德國柏林時間 [柏林隨筆(八):錯把歐元當(dāng)馬克]
發(fā)布時間:2020-04-10 來源: 幽默笑話 點擊:
2001年最后的幾個月,德國正在緊鑼密鼓地迎接歐元的到來,其中措施之一,就是商店里的各種商品標(biāo)價都標(biāo)明歐元和馬克兩種價格。但是,買東西付款時,人們還得用馬克,因為歐元2002年1月1日才正式啟動?赡苁浅鲇谕其N商品的動機,許多商品的價簽上歐元的價格寫在下面而且比較大,馬克的價格寫在上面而且比較小。歐元的面值高,1個歐元等于1·96個馬克。我在柏林頭三次買東西,有兩次都在這方面出了錯。
在家準(zhǔn)備出國時,由于比較忙亂,我有許多該帶的東西都沒有帶,拖鞋就是其中之一。到柏林后第一次上商店,我就要買拖鞋。因為只呆半年,我想買個便宜點的,于是在一堆拖鞋中拿了一雙標(biāo)價10馬克的。付款時,收銀員告訴我不是10馬克,而是10歐元,結(jié)果我花了近60元人民幣買了一雙在國內(nèi)不超過10元錢的塑料拖鞋。
另一次是買雙肩背的包。德國雖然是一個發(fā)達(dá)國家,但是,人們的平時的衣著非常樸實。在大街上走的男女老少多半都有一個雙肩背包,裝的東西多,攜帶也方便。入鄉(xiāng)隨俗,從來沒有背過這樣包的我,也決定買一個,于是,在一天下午來到了一個比較大的專門賣箱包的商店。商店里的各種各樣的包有很多,令人眼花繚亂。我挑了好半天,終于找到了一個式樣、大小、顏色都比較稱心的包?礃(biāo)簽上的價格時,我又犯了上次那樣的錯誤,只注意到寫得比較大的70,而沒有細(xì)看后面貨幣的名稱。我高高興興地拿著包到了出口,拿出100馬克給收款的小姐。那位小姐接過錢后,并沒有立即掃描商品和找零錢,而是看著我,而此時的我也看著她,等著找零錢。過了一會兒,見她還沒有動,我便問到,有什么不對嗎?這位小姐笑著告訴我,包的價格是149馬克。這時,我才明白過勁來,原來不是70馬克,而是70歐元。500多元人民幣買了個雙肩包,錢雖然貴了些,可貨卻是正宗的并且在歐洲十分流行的名牌--野狼皮,質(zhì)量非常好,還是物有所值的。
從這兩件極小的事兒上,一方面可以看出我平時很少上街買東西,心也比較粗;
可另一方面也說明商家也有意地利用這種雙重定價來迷惑人。本來,這時歐元并沒有啟動,流通的仍是馬克,聰明的德國商家在價簽上將沒有流通的歐元價格寫得很醒目,許多顧客交款時發(fā)現(xiàn)了這個問題,由于挑選了很長時間,多半也認(rèn)可多掏腰包了。說到這兒,我想起每年夏天,北京街頭的西瓜攤上,小商販上有時一塊價牌上用很大的字寫著:5角1斤。冷眼一看,還真挺便宜的,但仔細(xì)一瞧,在大的標(biāo)價旁邊還有一行小注:7斤以上8角,7斤以下5角。他們賣的西瓜絕大多數(shù)都是7斤以上的,小聰明的經(jīng)商之道,看來全世界都是相通的。
熱點文章閱讀