韓愈散文
發(fā)布時(shí)間:2017-01-16 來(lái)源: 散文精選 點(diǎn)擊:
韓愈散文篇一:韓愈散文
韓愈散文
【含參考譯文】
閱讀下面的文言文,完成9—12題。
新修滕王閣記
韓愈
愈少時(shí)則聞江南多臨觀之美,而滕王閣獨(dú)為第一,有瑰偉絕特之稱;及得三王所為
序.賦.記等,壯其文辭,益欲往一觀而讀之,以忘吾憂;系官于朝,愿莫之遂。十四年,以言事斥守揭陽(yáng),便道取疾以至海上,又不得過(guò)南昌而觀所謂滕王閣者。其冬,以天子進(jìn)大號(hào),加恩區(qū)內(nèi),移刺袁州。袁于南昌為屬邑,私喜幸自語(yǔ),以為當(dāng)?shù)霉劥蟾芗s束于下執(zhí)事,及其無(wú)事且還,儻得一至其處,竊寄目?jī)斔秆。至州之七月,詔以中書(shū)舍人太原王②公為御史中丞,觀察江南西道;洪.江.饒.虔.吉.信.撫.袁悉屬治所。八州之人,前所不便及所愿欲而不得者,公至之日,皆罷行之。大者驛聞,小者立變。令修于庭戶數(shù)日之間,而人自得于湖山千里之外。吾雖欲出意見(jiàn),論利害,聽(tīng)命于幕下,而吾州乃無(wú)一事可假而行者,又安得舍己所事以勤館人?則滕王閣又無(wú)因而至焉矣!
其歲九月,人吏浹和,公與監(jiān)軍使燕于此閣,文武賓士皆與在席。酒半,合辭言曰:“此屋不修,且壞。前公為從事此邦,適理新之,公所為文,實(shí)書(shū)在壁;今三十年而公來(lái)為邦伯,適及期月,公又來(lái)燕于此,公烏得無(wú)情哉?”公應(yīng)曰:“諾。”于是棟楹梁桷板檻之腐黑撓折者,蓋瓦級(jí)磚之破缺者,赤白之漫漶不鮮者,治之則已;無(wú)侈前人,無(wú)廢后觀。
工既訖功,公以眾飲,而以書(shū)命愈曰:“子其為我記之!”愈既以未得造觀為嘆,竊喜載名其上,詞列三王之次,有榮耀焉;乃不辭而承公命。其江山之好,登望之樂(lè),雖老矣,如獲從公游,尚能為公賦之。
元和十五年十月某日,袁州刺史韓愈記。
注:①三王:寫(xiě)《滕王閣序》的王勃.寫(xiě)《滕王閣賦》的王緒.寫(xiě)《重修滕王閣記》的王仲舒 ②中書(shū)舍人太原王公:王仲舒 ③浹和:和睦
9.對(duì)下列句加點(diǎn)的詞解釋最不準(zhǔn)確的一項(xiàng)是
A.移刺袁州 刺:擔(dān)任刺史
B.竊寄目?jī)斔秆?償:滿足
C.愈既以未得造觀為嘆 造:制造
D.詞列三王之次 次:次序.行列
10.下列各組語(yǔ)句中,加點(diǎn)的詞的意義.用法都相同的一組是()
A.前所不便及所愿欲而不得者有如此之勢(shì),而為秦人積威之所劫
B.詞列三王之次,有榮耀焉 焉有仁人在位,罔民而可為也
C.以言事斥守揭陽(yáng)夫夷以近,則游者眾
D.乃不辭而承公命而陋者乃以斧斤考擊而求之
11.以下六句話,分別編為四組,全部說(shuō)明作者沒(méi)有游滕王閣原因的一組是( ) ①系官于朝,愿莫之遂。②三王所為序.賦.記等,壯其文辭
③便道取疾以至海上 ④前所不便及所 愿欲而不得者 ③①
⑤吾州乃無(wú)一事可假而行者⑥竊喜載名其上
A.①②③B.①③⑤ C.②④⑥D(zhuǎn).④⑤⑥
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是 ()
A.本文僅用數(shù)語(yǔ)記敘重修滕王閣之事,其余幾乎均圍繞向往登滕王閣而不得來(lái)抒寫(xiě),既抒寫(xiě)自己向往之情,也頌揚(yáng)了王仲舒的政績(jī)。
B.文章三次 寫(xiě)自己沒(méi)有游滕王閣的原因,其中寫(xiě)前兩次不得游是第三次不得游的襯筆。
C.作者寫(xiě)第三次不得游滕王閣,實(shí)際上又是敘王仲舒政績(jī)的襯筆,將王仲舒的政績(jī)不經(jīng)意中敘入。
D.韓愈極力倡導(dǎo)古文,卻稱贊王勃的《滕王閣序》而“壯其文辭”,以能“詞列三王之次”為榮,可見(jiàn),韓愈還是認(rèn)為古文不如駢文的。
13.把文言文閱讀材料中畫(huà)橫線的句子(來(lái)自:www.91mayou.com 蒲公英文 摘:韓愈散文)翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)私喜幸自語(yǔ),以為當(dāng)?shù)霉劥蟾,受約束于下執(zhí)事。(4分)
(2)而吾州乃無(wú)一事可假而行者,又安得舍己所事以勤館人?(3分)
(3)適及期月,公又來(lái)燕于此,公烏得無(wú)情哉?(3分)
參考答案:
9.C造:到達(dá)
10.A而:表轉(zhuǎn)折,卻(B兼詞“于此”/疑問(wèn)代詞,相當(dāng)于“何”“哪里”C以:因?yàn)椋喈?dāng)于“而”,而且,又 D于是,就/卻,竟然)
11.B
12.D韓愈不認(rèn)為古文不如駢文
13.
(1)4分譯文:我私下里高興僥幸地對(duì)自己說(shuō),認(rèn)為應(yīng)當(dāng)能夠親自到南昌府,接受您的管制,在您的手下做官。(幸:僥幸。詣:到。執(zhí)事:做事情,主持工作。“幸.詣.執(zhí)事”各一分。大意一分)
(2)3分譯文:但是我的地方?jīng)]有一件事情可借來(lái)出行,又怎么能放下自己的事情來(lái)麻煩你的接待之人? (乃:卻,竟然。假:借。勤:使……勞累!澳耍伲凇备饕环。)
(3)3分譯文:今天剛好一周月,您又來(lái)這設(shè)宴。您怎么能沒(méi)有情感呢?(適:剛剛,正好。期月:滿一月。烏:怎么!斑m.期月.烏”各一分。)
【參考譯文】
韓愈年輕的時(shí)候聽(tīng)說(shuō)江南多有(宜于)登臨觀賞的美景,只有滕王閣是第一。有瑰麗,雄偉.奇絕.獨(dú)特的稱號(hào)。等到三王寫(xiě)這些文章,覺(jué)得他們文章很壯美,更加想去那里看一看然后來(lái)閱讀前人文章,以便忘記我的憂愁。受在朝廷做官的束縛,參觀滕王閣的愿望沒(méi)有機(jī)會(huì)實(shí)現(xiàn)。十四年,因?yàn)檎務(wù)撌虑椋ǚ鸸牵┍毁H留守揭陽(yáng),因?yàn)橄虢,走了捷徑,以至取道海上,又不能夠過(guò)往南昌來(lái)看看所說(shuō)的滕王閣。這年冬天,因?yàn)榛实蹜c祝年號(hào),在國(guó)內(nèi)施加恩德,轉(zhuǎn)任袁州。袁州是南昌的附屬地方,我私下里高興僥幸地對(duì)自己說(shuō),認(rèn)為應(yīng)當(dāng)能夠親
自到南昌府,接受您的管制,在您的手下做官,等到?jīng)]有事情將要返還的時(shí)候,或許可以有一機(jī)會(huì)到滕王閣的所在,我私下里寄托眼睛滿足所期望的事情啊。到了袁州七月的時(shí)候,把中書(shū)舍人太原王公作為御使中丞的詔書(shū)下達(dá)了,考察江南西道;洪.江.饒等地都是所屬管治的地方。八個(gè)地方的百姓,以前不方便的以及要求不能滿足的,王公到了之后,都停止了,一切都正常運(yùn)行。大的事情通過(guò)使者告知,小的事情立刻就改變了,過(guò)了一些時(shí)日,在短時(shí)間內(nèi),百姓有美好的品德,然而您在很遠(yuǎn)的地方游山玩水。我雖然想提出些意見(jiàn),談?wù)摾婧捅锥,在你的府下?tīng)從命令,但是我的地方?jīng)]有一件事情可借來(lái)出行,又怎么能放下自己的事情來(lái)麻煩你的接待之人?于是滕王閣又沒(méi)有機(jī)會(huì)來(lái)到達(dá)啊。
這年九月,百姓和官員融洽,您和監(jiān)軍讓人設(shè)宴在這個(gè)地方,文官武將賓客士人都在酒席上。宴會(huì)進(jìn)行中途,匯合各種言辭說(shuō),這閣子若不修整,將毀壞。以前您作為這里的官員,有恰當(dāng)理由來(lái)使它新,您的文章,確實(shí)寫(xiě)在墻壁上,F(xiàn)在三十年后,您來(lái)到南昌做地方長(zhǎng)官,今天剛好一周月,您又來(lái)這設(shè)宴。您怎么能沒(méi)有情感呢?您說(shuō)是。于是棟梁,腐爛變黑彎曲折斷的楹柱屋梁椽子木板欄桿,破敗殘缺的屋蓋瓦片臺(tái)階磚子,色彩中浸壞模糊不鮮艷的,修治他就停止。沒(méi)有比前人奢侈,沒(méi)有荒廢作為后人的景觀。
工程已經(jīng)完成,您和大家喝酒,同時(shí)寫(xiě)信命令我替你記錄這件事情。我既然因?yàn)闆](méi)有到達(dá)景觀做嘆息,私下里高興名字能列在它的上面,文章列在三王的下邊,有榮耀啊。于是不推辭接受了您的命令。那山河的優(yōu)美,登臨眺望的快樂(lè),即使年齡很大了,如果能獲得機(jī)會(huì)和您一起游玩,還能為您做文章。
閱讀下面的文言文,完成9—11題。
送李愿歸盤(pán)谷序
韓愈
太行之陽(yáng)有盤(pán)谷。盤(pán)谷之間,泉甘而土肥,草木叢茂,居民鮮少;蛟唬骸爸^其環(huán)兩山之間,故曰盤(pán)!被蛟唬骸笆枪纫,宅幽而勢(shì)阻,隱者之所盤(pán)旋!庇讶死钤妇又。 愿之言曰:“人之稱大丈夫者,我知之矣。利澤施于人,名聲昭于時(shí),坐于廟朝,進(jìn)退百官,而佐天子出令。其在外,則樹(shù)旗旄,羅弓矢,武夫前呵,從者塞途,供給之人,各執(zhí)其物,夾道而疾馳。喜有賞,怒有刑。才畯滿前,道古今而譽(yù)盛德,入耳而不煩。.曲眉豐頰,清聲而便體,秀外而惠中,飄輕裾,翳長(zhǎng)袖,粉白黛綠者,列屋而閑居,妒寵而負(fù)恃,爭(zhēng)妍而取憐。大丈夫之遇知于天子,用力于當(dāng)世者之所為也。吾非惡此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。
“窮居而野處,升高而望遠(yuǎn),坐茂樹(shù)以終日,濯清泉以自潔。采於山,美可茹;釣於水,鮮可食。起居無(wú)時(shí),惟適之安。.與其有譽(yù)于前,孰若無(wú)毀于其后;與其有樂(lè)于身,孰若無(wú)憂于其心。車服不維,刀鋸不加;理亂不知,黜陟不聞。大丈夫不遇于時(shí)者之所為也,我則行之。
伺候于公卿之門(mén),奔走于形勢(shì)之途;足將進(jìn)而趑趄,口將言而囁嚅。處污穢而不羞,觸刑辟而誅戮,僥幸于萬(wàn)一,老死而后止者,其于為人,賢不肖何如也?”
昌黎韓愈聞其言而壯之,與之酒而為之歌曰:“盤(pán)之中,維子之宮。盤(pán)之土,維子之稼;盤(pán)之泉,可濯可沿;盤(pán)之阻,誰(shuí)爭(zhēng)子所。窈而深,廓其有容;繚而曲,如往而復(fù)。嗟盤(pán)之樂(lè)兮,樂(lè)且無(wú)央;虎豹遠(yuǎn)跡兮,蛟龍遁藏;鬼神守護(hù)兮,呵禁不祥。飲且食兮壽而康,無(wú)不足兮奚所望!膏吾車兮秣吾馬,從子于盤(pán)兮,終吾生以徜徉!
【注】這篇贈(zèng)別的序文作于貞元十七年(公元801年),當(dāng)時(shí)韓愈34歲,到京城謀職。自從貞元八年中進(jìn)士以來(lái),在將近十年的時(shí)間里,韓愈一直汲汲于仕進(jìn),卻始終得不到重用。
9.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是( C)
A.曲眉豐頰,清聲而便體 便體:體態(tài)輕便
B.處污穢而不羞,觸刑辟而誅戮 辟:法律
C.謂其環(huán)兩山之間 謂:算是,算作
D.膏吾車兮秣吾馬 膏:用油脂涂抹
參考答案:
解析:“謂”通“為”,因?yàn)椤?/p>
10.以下各項(xiàng)全都屬于李愿隱居盤(pán)古的原因的一組是(C )
①宅幽而勢(shì)阻 ②非惡此而逃之,是有命焉
③采于山,美可茹;釣于水,鮮可食
④車服不維,刀鋸不加,理亂不知,黜陟不聞
⑤觸刑辟而誅戮⑥嗟盤(pán)之樂(lè)兮,樂(lè)且無(wú)央
A.①②③⑥ B.②③⑤⑥ C.①③④⑥ D.②④⑤⑥
參考答案:
解析:②是作者激憤之辭,并非真正的原因,⑤講的是鉆營(yíng)小人的情況,不是隱居的原因。故有②⑤項(xiàng)的都不對(duì)。
11.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是( D)
A.這是一篇送友人歸隱的序言。作者借李愿之口寫(xiě)了三種人:志得意滿、窮奢極欲的大官僚,卑躬屈膝、攀附權(quán)貴之徒以及“窮居而野處”的山林隱士。從文中不難看出,作者對(duì)這三種人的態(tài)度是不同的。
B.文章最后一段,用一首古詩(shī)的形式和濃郁的抒情筆調(diào),詠嘆、贊美、祝福友人的隱居生活,也流露出歆羨之意。
C.本文在寫(xiě)作藝術(shù)上很具特色,融鋪敘、議論、抒情于一爐,兼有辭賦、駢體、散文之美。
D.文中作者的觀點(diǎn)很明確,他并不是厭惡抱負(fù)于當(dāng)世的大丈夫的所作所為,而是自己不能僥幸得到,于是安于命運(yùn),過(guò)著貧寒的生活。
參考答案:
解析:“大丈夫之遇知于天子,用力于當(dāng)世者之所為也。吾非惡此而逃之,是有命焉。不可幸而致也!边@句話極盡嘲諷。從全文來(lái)看,作者對(duì)貧寒的隱居生活,恰恰是心向往之的。 閱讀下面的文言文,完成5~8題。
河南令張君墓志銘
韓愈
君諱署,字某,河間人。君方質(zhì)有氣,形貌魁碩,長(zhǎng)于文詞,以進(jìn)士舉博學(xué)宏詞,為校書(shū)郎,自京兆武功尉拜監(jiān)察御史。為幸臣所讒,與同輩韓愈、李方叔三人俱為縣令南方。三年,逢恩俱徙掾江陵。半歲,邕管奏君為判官,改殿中侍御史,不行。
拜京兆府司錄。諸曹白事,不敢平面視,共食公堂,抑首促促就哺啜,揖起趨去,無(wú)敢闌語(yǔ)?h令丞尉,畏如嚴(yán)京兆。事以辦治,京兆改鳳翔尹,以節(jié)鎮(zhèn)京西,請(qǐng)與君俱。改禮部員外郎,為觀察史判官。帥他遷,君不樂(lè)久去京師,謝歸。用前能拜三原令,歲余,遷尚書(shū)刑部員外郎,守法爭(zhēng)議,棘棘不阿。
改虔州刺史。民俗相朋黨,不訴殺牛,牛以大耗;又多捕生鳥(niǎo)雀魚(yú)鱉,可食與不可食相買(mǎi)賣,時(shí)節(jié)脫放,期為福祥。君視事,一皆禁督立絕。使通經(jīng)吏與諸生之旁大郡,學(xué)鄉(xiāng)飲酒喪婚禮,張施講說(shuō),民吏觀聽(tīng),從化大喜。度支符州,折民戶租。歲征綿六千屯,比郡承命惶怖,立期日,惟恐不及事被罪。君獨(dú)疏,言“治迫嶺下,民不識(shí)蠶!薄T掠,免符下,民相扶攜,守州門(mén)叫歡為賀。
改澧州刺史。民稅出雜產(chǎn)物與錢(qián),尚書(shū)有經(jīng)數(shù),觀察使牒州征民錢(qián)倍經(jīng)。君曰:“刺史可為法,不可貪官害民!”留牒不肯從,竟以代罷。觀察使使劇吏案簿書(shū),十日不得毫毛罪。改河南令,而河南尹適君平生所不好者。君年且老,當(dāng)日日拜走仰望階下,不得已就官。數(shù)月,大不適,即以病辭免。
(選自曾國(guó)藩纂《經(jīng)史百家雜鈔》,有刪節(jié))
5.對(duì)下列句子中加點(diǎn)字的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.形貌魁碩 魁碩:壯偉貌
B.用前能拜三原令 用:任命
C.觀察使牒州征民錢(qián)倍經(jīng) 倍經(jīng):常數(shù)的兩倍
D.觀察使使劇吏案簿書(shū) 案:查看
6.下列句子中全都直接表現(xiàn)張署“剛正”或“愛(ài)民”特點(diǎn)的一項(xiàng)是(3分)
①君方質(zhì)有氣 ②諸曹白事,不敢平面視
③縣令丞尉,畏如嚴(yán)京兆 ④守法爭(zhēng)議,棘棘不阿
⑤言“治迫嶺下,民不識(shí)蠶! ⑥ 留牒不肯從,竟以代罷
A.①②③ B.②④⑥ C.①③⑤ D.④⑤⑥
7.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.張署為人方正質(zhì)樸有氣度,擅長(zhǎng)文詞。邕管奏請(qǐng)任張署為判官,后改任殿中侍御史,而張署沒(méi)有就任。
B.張署平時(shí)做事認(rèn)真,為人嚴(yán)肅,下屬稟報(bào)事務(wù)都不敢平視。后來(lái)他因?yàn)檗k事能力強(qiáng),由京兆尹改任鳳翔尹。
C.張署在虔州任上非常重視教化,派人到別的大郡學(xué)習(xí)禮儀,回來(lái)進(jìn)行宣講和教導(dǎo),取得了很好的效果。
D.張署為人正直,勇于擔(dān)當(dāng),竭力為民謀求利益,不惜違逆上級(jí)意旨,甚至不懼因此而獲罪,深受百姓愛(ài)戴。
8.把文中畫(huà)線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)為幸臣所讒,與同輩韓愈、李方叔三人俱為縣令南方。(3分)
譯句: ▲ ▲
(2)帥他遷,君不樂(lè)久去京師,謝歸。(3分)
譯句: ▲ ▲
(3)改河南令,而河南尹適君平生所不好者。(4分)
譯句: ▲ ▲
參考答案:
5.B(用:因?yàn)椋?/p>
韓愈散文篇二:從《師說(shuō)》看韓愈散文的特色
“文起八代之衰,道濟(jì)天下之溺” ——從《師說(shuō)》看韓愈
散文的特色 (肖旭)
韓愈(708—824),字退之,河陽(yáng)(今河審孟縣)人,三歲而孤,由嫂鄭氏撫養(yǎng)成人。二十五歲中進(jìn)士,二十九歲步入仕途。先后作過(guò)汴州觀察推官,四門(mén)博士、監(jiān)察御史等官。在監(jiān)察御史任上,因關(guān)中旱饑,上疏請(qǐng)免徭役賦稅,被認(rèn)為指斥朝玫,被貶為陽(yáng)山令。元和十二年,從裴度平準(zhǔn)西吳元濟(jì)有功,升為刑部侍郎。后二年,又因諫迎佛骨,觸怒憲宗,貶為潮州刺史.穆宗即位后,奉召回京,任兵部侍郎,又轉(zhuǎn)吏部侍郎。
韓愈,是我國(guó)古代繼司馬遷以后最杰出的散文大家。韓愈的散文內(nèi)容比較豐富,形式也多種多樣。韓愈最擅長(zhǎng)于論說(shuō)文。他的論說(shuō)文有嚴(yán)密的邏輯和緊湊的結(jié)構(gòu),曲折變化而又流暢明快。韓愈的《師說(shuō)》是一篇很重要的作品。其中“道之所存,師之所存”,“弟子不必不如師,師不必賢于弟子”的思想,在當(dāng)時(shí)有進(jìn)步意義,今天看來(lái)也有一定的道理。文中所謂“傳道”之道,是指儒家的正統(tǒng)思想。文章雖然肯定巫醫(yī)樂(lè)師百工之人“不恥相師”,但對(duì)他們卻是輕視的。
這篇體現(xiàn)韓愈進(jìn)步教育思想的散文,既是他推動(dòng)古文運(yùn)動(dòng)的重要?jiǎng)?chuàng)作實(shí)踐,又是向青年傳授求師之道的重要論文。
關(guān)于《師說(shuō)》的寫(xiě)作緣由,韓愈在文章的結(jié)尾處雖有說(shuō)明,而實(shí)際上,此文是韓愈針對(duì)“師道之不傳也久矣”的社會(huì)現(xiàn)實(shí)有感而發(fā)。他曾說(shuō):“愈之所志于古者,不唯其辭之好,好其道焉耳。”(《答李秀才書(shū)》)他又反復(fù)強(qiáng)調(diào),文章兼有“明道”的作用,認(rèn)為“道”是主體,是第一位的;“文”是手段和方法,是為“道”服務(wù)的。這是對(duì)六朝駢體文瘠義肥辭、無(wú)病呻吟痼疾的有力批判,是強(qiáng)調(diào)文學(xué)社會(huì)功能的一大進(jìn)步。
關(guān)于《師說(shuō)》的寫(xiě)作背景及產(chǎn)生的社會(huì)效果,柳宗元在《答韋中立論師道書(shū)》中說(shuō):“今之世不聞?dòng)袔,有輒譁笑之,以為狂人。獨(dú)韓愈奮不顧流俗,犯笑侮,收召后學(xué),作《師說(shuō)》,因抗顏為師。世果群怪聚罵,指目牽引,而增與為言辭,愈以是得狂名。”《師說(shuō)》引起世人“群怪聚罵”,正是因?yàn)樗|到了世俗的痛處,體現(xiàn)了韓愈散文批判現(xiàn)實(shí)、針砭時(shí)弊的戰(zhàn)斗性。
韓愈是個(gè)復(fù)雜的人,在他思想中,既有革新、進(jìn)步的一面,又有保守、落后的一面。《師說(shuō)》所體現(xiàn)的韓愈的教育思想,是閃爍著民主性的光華的。
一,提出了“無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存”的求師原則,強(qiáng)調(diào)能者為師,這就打破了長(zhǎng)期以來(lái)學(xué)生只能墨守師法或家法的保守的壁壘,把師和弟子關(guān)系社會(huì)化了。
二,明確提出“弟子不必不如師,師不必賢于弟子”,認(rèn)為弟子可以后來(lái)居上。這在當(dāng)時(shí),是難能可貴的;就是在今天,也仍然是一種進(jìn)步的教育觀點(diǎn)。這些表明,韓愈的思想中具有樸素的唯物論和辯證法觀點(diǎn)。當(dāng)然,《師說(shuō)》也反映了作者思想的局限,他認(rèn)為“巫、醫(yī)、樂(lè)師、百工之人,君子不齒”,看不起有技藝專長(zhǎng)的勞動(dòng)人民。因?yàn)樗吘故且粋(gè)封建士大夫,這是我們不能苛責(zé)于他的。
在強(qiáng)調(diào)文章要有“明道”作用的同時(shí),韓愈又非常重視文章的表現(xiàn)形式。他說(shuō):“文字曖昧,雖有美實(shí),其誰(shuí)觀之?”(《進(jìn)撰平淮西碑文表》)又說(shuō):“辭不足,不可以為文!(《上襄陽(yáng)于相公書(shū)》)那么,《師說(shuō)》在藝術(shù)上有哪些特色? 嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu) 《師說(shuō)》按文意,可分四大段:
第一段,論述求師的重要性和必要性,并指出:無(wú)論是誰(shuí),只要掌握了真理和知識(shí):都可以做自己的老師!肮胖畬W(xué)者必有師。師耆,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無(wú)惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也,固先乎吾,吾從而師之,生乎吾后,其聞道也,亦先乎吾,吾從而師之,吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。”這段的意思是說(shuō):古代求學(xué)的人一定有老師。老師,是傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解除疑惑的人。人不是生下來(lái)就明白事理的,誰(shuí)能沒(méi)有疑惑呢?有了疑惑而不去請(qǐng)教老師,那種疑惑就永遠(yuǎn)解決不了。生在我前面的人,他懂得道理本來(lái)就比我早,我應(yīng)該向他學(xué)習(xí),生在我后面的人,如果他懂得道理也比我早,我電該跟他學(xué)習(xí)。我拜老師是學(xué)習(xí)他懂得的道理,何必
管他比我年紀(jì)大還是比我年紀(jì)小呢?所以說(shuō)不論尊貴卑賤,不論年長(zhǎng)年幼,誰(shuí)懂得道理,誰(shuí)就是我要向他學(xué)習(xí)的老師。
第二段,批判世人恥于從師風(fēng)氣的種種表現(xiàn),這段是本文的重點(diǎn)所在。“嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問(wèn)焉,
今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚,圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛(ài)其子,擇師而教之,于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書(shū)而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問(wèn)之,則曰:“彼與彼年相著也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近諛。’嗚呼!師道之不復(fù),可知矣!巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,共可怪也歟!”
這一段的大意是:人們愛(ài)自己的子女,選擇好的老師來(lái)教他們,可是對(duì)于自己呢,卻把從師求教當(dāng)作恥辱,這太糊涂了。孩子的老師是教他們讀書(shū)、學(xué)習(xí)斷句的人,不是我所說(shuō)的傳授道理,解除疑惑的人。不會(huì)斷句,去請(qǐng)教老師,有疑難問(wèn)題不能解決,卻不去請(qǐng)教老師,這正是學(xué)了小的而放棄大的,我看不出他們有什么高明的地方。巫醫(yī),樂(lè)師和各種工匠不以互相學(xué)習(xí)為羞恥,而士大夫這類人,一旦有以“老師”和“弟子”相稱呼的,有人就聚在一起嘲笑人家。問(wèn)他們?yōu)槭裁匆@樣呢?他們就說(shuō):“那個(gè)人和那個(gè)人年紀(jì)差不多,學(xué)問(wèn)也差不多。”他們認(rèn)為把地位低的人稱作老師是一件可恥的事情,把地位高的人稱作老師則近于諂媚。從師求學(xué)的風(fēng)尚得不到恢復(fù),由此也就可想而知了。巫醫(yī),樂(lè)師和各種工匠這些人,士大夫們是看不起的。如今,土大夫們的智慧反而不如他們,這真是奇怪的事情!
第三段,征引孔子言行,說(shuō)明人皆可以為師,和“弟子不必不如師,師不必賢子弟子”的道理。
“圣人無(wú)常師?鬃訋熪白,萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子?鬃釉唬骸叭诵校瑒t必有我?guī)!保枪实茏硬槐夭蝗鐜,師不必賢于弟子,聞道有先后,木業(yè)有專攻,如是而已!
這段的意思是:圣人沒(méi)有固定的老師?鬃釉(jīng)向郯子、萇宏、師襄,老聃請(qǐng)教。郯子這些人,他們的品德、能力不如孔子?鬃诱f(shuō):“三人同行,其中必定有一個(gè)可以作我的老師的。”所以說(shuō)學(xué)生不一定不如老師,老師不一定樣樣都比學(xué)生高明,只是懂得道理有早有晚,學(xué)術(shù)技能上各有專長(zhǎng)罷了。
第四段,說(shuō)明寫(xiě)此文的原因。
“李氏子蟠年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之。不拘于時(shí),學(xué)于余。余嘉其能行古道,作《師說(shuō)》以貽之!
最后一段的大意是:李家有個(gè)孩子叫蟠的,十七歲了,喜歡古文,六經(jīng)以及它們的注釋全學(xué)習(xí)了。他不受時(shí)俗的影響,來(lái)向我求教,我贊許他能行古人求師之道,就作這篇《師說(shuō)》贈(zèng)給他。
從上述論證過(guò)程可以看出,作者先是正面闡述師者的職責(zé)、功用,并開(kāi)宗明義亮出自己“道之所存,師之所存”的論點(diǎn),十分簡(jiǎn)明扼要,為全篇立下了主旨。接著,作者筆鋒一轉(zhuǎn),把批判的矛頭直指社會(huì)上恥于相師的陋習(xí),反復(fù)運(yùn)用對(duì)比手法,揭露其自相矛盾,荒誕不經(jīng)。最后,又引經(jīng)據(jù)典,用人們崇拜的圣人孔子的行動(dòng)和言論,再回過(guò)頭來(lái)正面闡述學(xué)無(wú)常師、學(xué)生可以超過(guò)先生的道理,以增強(qiáng)論證的權(quán)威性。 文章有事實(shí),有道理,有立論,有駁論,立論堅(jiān)定穩(wěn)固,不容置辯;駁論條分縷析,切中要害。全文圍繞著主題,思路層層演進(jìn),自然合理;邏輯完密嚴(yán)謹(jǐn),無(wú)懈可擊,故雖只有四百六十多字,卻具有很大的說(shuō)服力。
凝練的語(yǔ)言 語(yǔ)言上力求創(chuàng)新,是韓愈散文的重要成就之一。他有句名言:“當(dāng)其取于心而注于手也,唯陳言之務(wù)去。”(《答李翊書(shū)》)就是說(shuō),當(dāng)要把心中已經(jīng)形成的思想傾注于筆端時(shí),最重要的是摒棄那些陳陳相因的熟詞套話。他用詞力求準(zhǔn)確,具有高度的概括性。比如,他只用了“傳道、授業(yè)、解惑”六個(gè)字,就把老師的職能包舉無(wú)遺。他十分注意文字的口語(yǔ)化,力矯駢文玩弄典故、詰屈聱牙之弊!稁熣f(shuō)》全篇淺易曉暢,明白如話,沒(méi)有用過(guò)一個(gè)典故。他主張“因事陳詞”,“辭事相稱”(《進(jìn)撰平淮西碑文表》),遣詞設(shè)句完全根據(jù)內(nèi)容的需要而長(zhǎng)短錯(cuò)落,竭力用精煉的語(yǔ)言表達(dá)豐富的內(nèi)容。他在嘲諷某些人為自己子女慎重?fù)駧煻救藚s不虛心求師的矛盾現(xiàn)象時(shí)說(shuō):“句讀之不知,惑之不解,或師焉,或兀焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也!崩?xiàng)l清楚,詞約意豐,十分簡(jiǎn)練地勾勒出他們舍本逐末、愚昧可笑的面目。又如他在描摹世人恥于相師的心理活動(dòng)時(shí)說(shuō):“士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑。問(wèn)之,則曰:‘彼與彼,年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近諛’!边@些人淺薄無(wú)知而又自鳴得意的神態(tài),躍然紙上。作者的刻畫(huà)是如此入木三分,而用詞又是如此經(jīng)濟(jì)凝練,達(dá)到了他自己提出的“半而不余一言,約而不失一詞”(《上襄陽(yáng)于相公文》)的高妙境界。在文章的句法上,《師說(shuō)》根據(jù)論證過(guò)程中的不同需要,相應(yīng)地采用了判斷句(如“師者,所以傳道、授業(yè)、解惑也”),反詰句(如“吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?”)感嘆句(如“嗟乎!師道之不傳也久矣,欲人之無(wú)惑也難矣!”)及陳述句等多種形式,使文章氣勢(shì)多變,跌宕有致,增強(qiáng)了作品的感染力。
精當(dāng)?shù)男揶o 在修辭方面,《師說(shuō)》也很有特色。首先,它運(yùn)用了許多對(duì)比的手法。在文章的第二段,作者接連把三組對(duì)立的事實(shí)擺在讀者面前:
一,“古之圣人,其書(shū)人也遠(yuǎn)矣。猶且從師而問(wèn)焉;今之眾人,其下圣人也遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師”。
二,“愛(ài)其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉”。
三,“巫、醫(yī)、樂(lè)師、百工之人,不恥相師;士大夫之族,曰師曰弟子云者則群聚而笑之”。
這三組對(duì)句,把人們對(duì)待從師的態(tài)度歸成兩類,形成了強(qiáng)烈的反差,鮮明的對(duì)照,從情理上把恥于相師的人駁得體無(wú)完膚。《師說(shuō)》還注意內(nèi)容上的前后呼應(yīng)。在
第一段,作者提出了“無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存”的觀點(diǎn),在后段,他就批判了“年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近諛”的錯(cuò)誤論調(diào),前兩句是承前段“無(wú)長(zhǎng)無(wú)少”而言,后兩句是對(duì)前段“無(wú)貴無(wú)賤”而發(fā)。這樣前后照應(yīng),加強(qiáng)文章內(nèi)部的有機(jī)聯(lián)系,才能在短短幾百字里把道理說(shuō)清說(shuō)透。頂真是論說(shuō)文常用的一種修辭手段,《師說(shuō)》也把它運(yùn)用得恰到好處!肮胖畬W(xué)者必有師,師者??”,“人非生而知之者,孰能無(wú)惑,惑而不從師??”,“生乎吾前,其聞道也,固先乎吾,吾從而師之”,“是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子”等,都是很好的例子。這種寫(xiě)法,可以使文章思路連貫,論述縝密,讀起來(lái)有一種明白流暢的快感。
宋代大文豪蘇軾曾高度評(píng)價(jià)韓愈的散文:“文起八代之衰,道濟(jì)天下之溺!(《潮州韓文公廟碑》)我們今天讀他的《師說(shuō)》,仍然可以從它在思想性和藝術(shù)性兩方面取得的成就中,得到一定的教益。
韓愈散文篇三:韓愈的散文與古文運(yùn)動(dòng)
韓愈的散文與古文運(yùn)動(dòng)
唐代的古文運(yùn)動(dòng)發(fā)軔于陳子昂,安史之亂后進(jìn)入自覺(jué)的醞釀時(shí)期,出現(xiàn)了李華,元結(jié)等古文運(yùn)動(dòng)的先驅(qū),他們主張以圣人之道為本,強(qiáng)調(diào)文章的勸世救俗的教化功能,反對(duì)駢文,倡復(fù)古文。韓愈為古文運(yùn)動(dòng)的集大成者,形成一套較為系統(tǒng)、明確的文學(xué)思想:
一,文以明道。之所以倡導(dǎo)古文,目的是尊崇古道。原道,宗經(jīng),宗圣。他重道但不輕文,把明道與事功相結(jié)合。
二,不平則鳴。繼承并闡發(fā)了司馬遷發(fā)憤著書(shū)的思想,強(qiáng)調(diào)文章應(yīng)抒發(fā)自己的真性情,反映時(shí)代真實(shí)面貌,把批判社會(huì)的不公與抒發(fā)一己的郁憤結(jié)合起來(lái),把古文的實(shí)用性與文學(xué)性結(jié)合起來(lái)。
三,學(xué)古創(chuàng)新。反對(duì)駢文,提倡學(xué)習(xí)先秦西漢的古文。反對(duì)因襲模仿,強(qiáng)調(diào)詩(shī)文的獨(dú)特風(fēng)格。要求文章文從字順,運(yùn)用平易流暢,長(zhǎng)短自如,易于表情達(dá)意的口語(yǔ)化語(yǔ)言。
四,提高學(xué)養(yǎng)。繼承發(fā)展孟子的“養(yǎng)氣說(shuō)”,主張從道德,學(xué)術(shù)兩方面,提高作者的修養(yǎng)。
韓愈是繼司馬遷之后,成就卓越的散文作家,其散文創(chuàng)作的藝術(shù)成就,可概括為文體創(chuàng)新,手法創(chuàng)新,語(yǔ)言創(chuàng)新,風(fēng)格創(chuàng)新四方面:
一,韓愈完善了秦漢以來(lái)各類體裁的散文,開(kāi)創(chuàng)了散文創(chuàng)作的繁榮局面。如序記之文,冥墓之文,記傳之文,書(shū)信之文。
二,窮文之變,不循軌轍,句變,神變,氣變,境變,音節(jié)變。
三,韓愈論文極重視語(yǔ)言,詞必己出,文從字順,活用成語(yǔ),自鑄新詞,喜用口語(yǔ),善用虛詞,因事造言,生動(dòng)活潑。
四,韓愈論文的主要特色是氣勢(shì)磅礴,汪洋恣肆。
總之,韓愈繼承了先秦兩漢散文,以散體取代了駢體,擴(kuò)大了散文的文學(xué),社會(huì)功能,提高了散文的文學(xué)品味。打破了駢文的一統(tǒng)天下,開(kāi)創(chuàng)了古文運(yùn)動(dòng)的新局面。
相關(guān)熱詞搜索:散文 韓愈 韓愈散文代表作 韓愈散文精選
熱點(diǎn)文章閱讀