)研究以推動我國的科技創(chuàng)新,我們就可能使美國在世界排名中后退。正如愛國主義要求我們所有人把國家利益置于個人的眼前利益之上,還要求我們把子孫后代的利益置于我們自己的利益之上。
我們的最偉大的領(lǐng)袖們明白這個道理。他們對愛國主義的定義著眼於未來。喬治.華盛頓因為領(lǐng)導(dǎo)大陸軍隊有功而得到崇敬,但他的一項最偉大的愛國行動,就是擔(dān)任兩屆總統(tǒng)之后堅決離職,為后來的總統(tǒng)樹立一個模式,并提醒后來的總統(tǒng),這是一個人民所有、人民統(tǒng)治和為人民謀利益(舊譯﹕民有、民治、民享)的政府。
亞伯拉罕.林肯不僅打贏了一場戰(zhàn)爭,捍衛(wèi)了美國的統(tǒng)一,而且不愿妖魔化他的戰(zhàn)場對手,拒絕屈從於戰(zhàn)爭帶來的仇恨或自以為是,堅持戰(zhàn)后的美國不能繼續(xù)保持那種一半奴隸一半自由人的制度。他相信我們天性中較好的一面,他的智慧與勇氣為我們樹立了一個愛國主義的典范。
哈里.杜魯門離職前在白宮的告別演說中說:“富蘭克林.羅斯福逝世時,我感覺一定有一百萬人比我更有資格擔(dān)任總統(tǒng)。但經(jīng)過了所有這一切,經(jīng)過我在這間辦公室工作的所有歲月,我一直很清楚,我確實不是一個人在工作,你們在與我一道工作。沒有人民的幫助和支持,任何總統(tǒng)也不能指望領(lǐng)導(dǎo)這個國家,或者承擔(dān)這個職務(wù)的重?fù)?dān)!
最后,最準(zhǔn)確描述我心目中的愛國主義的可能是下述品質(zhì):不僅抽象地愛美國,而且對美國人民有一種特別的愛和信心。我一看見我們的國旗就豪情滿懷,一聽到悲哀孤寂的葬禮號聲就熱淚盈眶,原因就在於此,因為我們知道美國的偉大,它的戰(zhàn)爭勝利,它的巨大財富,它的科學(xué)文化成就,都來自美國人民的能量與想象力,來自他們的勤勞、主動、奮斗、永不滿足、幽默感和默默無聞的英雄主義。
我們捍衛(wèi)的自由是人人追求自己夢想的自由。我們追求的平等不是結(jié)果的相等,而是人人機會的平等。我們始終相信,在我們努力建設(shè)的社會里,在這個我們所信任的、但有時有點混亂的民主社會裡,我們一定能心想事成,我們是一項更偉大事業(yè)的組成部分,我們以及所有擁戴美國特有信念的人的命運,已經(jīng)交織在一起。
謝謝,上帝保佑你們,上帝保佑美國。
熱點文章閱讀