紀(jì)念白求恩閱讀答案 《紀(jì)鴞鳴》閱讀答案及翻譯
發(fā)布時(shí)間:2019-02-06 來源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:
紀(jì)鴞①鳴
林簡言
①東渭橋有賈食于道者,其舍之庭有槐焉,聳幹抒柯,布葉凝翠,若不與他槐等。其舍既陋,主人獨(dú)以槐為飾,當(dāng)乎夏日,則孕風(fēng)貯涼,雖高臺(tái)大屋,諒無慚德,是以徂南走北,步者乘者,息肩于斯,稅駕于斯,亦忘舍之陋。
②長慶元年,簡言去鄜得息其下,觀主人德槐之意,亦高臺(tái)大室者也。洎二年,去夏陽,則槐薪矣。屋既陋,槐且為薪,遂進(jìn)他舍。因問其故,曰:“某與鄰,俱賈食者也。某以槐故,利兼于鄰。鄰有善作鴞鳴者,每伺宵晦,輒登樹鴞鳴,凡側(cè)于樹,若小若大,莫不凜然懼悚,以為鬼物之在槐也,不日而至也。又私于巫者,俾于鬼語:‘槐于去,鴞不息。’主人有母者且瘵,慮禍及母,遂取巫者語,后亦以稀賓致困。”
③簡言曰:“假為鴞鳴,滅樹殃家,甚于真鴞,非聽之誤耶?然屈平謇諤②,非不利于楚也,靳尚一鴞鳴而三閭放;楊震訏謨③,非不利于漢也,樊豐一鴞鳴而太尉死。求之于古,主人亦不為甚愚。”
【注釋】① 鴞:鳥名,俗稱貓頭鷹。②謇諤:正直敢言。③訏謨:遠(yuǎn)大宏偉的謀劃。
22. 為什么第①段畫線句要描寫槐樹?(2分)
23. 第②段中“因問其故”中的“其”是指 。(1分)
24. 簡析第②段中槐樹的主人由“利兼于鄰”到“致困”的直接原因。(2分)
25. 對第③段運(yùn)用“屈平”和“楊震”兩例的直接用意分析最準(zhǔn)確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.批判“靳尚”和“樊豐”都是“鴞鳴”之輩的小人。
B.對屈平和楊震這樣的忠臣卻遭受殘害表達(dá)深深同情。
C.指出真鴞鳴的可怕,更可怕的是假鴞鳴帶來的危害。
D.用典型的歷史人物,為揭示故事的寓意增添厚重感。
26. 談?wù)勀銓Φ冖鄱萎嬀句的理解。(3分)
參考答案:
22.(2分)突出槐樹的高大茂密;為下文推進(jìn)作鋪墊,既是主人獲利的緣由,也是招致災(zāi)禍的導(dǎo)火線。23.(1分)槐樹成為柴火 24.(2分)鄰居爬上樹學(xué)貓頭鷹叫,聽者悚然,以為有鬼怪將臨,導(dǎo)致食品難買;槐樹主人的母親患病,主人擔(dān)心禍及母親,聽從巫術(shù)之人的話,砍掉了槐樹。25.(3分)C 。26.(3分)對主人的遭遇自古有之,深表同情;(1分)聽信謠言,不辨真?zhèn),固然可悲;然而裝神弄鬼、散布謠言、殘害忠良的奸佞小人危害更大,要警惕小人的卑劣手段。(2分)
東渭橋有在個(gè)在道邊賣食品的人,他的房子的院子里有棵槐樹,高聳的樹干舒展的樹枝,鋪開的樹葉凝聚著一片翠綠,它是不可能和其他的槐樹相提并論的。他的房子已經(jīng)很簡陋,主人就以槐樹作為招牌,當(dāng)夏日,便孕育著和風(fēng)貯藏了陰涼,就算是高臺(tái)大屋,估計(jì)沒有不自慚形穢的,于是走南闖北、步行的乘車的人們,在這里歇肩,在這里停留,也不在意房屋的簡陋。
長慶元年,我離開鄜時(shí)才有機(jī)會(huì)在這樹下休息,看出主人很是以槐樹為驕傲的意思,就如有高臺(tái)大屋一般。到第二年,離開夏陽的時(shí)候,槐樹已經(jīng)成為柴火了。房屋又簡陋,槐樹又成了柴火,便進(jìn)入其他的客舍。因而詢問它成為柴火的原因,(店主)說:“他和鄰居,都是在道旁賣食品的。他因?yàn)榛睒涞木壒,利潤是鄰居的兩倍。鄰居有善于學(xué)貓頭鷹鳴叫的人,每天等到晚上天色昏暗時(shí),就爬上樹學(xué)貓頭鷹叫喚,叫聲在樹間縈繞,時(shí)大時(shí)小,沒有不害怕得毛骨悚然的,以為有鬼怪在槐樹上,不久就會(huì)降臨的。(鄰居)還私下買通做巫術(shù)的人,讓他傳出讖語:‘槐不去除,貓頭鷹的騷擾不會(huì)停。’店主的母親患肺結(jié)核,擔(dān)心禍及母親,就聽從了巫術(shù)之人的話,后面也就因?yàn)樯儆锌腿硕Ь健?rdquo;
簡言嘆道:“假冒貓頭鷹叫,鏟除樹禍及家,比真的貓頭鷹更甚,難道是聽的人的錯(cuò)嗎?但是屈原正直,不是不利于楚國啊,靳尚這一只貓頭鷹叫喚就使屈原被流放;楊震宏圖大略,不是不利于漢王朝,樊豐這一只貓頭鷹叫喚就使楊震自殺了。將這事求證于古人,主人也不是很蠢啊。”
相關(guān)熱詞搜索:《紀(jì)鴞鳴》閱讀答案及翻譯 紀(jì)鸮鳴翻譯 紀(jì)鸮鳴原文及翻譯
熱點(diǎn)文章閱讀