《浣溪沙·春情》原文及翻譯|蘇軾 浣溪沙.春情
發(fā)布時間:2018-11-21 來源: 散文精選 點擊:
查字典語文網(wǎng)小編給各位考生篩選整理了:婉約詞《浣溪沙·春情》原文,《浣溪沙·春情》原文翻譯,《浣溪沙·春情》作者介紹,希望對大家有所幫助,更多的資訊請持續(xù)關(guān)注查字典語文網(wǎng)。
一、《浣溪沙·春情》原文
道字嬌訛苦未成。未應(yīng)春閣夢多情。朝來何事綠鬟傾。 彩索身輕長趁燕,紅窗睡重不聞鶯。困人天氣近清明。
二、《浣溪沙·春情》原文翻譯
睡夢中柔聲細語吐字不清,
莫非是情郎來到她的夢中?
假如不是跟他夢中歡會呀,
為何見她早起時發(fā)髻斜傾?
秋千上她象燕子身體輕盈,
紅窗內(nèi)她睡得甜不聞鶯聲。
那使人困意濃濃的天氣呀,
已不知不覺地快要到清明。
三、《浣溪沙·春情》作者介紹
蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。漢族,眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋文學(xué)家、書法家、畫家。嘉祐二年(1057年),蘇軾進士及第。宋神宗時曾在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(1080年),因“烏臺詩案”被貶為黃州團練副使。宋哲宗即位后,曾任翰林學(xué)士、侍讀學(xué)士、禮部尚書等職,并出知杭州、潁州、揚州、定州等地,晚年因新黨執(zhí)政被貶惠州、儋州。宋徽宗時獲大赦北還,途中于常州病逝。宋高宗時追贈太師,謚號“文忠”。蘇軾是北宋中期的文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。其文縱橫恣肆;其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;其詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾亦善書,為“宋四家”之一;工于畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等傳世。
提示:以上是婉約詞《浣溪沙·春情》原文,《浣溪沙·春情》原文翻譯,《浣溪沙·春情》作者介紹,查字典語文網(wǎng)所提供的所有考試信息僅供考生及家長參考,敬請考生及家長以權(quán)威部門公布的正式信息為準。
相關(guān)熱詞搜索:《浣溪沙·春情》原文及翻譯 浣溪沙原文及翻譯 浣溪沙蘇軾翻譯和原文
熱點文章閱讀