王岳川:漢語熱與英語熱之我見
發(fā)布時(shí)間:2020-06-16 來源: 日記大全 點(diǎn)擊:
在韓國仁川機(jī)場剛下飛機(jī),接待我的韓國朋友就問:您知道韓國目前最缺什么嗎?我一臉茫然。他說“最缺漢語教師”。同樣,最近幾年,歐美大學(xué)中選漢語作為第一外語的人數(shù)激增,連美國的父母都告訴他們的小孩要從小學(xué)漢語。美國的漢語班年年爆滿,有的不得不通過搖號(hào)的方式?jīng)Q定那些孩子能上。有兩個(gè)家庭為爭奪一名漢語保姆競開出高價(jià)7萬美元的薪水。美國的亞洲協(xié)會(huì)副主席邁克爾•萊文說,“目前,漢語絕對(duì)是炙手可熱。漢語如今就是那些位于美國偏遠(yuǎn)地區(qū)的人們都想說的一種語言!
看來,在全球化語境中,中國經(jīng)濟(jì)的可持續(xù)發(fā)展和東方文化魅力,已經(jīng)開始在更多的國家獲得認(rèn)同。并將學(xué)習(xí)漢語同讓孩子在中國獲得競爭優(yōu)勢(shì)和巨大的商機(jī)聯(lián)系起來。一些西方國家精英更為迫切地意識(shí)到阻止中國崛起是非常危險(xiǎn)也是不可能的事情,中國正在經(jīng)濟(jì)實(shí)力增長中形成對(duì)國際政治的參與的勢(shì)頭,大步踏上了國際政治文化舞臺(tái)。就此美國馬里蘭大學(xué)政治學(xué)教授歐內(nèi)斯特•威爾遜認(rèn)為:“中美雙方都在學(xué)習(xí)。中國在學(xué)習(xí)如何成長為一個(gè)新興的國際強(qiáng)國,而美國則在學(xué)習(xí)如何回應(yīng)認(rèn)知成長中的強(qiáng)國。”
海外漢語熱的同時(shí),中國英語熱也在持續(xù)升溫。但是細(xì)細(xì)考察,其中的文化心態(tài)卻大不一樣。海外漢語熱來自民間對(duì)東方了解的熱情,心態(tài)平和而充滿文化對(duì)話的熱情。中國的英語熱則來自教育制度和文化心態(tài)的西化權(quán)力,其中的后殖民文化意味不能不注意。
近二十年來,在強(qiáng)烈的西化情緒中,在國家教育制度和人才政策中,英語的重要性被空前夸大,而且在體制中被日益固化。加之,輿論的渲染傳播和留學(xué)熱的持續(xù)升溫,使得英語成為中國當(dāng)代教育中的高桿,左右著知識(shí)界和教育界的視線:無論是考大學(xué)讀碩讀博,還是評(píng)職稱晉級(jí)都需考英語。校園里各科專業(yè)課堂上,學(xué)生們埋頭背英文的現(xiàn)象比比皆是。因?yàn)楸究粕⒄Z四級(jí)碩士英語六級(jí)的洋高桿必須跳過去,否則學(xué)位證書就會(huì)失之交臂。所有不同專業(yè)的學(xué)生都將外語看成頭等大事,大學(xué)四年將近有三分之一時(shí)間花費(fèi)在英語的應(yīng)試學(xué)習(xí)上。而碩士博士花在英文上的時(shí)間已經(jīng)超過了本專業(yè)學(xué)習(xí)的時(shí)間,使得近十年中國研究生水平滑坡成為一種既定事實(shí)。
這種明顯的“英語壓倒?jié)h語”的狀況仍在被人炒作固化,英語仍在進(jìn)一步被神化,一大批術(shù)有專精的優(yōu)秀人才被英語考試的高門檻堵在門外。正如有人所說:“英語已然成為第一階級(jí)語言,漢語似乎已淪落為第二階級(jí)語言了。學(xué)前班學(xué)英語、升學(xué)考英語,求職、考研、評(píng)職稱要英語,公交車服務(wù)員講英語,一些名牌大學(xué)倡導(dǎo)中文課上用英語,當(dāng)公務(wù)員入門時(shí)要考,企業(yè)招聘要考,評(píng)定工程師、政工師、高工等各類專業(yè)技術(shù)職稱還得考英語”?梢哉f,中國的多種晉級(jí)考試中,都將英語而不是漢語的語言水平作為篩選的重要尺度來衡量人才,英文考試似乎成為當(dāng)代中國的考場中的“新八股”,擔(dān)當(dāng)著“新科舉”的重任。
我不反對(duì)學(xué)英語,多學(xué)一門語言對(duì)進(jìn)入世界確實(shí)非常重要。但是有個(gè)母語和外語的學(xué)習(xí)尺度問題,如果是以英語為重來作為我們的高考、碩考、博考惟一的衡量標(biāo)準(zhǔn)——專業(yè)或母語再好,只要英語沒過就都算不合格的話,那將是遺害無窮的。如果對(duì)英語的過分強(qiáng)調(diào),則表達(dá)了一種對(duì)母語的不自信,對(duì)專業(yè)素質(zhì)的考試性歧視,同時(shí)還表現(xiàn)出當(dāng)下教育制度的嚴(yán)重西化。這種按西方自然科學(xué)或社會(huì)科學(xué)方法來要求人文科學(xué)和藝術(shù)科學(xué)的做法,其危害程度在未來歲月中將會(huì)顯現(xiàn)為人才斷根、專業(yè)深度消逝、母語自卑主義等。說到底,英語至多能作為一國文化教育的第二衡量標(biāo)準(zhǔn),母語和專業(yè)才是真正第一位的。
中國在成為經(jīng)濟(jì)大國的同時(shí),應(yīng)該成為文化自信自覺的文化大國。漢語文化在張揚(yáng)民族文化精神的同時(shí),不應(yīng)以自己的文字和文化為卑,不拜倒在拼音文字的強(qiáng)勢(shì)之下,而是在轉(zhuǎn)型性創(chuàng)造的健康心態(tài)中,與西方文化進(jìn)行“比較”、“交流”和“對(duì)話”,以破除民族虛無主義心態(tài)和狹隘民族主義心態(tài)。
西方近年來出現(xiàn)了持續(xù)不斷的“漢語熱”,尤其是美國的大學(xué)生在選擇“外語”專業(yè)方向時(shí),相當(dāng)多的學(xué)生選擇了“漢語”。而中國各大學(xué)的對(duì)外漢語中心的外國留學(xué)生也人滿為患,蔚為大觀。這對(duì)中國文化輸出無疑是一個(gè)有價(jià)值的現(xiàn)實(shí)回應(yīng)。漢語危機(jī)本質(zhì)上是東方文化的危機(jī),漢語危機(jī)的消除,是東方文化振興的前提。只有當(dāng)21世紀(jì)東方文化與西方文化成為真正的“人類文化”,才能使世界文化走向精神生態(tài)平衡之途。
熱點(diǎn)文章閱讀