www.黄片视频在线播放,欧美精品日韩精品一级黄,成年男女免费视频网站,99久久久国产精品免费牛牛四川,99久久精品国产9999高清,乱人妻中文字幕视频4399,亚洲男人在线视频观看

任東來:國際問題研究論文的內(nèi)在要求和外在形式

發(fā)布時間:2020-05-21 來源: 日記大全 點(diǎn)擊:

  

  摘 要 中國的國際問題研究作為一個學(xué)科,大體包括了國際關(guān)系、比較政治學(xué)、區(qū)域研究和中國外交四大部分。國際問題研究在方法上,大體有社會科學(xué)和歷史學(xué)這兩種方法。強(qiáng)烈的問題意識,可靠的文獻(xiàn)資料,充分的論證,為寫出有新意的研究論文所必需。新意既可以表現(xiàn)在新觀點(diǎn)、新方法上,也可以體現(xiàn)在新的資料和新的敘述方式上。

  

  關(guān)鍵詞 國際問題研究 學(xué)術(shù)規(guī)范 論文寫作

  

    國際問題研究基本是一個不甚科學(xué)的表達(dá),更多的是一種出于管理和討論方便的權(quán)宜之計(jì)分類。對此,留美歸國學(xué)者、南開大學(xué)國際關(guān)系教授張睿壯先生曾有過明確的批評。[1]但是,既然中國的學(xué)術(shù)界廣泛地使用這一表達(dá),我們也就不能不以此為題進(jìn)行這一領(lǐng)域?qū)W術(shù)規(guī)范的討論。

  

  一、國際問題研究的學(xué)科范圍和領(lǐng)域

  

  與其他的社會科學(xué)學(xué)科相比較,國際問題研究作為一個獨(dú)立的學(xué)科領(lǐng)域,顯得非常龐雜、甚至有些混亂,至今沒有一個相對統(tǒng)一和明確的范圍。目前,至少有四種不盡相同的分類,它們分別是:高校和研究部門學(xué)科的設(shè)置、國務(wù)院學(xué)位辦的學(xué)位分類、國家社會科學(xué)基金的分類和教育部的人文社科研究項(xiàng)目的申請和管理代碼。[2]

  

  因此,國際問題研究與其說是一個學(xué)科,毋寧說是個涉外研究專業(yè)的總稱和拼盤。這個拼盤中,基本上包含了四大內(nèi)容:國際關(guān)系(政治)、比較政治、國別(區(qū)域)研究和中國外交。這一特點(diǎn)也反映在中國國際問題研究的三大綜合性核心雜志[3]所發(fā)表論文的內(nèi)容中。當(dāng)然,這些雜志特別是《世界經(jīng)濟(jì)與政治》,也包括了一些世界經(jīng)濟(jì)的內(nèi)容,但主要側(cè)重的是國際政治學(xué)者感興趣的國際經(jīng)濟(jì)組織、國際經(jīng)濟(jì)關(guān)系以及世界經(jīng)濟(jì)的政治后果。作為經(jīng)濟(jì)學(xué)的國際經(jīng)濟(jì),則屬于經(jīng)濟(jì)學(xué)門類,中國社科院的《世界經(jīng)濟(jì)》雜志是其主要園地。

  

  實(shí)際上,像這樣的拼盤不僅存在于中國的國際問題研究領(lǐng)域,而且同樣存在于國際學(xué)術(shù)界,這就是以美國學(xué)者為主體的、包括筆者在內(nèi)的很多中國學(xué)者都參加的國際問題研究會(InternationalStudiesAssociation,簡稱ISA)。該組織十分龐雜,其成員根據(jù)自己的研究興趣和愛好又組成了21個專業(yè)委員會(sections),既包括國際組織(InternationalOrganization)、外交政策分析(ForeignPolicyAnalysis)、國際安全研究(InternationalSecurityStudies)、外交研究(DiplomaticStudies)、和平研究(PeaceStudies)這樣的傳統(tǒng)領(lǐng)域,也包括國際政治經(jīng)濟(jì)學(xué)(Inter nationalPoliticalEconomy)、全球發(fā)展(GlobalDevelopment)、國際倫理學(xué)(InternationalEthics)、環(huán)境研究(EnvironmentalStudies)等新近發(fā)展的學(xué)科,更有一些我們還不熟悉的新領(lǐng)域如國際事務(wù)中的積極學(xué)習(xí)(ActiveLearninginInternationalAffairs)、多學(xué)科比較研究(ComparativeInterdis ciplinaryStudies)、種族民族主義與移民(Ethnicity,NationalismandMigration)、女權(quán)理論與性別研究(FeministTheoryandGenderStudies)。[4]

  

  這些專業(yè)委員會的存在反應(yīng)了國際問題研究隊(duì)伍的現(xiàn)實(shí)和興趣所在,當(dāng)然,在這樣的自愿組合中,必然存在著很多的交叉和重復(fù),這正好也反映了國際問題研究的特點(diǎn):它是一種相互交叉且涉及面寬廣的綜合性研究。

  

  從國內(nèi)學(xué)界一般的認(rèn)同來看,國際問題研究的核心是國際政治關(guān)系,緊密層則包括以研究軍備、特別是大規(guī)模毀傷性武器(WMD)對國際關(guān)系影響為主題的國際戰(zhàn)略和地區(qū)安全研究;突出國際經(jīng)濟(jì)關(guān)系政治后果和政治特征的國際政治經(jīng)濟(jì)學(xué)(IPE);作為國際關(guān)系制度形式的國際組織的研究;對重大國際事件和國際發(fā)展的政策研究;對國際事務(wù)中有一定地位并可能對國際事務(wù)產(chǎn)生一定影響的地區(qū)和國家的研究;作為國際關(guān)系中一部分的中國外交和戰(zhàn)略的研究。

  

  二、學(xué)術(shù)規(guī)范與中國國際問題研究

  

  在論及今天中國國際關(guān)系研究的現(xiàn)狀時,國內(nèi)已經(jīng)有好幾位學(xué)者對這一領(lǐng)域?qū)W科劃分混亂、專業(yè)化程度低下、研究方法陳舊、學(xué)術(shù)規(guī)范缺乏、著述低水平重復(fù)等多方面的問題提出了尖銳的批評。[5]但需要注意的是,在指出這一相對落后的學(xué)科現(xiàn)狀的同時,我們不能不涉及造成這一狀況的歷史原因,特別是造成“學(xué)術(shù)規(guī)范缺乏”的基本背景和成因。

  

  由于政治對學(xué)術(shù)的粗暴干涉,1949年以后,除了作為官方政治意識形態(tài)的馬克思主義、列寧主義,中國實(shí)際上取消了學(xué)術(shù)意義上的現(xiàn)代社會科學(xué)。直到1978年改革開放以后,經(jīng)濟(jì)學(xué)、政治學(xué)、社會學(xué)這些現(xiàn)代意義上的社會科學(xué)才得以恢復(fù)和重建。作為一門綜合性的學(xué)科,國際問題研究也開始初步發(fā)展成為一個獨(dú)立的、去政治化的學(xué)科。因此,與傳統(tǒng)的人文學(xué)科相比,中國社會科學(xué)的積累先天不足。相比較而言,國際問題研究由于最高領(lǐng)導(dǎo)人的直接關(guān)注,比起其他社會科學(xué)還要幸運(yùn)一些,早在1960年代就開始重建。

  

  1960年代,為了更好地與蘇聯(lián)修正主義和美國帝國主義進(jìn)行斗爭,支援亞非拉地區(qū)的民族解放和人民革命運(yùn)動,當(dāng)時的中國最高領(lǐng)導(dǎo)人提出了加強(qiáng)國際問題研究的要求。正是在這一背景下,教育部在北京大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)和中國人民大學(xué)設(shè)立了國際政治系,分別以亞非拉民族解放運(yùn)動、歐美資本主義國家和國際共產(chǎn)主義運(yùn)動作為教學(xué)側(cè)重方向,同時成立教育部屬下的第一批國際問題研究所(室)。在此前后,中央有關(guān)機(jī)構(gòu)也建立一批研究所,它們后來發(fā)展為今天的中國現(xiàn)代國際關(guān)系研究院、中國國際問題研究所以及中國社會科學(xué)院的拉丁美洲、俄羅斯東歐中亞和西亞非洲等三個研究所。這些研究所主要是對國際形勢作跟蹤研究,其研究資料主要根據(jù)國外的報(bào)刊以及由新華社國際部編譯的著名的“大參考”(《參考資料》),絕大多數(shù)的成果也以內(nèi)部報(bào)告的形式供中央有關(guān)部門參考。

  

  改革開放后,這些研究機(jī)構(gòu)在繼續(xù)進(jìn)行政策性研究的同時,也開始了學(xué)術(shù)性研究,并在各自研究所主辦的專業(yè)刊物上發(fā)表公開的學(xué)術(shù)論文。遺憾的是,由于長期政策研究養(yǎng)成的習(xí)慣,加之研究人員大都沒有經(jīng)過專門的學(xué)術(shù)訓(xùn)練(大多數(shù)是外語專業(yè)的畢業(yè)生),因此,其論文基本不講究學(xué)術(shù)規(guī)范,缺少起碼的資料出處和引文注釋,更不要說學(xué)術(shù)史的回顧了。不過,作為中國第一代國際問題研究者,他們篳路藍(lán)縷,建立起這一學(xué)科的框架,并留下了密切關(guān)注現(xiàn)實(shí)、學(xué)以致用的傳統(tǒng),但同時,也留下了不講學(xué)術(shù)規(guī)范、不注意理論概括、抽象、建構(gòu)和創(chuàng)新以及過于政治化的學(xué)科遺產(chǎn)。

  

  這一遺產(chǎn)也影響到了1980年代中期以后,受過系統(tǒng)訓(xùn)練的新一代國際問題研究學(xué)者。雖然中國國際問題學(xué)界的這批第二代學(xué)者比他們前輩幸運(yùn)得多,能夠利用改革開放提供的各種機(jī)會,與外部世界進(jìn)行廣泛和直接的交流,并在介紹和引進(jìn)海外國際問題研究的方法、理論、觀點(diǎn)方面成就不小,但就建構(gòu)、遵守和發(fā)展本學(xué)科的學(xué)術(shù)規(guī)范而言,他們基本上沿襲了前輩學(xué)者的做法,沒有取得突出的進(jìn)步。對這一點(diǎn),老一輩國際問題學(xué)者、歐洲研究專家陳樂民先生就曾坦率地提出過自己的看法,他認(rèn)為當(dāng)時的很多國際問題研究論著“似乎等于把新華社以及當(dāng)時所能看到的外國通訊社的消息(大部分又能在《參考資料》上看到)當(dāng)作基本材料,編寫成各類專題性的文字,這樣的工作至多是一種資料的整理,很難說是學(xué)術(shù)性的、理論性的研究”。[6]一位新生代學(xué)者則“不客氣地說,我們有些國際關(guān)系學(xué)者,是靠《參考消息》和《參考資料》(內(nèi)部刊物)這樣的資料‘包打天下’的!盵7]正因?yàn)槿绱?加上學(xué)者的研究題目太緊跟現(xiàn)實(shí),貼近現(xiàn)實(shí),缺少一般學(xué)術(shù)研究所需要的距離感和獨(dú)立性,以至于一些外國學(xué)者批評中國的國際關(guān)系研究基本上是“扎實(shí)的新聞作品而非學(xué)術(shù)著作”。[8]

  

  外國學(xué)者之所以認(rèn)為我們的論文不像學(xué)術(shù)論文,很大程度上是因?yàn)樗狈ζ鸫a的學(xué)術(shù)規(guī)范。首先,這類論文往往缺少明確的問題意識。既然是篇論文,就不單單是對現(xiàn)實(shí)國際事務(wù)的客觀描述,也不單單是對別人觀點(diǎn)的簡單重復(fù),更不是對現(xiàn)行外交政策的解說和辯解。它應(yīng)該甚至必須說明所研究的議題在客觀的歷史背景中和主觀的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)中的位置。

  

  具體說來,要構(gòu)成一個可以進(jìn)行學(xué)術(shù)研究的問題需要有幾個要素:首先,它是一個新現(xiàn)象,尚未引起研究者的注意,需要對之進(jìn)行起碼的描述、歸納、比較、抽象和綜合,比如正在出現(xiàn)的全球公民社會(globalcivilsociety)對國際事務(wù)的潛在影響這類問題,就可以通過個別案例進(jìn)行研究。其次,這一現(xiàn)象雖然引起了研究者的注意和研究,但由于種種主觀的原因(缺少新的分析方法或無力獲得必要的文獻(xiàn))和客觀的原因(客觀現(xiàn)實(shí)剛剛出現(xiàn),還沒有發(fā)展到可以進(jìn)行科學(xué)概括和綜合所需要的程度),這一現(xiàn)象只是得到了部分的、粗淺的認(rèn)識。隨著客觀世界的發(fā)展成熟,新資料的出現(xiàn)或者新研究方法的應(yīng)用,這些現(xiàn)象有可能得到較為充分、全面和深入的回答。人道主義干預(yù)可能就是這樣一個問題。1990年代這一現(xiàn)象剛出現(xiàn)的時候,由于案例過少,難以進(jìn)行有理論意義的研究概括,現(xiàn)在的條件就成熟得多了。第三,現(xiàn)存的解釋理論和方法與客觀世界有著明顯的矛盾,也就是說現(xiàn)在的理論方法不足以令人信服地說明客觀現(xiàn)實(shí),因此,需要重新研究和解釋。比如,我們一向認(rèn)為現(xiàn)存的國際經(jīng)濟(jì)秩序?qū)Πl(fā)展中國家不公平,可是,為什么越來越多的發(fā)展中國家愿意參與而不是退出這個秩序?我們通常認(rèn)為霸權(quán)國家以強(qiáng)凌弱,那么為什么那么多的弱國又主動地追隨(followship)霸權(quán)國?第四,現(xiàn)存理論本身缺少內(nèi)在的連貫和一致(coherence),很難自圓其說。

  

  前兩個要素是從現(xiàn)實(shí)世界中的現(xiàn)象著眼,后兩個要素是從理論世界入手。這四個要素往往混在一起,構(gòu)成了一個值得進(jìn)行學(xué)術(shù)研究的問題。對它們的研究也必須同時結(jié)合現(xiàn)實(shí)和理論兩個方面。需要指出的是,這些現(xiàn)象或問題是否有通常所說的“現(xiàn)實(shí)”意義并不重要,只要它能夠滿足人們強(qiáng)烈的求知欲,即使是為學(xué)術(shù)而學(xué)術(shù),它就是一個有價(jià)值的研究題目。

  

  問題意識是學(xué)術(shù)規(guī)范的內(nèi)在要求,也就是我們常說的這一課題值不值得去作。正因?yàn)檫@樣的內(nèi)在要求,才出現(xiàn)了學(xué)術(shù)規(guī)范的外在形式。外在形式是為內(nèi)在要求服務(wù)的,正是通過外在形式,人們才能判斷這一問題是一個真問題,而不是一個“偽問題”,即不是一個前人已研究透了的問題,或者作者自己根本沒有能力把握的問題。這一外在形式具體體現(xiàn)在作者使用資料的原始性和權(quán)威性;作者研究思路、基本概念、分析方法的繼承和創(chuàng)新;論文寫作形式的規(guī)范和完整。

  

  三、有關(guān)學(xué)術(shù)創(chuàng)新

  

  現(xiàn)在,“創(chuàng)新”已經(jīng)成為一個非常時髦的術(shù)語。眾多的學(xué)術(shù)論文都自詡為“填補(bǔ)空白”的創(chuàng)新之作。有這樣的創(chuàng)新意識自然是學(xué)術(shù)的一大進(jìn)步,但創(chuàng)新不是喊出來的,往往是“面壁十年”苦出來的!疤钛a(bǔ)空白”的前提則是作者對自己所研究的課題有著全面深入的了解和把握,因此,創(chuàng)新和填補(bǔ)空白絕非易事。在目前的學(xué)術(shù)體制和物質(zhì)條件之下,要在中國的國際問題研究領(lǐng)域中,做出真正具有創(chuàng)新意義的成果來,更是難上加難。要知道,國際問題研究中嚴(yán)格意義的創(chuàng)新,應(yīng)該放在國際學(xué)術(shù)研究共同體中進(jìn)行評估,是在國際范圍內(nèi)對現(xiàn)有研究成果的修正和超越,而不僅僅局限于在中國國內(nèi)。但是,由于語言上的障礙和西方、特別是美國學(xué)術(shù)界的“話語霸權(quán)”,中國學(xué)者的文章很少能夠用英語在國際主流的學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表,同時,國際學(xué)術(shù)界的同行也幾乎沒有閱讀中國學(xué)者漢語論文的能力,即使有這樣的能力,也極少有興趣去閱讀。因此,我們不能不痛苦地承認(rèn),我們尚無法與國際學(xué)術(shù)界“接軌”,讓國際學(xué)術(shù)共同體來承認(rèn)我們的“創(chuàng)新”。

  

  對絕大多數(shù)的中國學(xué)者來說,與其在不公平的競爭環(huán)境中硬去與“國際接軌”,追求成本巨大但收益并不明顯的“創(chuàng)新”,還不如實(shí)事求是地根據(jù)中國的實(shí)際情況,尋求更為符合中國學(xué)術(shù)界眼前狀況的研究課題和模式。具體說來,也就是在中國走向世界、參與國際事務(wù)的大背景下確定我們的研究議題,同時把我們的研究論著放在中國大陸的漢語學(xué)術(shù)界中進(jìn)行評估。由此來判斷我們的研究成果有沒有新意,是否涉及國內(nèi)學(xué)術(shù)界尚未涉及或涉及不深的問題,對于我們認(rèn)識外部世界的知識是否起到了增量的作用。下面,本人將結(jié)合自己的學(xué)術(shù)實(shí)踐,說明學(xué)術(shù)論文中的新意問題。這里所說的新意可以表現(xiàn)為四個方面:敘述方式、新資料、新觀點(diǎn)和新方法。(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁)

  筆者之所以這樣作,并不是說自己的研究比國內(nèi)的同類研究更為出色,完全是為了行文的便利。

  

  1.新的敘述方式。也就是綜合國外相對成熟的研究成果,在真正弄懂吃透之后,按照最適合國內(nèi)讀者能夠接受的話語和敘述方式,進(jìn)行重述或轉(zhuǎn)述。實(shí)際上,國內(nèi)絕大多數(shù)的國際關(guān)系理論著述都屬于這一類。

  

  在評論美國國際關(guān)系名家、普林斯頓大學(xué)教授羅伯特·吉爾平(RobertGilpin)的《國際關(guān)系政治經(jīng)濟(jì)學(xué)》時,[9]筆者發(fā)現(xiàn)構(gòu)成該書理論框架的是所謂的“霸權(quán)穩(wěn)定論”,而國內(nèi)對這一理論尚沒有任何系統(tǒng)和全面的介紹。于是,筆者進(jìn)一步研讀了這一理論的其他代表人物的著述,如金德爾伯格(CharlesP.Kindleberger)、克萊斯納(StephenD.Krasner)等人的論著,以及批評這一理論的基歐漢(RobertO.Keohane)的著作,從而使自己對這一理論的學(xué)術(shù)淵源、形成背景、主要觀點(diǎn)、學(xué)術(shù)爭議有了比較全面的了解,遂以比較適合中國讀者的方式和話語,撰寫出一篇理論綜述,成為國內(nèi)最早系統(tǒng)介紹、也是迄今為止較為全面評析霸權(quán)穩(wěn)定論的文章。[10]在此基礎(chǔ)上,筆者再接再勵,又寫出了國內(nèi)最早的一篇系統(tǒng)介紹國際體制理論的論文。正是在這樣的重述中,筆者注意到了Internationalregime和internationalinstitution的微妙區(qū)別(對此,國內(nèi)外學(xué)者似乎都沒有注意到這一點(diǎn)),為此,筆者從基本概念入手,結(jié)合體制理論的發(fā)展脈絡(luò),寫出了相關(guān)的考辨文章。[11]

  

  2.發(fā)現(xiàn)和運(yùn)用新的資料文獻(xiàn)。這里的新文獻(xiàn)資料主要是指原始或第一手文獻(xiàn),諸如政府公報(bào),領(lǐng)導(dǎo)人的聲明和講話,立法機(jī)構(gòu)的聽證,各種統(tǒng)計(jì)調(diào)查數(shù)據(jù),等等,而非研究者的研究成果。

  

  在研究“六四”后美國對華政策中的“最惠國”待遇問題時,針對國內(nèi)一些學(xué)者批評美國違反1979年《中美貿(mào)易協(xié)定》的說法,筆者特意找來協(xié)定原文加以認(rèn)真研讀,發(fā)現(xiàn)協(xié)定當(dāng)中已經(jīng)暗含了美國政府必須遵守《杰克遜-瓦尼克修正案》(JacksonVanikAmendment),并據(jù)此在特定情況下可以“免責(zé)”的內(nèi)容,而中國的談判者當(dāng)時并非沒有意識到這一點(diǎn)。因?yàn)檫@一問題———作為社會主義國家,中國要獲得美國貿(mào)易的最惠國待遇,需要滿足自由移民等條件———在當(dāng)時情況下,一般認(rèn)為不大可能出現(xiàn)。在此基礎(chǔ)上,筆者又查閱了美國國會所提議案的原文,區(qū)別了美國國會在有關(guān)最惠國問題上不同的立法議案。[12]因?yàn)檠凶x了第一手材料,因而就避免了無的放矢的批評,使自己的批評建立在更為有說服力的基礎(chǔ)上。

  

  國內(nèi)有學(xué)者認(rèn)為:“雖然二手資料準(zhǔn)確性差一些,但二手資料有省時、省錢、省力的優(yōu)點(diǎn)”。[13]對此筆者不敢茍同。最主要的原因是,國內(nèi)國際問題研究學(xué)者魚龍混雜,各種論述所依據(jù)的資料在質(zhì)量上參差不齊,其研究結(jié)論往往缺少扎實(shí)的文獻(xiàn)基礎(chǔ),即使看上去引用了不少第一手文獻(xiàn),但實(shí)際上這些文獻(xiàn)中不少是作者根本沒有核對過的資料,常常不夠準(zhǔn)確。因此,在盡可能的情況下,要把自己的研究建立在原始資料的基礎(chǔ)上,如果做不到,也盡可能引用學(xué)術(shù)上比較可靠、其材料可以得到核實(shí)和驗(yàn)證的規(guī)范著作(standardworks)。

  

  3.提出一些新的解釋和新的看法。除非是可以不受學(xué)術(shù)規(guī)范約束的天才,否則,新觀點(diǎn)不可能憑空而來,只能是來自對文獻(xiàn)資料的認(rèn)真研讀和思考。新觀點(diǎn)可以從研讀和思考新的文獻(xiàn)資料中“自發(fā)”產(chǎn)生,也可以是對舊文獻(xiàn)或二手文獻(xiàn)(他人研究成果)再思考的結(jié)果。

  

  1990年代中期,冷戰(zhàn)結(jié)束后不久,美日矛盾、特別是經(jīng)濟(jì)上的磨擦日漸突出,“日本可以說不”的聲音高漲。據(jù)此,國內(nèi)一些學(xué)者的研究有意無意地夸大了美日矛盾,過高地估計(jì)日本的獨(dú)立性,低估了美日同盟的牢固性。雖然筆者不懂日文,也沒有掌握什么新資料,但是,憑著對美日戰(zhàn)后同盟關(guān)系的基本了解和冷戰(zhàn)歷史的研究基礎(chǔ),筆者認(rèn)為這一看法存在問題。于是,在綜合分析國內(nèi)學(xué)者不同觀點(diǎn)的基礎(chǔ)上,利用一般性的資料,筆者得出了美日實(shí)際上正在構(gòu)建一種試圖主導(dǎo)東亞安全和經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的軸心關(guān)系的結(jié)論。[14]這一看法引起了一定的注意,中國留美學(xué)者于濱在為美國斯坦福大學(xué)東亞安全研究項(xiàng)目準(zhǔn)備的研究報(bào)告中,還把這一看法列為有中國國內(nèi)有代表性的觀點(diǎn)之一。

  

  4.在分析和研究文獻(xiàn)資料時,有意識地嘗試一些新的分析工具和方法。在學(xué)術(shù)研究中,由于主客觀條件的限制,有時很難發(fā)現(xiàn)能夠得出新觀點(diǎn)的新文獻(xiàn),也可能一時無力對原有文獻(xiàn)和二手研究著述進(jìn)行批評性思考。這時,可以有意識地嘗試一些新的分析方法。在嘗試新方法時,一定要揚(yáng)長避短。數(shù)理基礎(chǔ)較好的學(xué)者,可以較多地利用統(tǒng)計(jì)和回歸的定量分析方法,人文學(xué)科出身的學(xué)者可以更多地利用類比和比較的定性分析方法。

  

  1993年,筆者在挪威諾貝爾研究所(NorwegianNobelInstitute)從事一項(xiàng)大國干預(yù)與國際體系的研究課題。這顯然是項(xiàng)社會科學(xué)的題目,但筆者的專長是外交歷史,而外交歷史的基本要求是第一手的檔案。同時,該研究所的收藏和研究項(xiàng)目限定的時間都不允許進(jìn)行第一手的文獻(xiàn)研究。于是,筆者決定在別人專題研究的基礎(chǔ)上,選擇第二次世界大戰(zhàn)后,大國干預(yù)他國革命的案例進(jìn)行比較研究。最終,以二戰(zhàn)后的中國內(nèi)戰(zhàn)和希臘內(nèi)戰(zhàn)作為歷史比較的案例,順利地完成了這項(xiàng)研究。[15]

  

  四、寫作的規(guī)范

  

  國際問題研究論文的寫作,與其它學(xué)術(shù)論文的寫作一樣,都需要遵循一定的寫作規(guī)范。但是,國際問題研究有時比較敏感,也就人們常常說的“政策性強(qiáng)”,過多地受到現(xiàn)實(shí)政治的干擾。因此,學(xué)術(shù)研究的獨(dú)立性(理性)和研究者的國家身份(情感)之間常常存在著一種張力。作為一個學(xué)者對此必須要有充分和清醒的認(rèn)識,如果你撰寫的是嚴(yán)格的學(xué)術(shù)論文,那么,你必須面對現(xiàn)實(shí),接受哪怕是可能會傷及個人情感的真實(shí)。

  

  以中美關(guān)系中的臺灣問題為例。我們都知道,臺灣問題是中美關(guān)系中最敏感和棘手的問題,我們的輿論常常批評美國自食其言,違反了中美三個公報(bào)的原則。但美國方面則常常以它的《與臺灣關(guān)系法》作擋箭牌。對此,我們一再強(qiáng)調(diào)中美有關(guān)聯(lián)合公報(bào)與該法沒有任何關(guān)系。毫無疑問,這是我們政府必須堅(jiān)持的立場。但作為研究學(xué)者,就不能僅僅說我們“不承認(rèn)”了事,而必須知道,在美國人那里,他們是如何建立起這樣的聯(lián)系,美國行政部門政策又是如何與國會的這一立法協(xié)調(diào)互動的?只有這樣,學(xué)者才能提出真正有意義的政策建議了,而不是僅僅滿足于從情感上為國家的立場辯護(hù)。因此,對一篇學(xué)術(shù)論文來說,首要的要求就是必須準(zhǔn)確和客觀,要做到這一點(diǎn),就不能人云亦云,必須去尋找權(quán)威的原始文件。

  

  準(zhǔn)確不僅表現(xiàn)在要有勇氣面對真實(shí),盡可能擺脫研究者的情感和偏見,而且還表現(xiàn)在語言轉(zhuǎn)換的細(xì)節(jié)上。國際問題研究的性質(zhì)決定了研究者不得不去閱讀大量外文文獻(xiàn),這就難免涉及到大量的人名地名和專業(yè)術(shù)語。由于這些名詞術(shù)語的翻譯既缺乏權(quán)威的規(guī)定,也沒有學(xué)術(shù)團(tuán)體認(rèn)可的業(yè)內(nèi)標(biāo)準(zhǔn),結(jié)果就出現(xiàn)了一詞多譯、甚至亂譯的“自由化”局面,造成了交流上的混亂和困難。人名地名還好辦些,新華社和中國地圖社出版過多種人名和地名譯名手冊或詞典,可資參考。即使這樣,對于一些常識以外的外國人名和地名,在文章中第一次出現(xiàn)時都應(yīng)該用括號標(biāo)識出原文的全名。即使是常見的一些人名,如布什、羅斯福、肯尼迪這樣的名字,第一次提到時,也要給出哪怕是譯成中文的全名,因?yàn)橛袃蓚羅斯?偨y(tǒng),兩個布什總統(tǒng),好幾個作為政客的肯尼迪,不給出全名極易混淆。

  

  最困難的是一些沒有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)的專業(yè)術(shù)語。例如,國際制度研究是目前的一個熱門話題。如果你不給出一個相應(yīng)的英文,讀者就不清楚你這里的制度究竟是現(xiàn)實(shí)主義學(xué)派那里的internationalregime,還是自由主義學(xué)派那里的internationalinstitution?這兩個概念雖然常常重疊,但實(shí)際上反應(yīng)出不同的學(xué)術(shù)取向。[16]相應(yīng)地,英文institutionalism一詞,中文就有“機(jī)制主義”、“制度主義”、“機(jī)構(gòu)主義”、“建制主義”、“規(guī)制主義”等不同譯名,如果不給出英文的話,讀者還以為這是不同的主義吶!實(shí)際上,這里的“ ism”根本不應(yīng)該翻譯成“主義”,而應(yīng)該翻譯成“理論”。同樣所謂的布什主義(BushDoctrine)、尼克松主義(NixonDoctrine),應(yīng)該翻譯成布什原則、尼克松原則。國人已經(jīng)吃夠了“主義”的虧了,還是應(yīng)該像胡適八十多年前說過的那樣,少談些“主義”為好!

  

  這里的“主義”滿天飛,與中國國際問題學(xué)術(shù)界專業(yè)化程度不高的確有密切關(guān)系。我們很多的術(shù)語都是不假思索地從新聞界那里照搬過來的。實(shí)際上,對于現(xiàn)成、特別是最早來自新聞媒體的術(shù)語譯名,學(xué)術(shù)界的研究者一定要多個心眼,不要隨意接受,因?yàn)槔锩婧芸赡苡袀陷阱!以頗為時髦的“人道主義災(zāi)難”一語為例。自20世紀(jì)90年末的盧旺達(dá)難民危機(jī)和南斯拉夫科索沃危機(jī)后,不管是媒體還是學(xué)術(shù)界,經(jīng)常是大談特談“人道主義災(zāi)難”,結(jié)果“人道主義災(zāi)難”本身也泛濫成災(zāi)了。如果仔細(xì)推敲的話,這里的邏輯根本不通,美好的人道主義怎么會成為災(zāi)難呢?或許是指在人道主義名義下,西方所進(jìn)行的干預(yù)所導(dǎo)致的災(zāi)難?即使這樣,最多也只能說,美國和西方的人道主義干預(yù)導(dǎo)致了生命損失的災(zāi)難。按這一理解,這一概念用在科索沃危機(jī)還勉強(qiáng)說的過去,但用在盧旺達(dá)卻完全行不通。因?yàn)槟抢锼坪踔挥小耙匝肋牙、以血還血”的“獸道主義”盛行,與人道主義實(shí)在是八桿子打不著。即使在科索沃危機(jī)中,也很難看出人道主義本身有什么災(zāi)難。為此,筆者不得不找出它的英文原文作一番語義學(xué)的考察。

  

  中文中的人道主義災(zāi)難來源于英文的humanitariandisaster。這里的關(guān)鍵是對humanitari an一詞的理解。查微軟公司的英語電子詞典,它有兩個意思。其一是人道主義的:熱衷于改善他人的生活,例句便是人道主義組織(caring:committedtoimprovingthelivesofotherpeo ple,ahumanitarianorganization);其二是有關(guān)人的:涉及和影響人類,特別是以有害的方式,例句恰好是“人類災(zāi)難”[human:involvingandaffectinghumanbeings,especiallyinaharmfulway(informal),ahumanitariandisaster][17]。顯然,這里比較準(zhǔn)確的翻譯應(yīng)該是取第二個義項(xiàng)。由于humanitariandisaster一語的最初譯介者只知其一,不知其二,再加上個人政治上的好惡,便想當(dāng)然地把它譯為“人道主義災(zāi)難”,讓人道主義這一美好術(shù)語含羞蒙冤,實(shí)在是“罪莫大焉”。顯然,確切的表述應(yīng)該是“人類災(zāi)難或人群災(zāi)難”。

  

  除了準(zhǔn)確這一學(xué)術(shù)寫作的根本要素外,學(xué)術(shù)論文的外在形式應(yīng)該是完整的,至少應(yīng)該包括摘要、導(dǎo)言、論證、結(jié)語和注釋或書目這五個部分。

  

  雖然摘要放在文章的最前面,但卻是寫作過程中的最后一步,是在文章完成之后才“摘要”的。它或者是對文章中心觀點(diǎn)的提煉,或者是對所依據(jù)文獻(xiàn)的強(qiáng)調(diào),或者是對所使用的研究和論證方法的介紹,或者是幾者兼而有之。這完全取決于文章的主要貢獻(xiàn)所在。好的摘要是一篇獨(dú)立的短文,不需要出現(xiàn)本文(或作者)認(rèn)為這樣的導(dǎo)語。其最要緊者是言簡意賅,必須用極有限的篇幅(通常在300字以內(nèi)),盡可能多地傳遞出明確的信息。

  

  如果說言簡意賅是摘要的基本特點(diǎn)的話,那么,作為文章的開頭,導(dǎo)言或引言則要求開門見山,一目了然,讓讀者知道作者究竟要研究或說明什么問題,這個問題為什么值得作者去花力氣研究。作為文章主體的論證,主要有兩種方法:一是按事態(tài)發(fā)展的順序來展開,可以說是以縱向的進(jìn)程為核心,本質(zhì)上是一種歷史的方法;另一種是將研究對象解構(gòu)為各種要素,圍繞這些要素展開論證,可以說是以橫向的結(jié)構(gòu)為中心,本質(zhì)上是一種結(jié)構(gòu)—功能論方法。這兩種論證方法各有千秋,完全取決于議題的需要和研究者個人的學(xué)術(shù)訓(xùn)練。一般來說,西方學(xué)術(shù)界的國際問題研究更多地采用后一種方法,中國國內(nèi)的學(xué)者由于社會科學(xué)方法論的訓(xùn)練不足,大都采用前一種方法。

  

  結(jié)論是論證的自然結(jié)果,充分和出色的論證可以為有說服力的結(jié)論提供結(jié)實(shí)的基礎(chǔ),但它并不能保證結(jié)論一定起到其應(yīng)該起到的“畫龍點(diǎn)睛”的作用。根據(jù)筆者的研究實(shí)踐和長期觀察,(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁)

  結(jié)論可能是中國國際問題論文寫作中最薄弱的環(huán)節(jié)。

  

  目前結(jié)論寫作中的突出的問題有兩個:其一,“揠苗助長、無限拔高”型。這樣的結(jié)論往往過高地估計(jì)了具體個案研究的普遍意義。包括筆者本人在內(nèi),研究者總是希望自己的研究有更重要的影響和意義,因此,常常會自覺不自覺地放大自己所研究的問題以及得出的研究心得在這一領(lǐng)域的重要性。實(shí)際上,有經(jīng)驗(yàn)的細(xì)心讀者可能會很輕易地發(fā)現(xiàn),作者所依據(jù)的文獻(xiàn)、所選擇的案例、所使用的方法,并不足以支撐其試圖抽象出來的普遍性結(jié)論。

  

  其二,“簡單重復(fù)、草草收兵”型。在這樣的結(jié)論中,由于理論水平所限,論者往往是簡單重復(fù)論證過程中已經(jīng)提出的觀點(diǎn),使結(jié)論成為簡單的總結(jié),而不是能夠發(fā)展成為一種能夠喚起讀者進(jìn)一步思考的開放性觀點(diǎn)。這兩種成問題的結(jié)論看似矛盾,是一種對立,實(shí)際上卻是一個硬幣的兩面,都是因?yàn)樽x書不夠、研究積累不深所造成的學(xué)術(shù)眼界狹隘、理論修養(yǎng)不足所致。

  

  雖然出色的論證不能保證出色的結(jié)論,但是,出色的結(jié)論則肯定要以充分的論證為必要前提。一個出色的結(jié)論應(yīng)該能夠做到“鉆進(jìn)去,跳出來”,在詳盡和充分的論證基礎(chǔ)上,再根據(jù)對所研究課題的學(xué)術(shù)淵源和理論方法的較好了解,從已有的論證中更上一層樓,對現(xiàn)行的理論或方法做出有意義的驗(yàn)證和補(bǔ)充,甚至是挑戰(zhàn)和修正。

  

  再出色的論證和結(jié)論,如果沒有標(biāo)識出所依據(jù)的文獻(xiàn),讀者就無法進(jìn)行檢驗(yàn),F(xiàn)代學(xué)術(shù)之所以被認(rèn)為有一定的科學(xué)性,就在于其他的學(xué)者可以根據(jù)你所提供的資料,并利用相似的方法,做出類似的研究,這有一點(diǎn)兒像科學(xué)實(shí)驗(yàn)中的重復(fù)驗(yàn)證。如果完全是通過個體感悟、通過冥思苦想獲得的結(jié)論,則很難獲得承認(rèn),特別是學(xué)術(shù)界的承認(rèn)。雖然標(biāo)識文獻(xiàn)、注明出處的做法常常受到“掉書袋”或“形式主義”之譏,但在專業(yè)分工越來越細(xì)、學(xué)術(shù)研究越來越標(biāo)準(zhǔn)化和體制化的時代,卻是任何一個想成為學(xué)者的人都必須遵守的。

  

  注釋和參考書目的具體做法,各種期刊和出版社的規(guī)定大同小異,基本上可分為人文學(xué)科方法(以芝加哥大學(xué)出版社出版的《著述者手冊》[18]為代表)和社會科學(xué)方法(以《MLA論文寫作手冊》[19]和《APA出版手冊》[20]為代表)。前者采用腳注或尾注,比較適合注明單篇的檔案文獻(xiàn),非常有利于讀者的進(jìn)一步追索;后者采取文中夾注加文末參考書目的形式,比較適合注明各種不同的學(xué)術(shù)觀點(diǎn),非常節(jié)省篇幅。與國外的情形相反,目前國內(nèi)國際問題研究的雜志都采用第一種人文學(xué)科方法,但教育部系統(tǒng)的各大學(xué)學(xué)報(bào)則采取了后一種類型,即《中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)檢索與評價(jià)數(shù)據(jù)規(guī)范》(簡稱CAJ-CD規(guī)范)的簡化本。它雖然是對MLA和APA規(guī)范的借鑒,但也有不少為了統(tǒng)計(jì)需要所進(jìn)行的“創(chuàng)新”。不過,對這一創(chuàng)新學(xué)術(shù)界也有不少批評意見,[21]但是如果為大學(xué)學(xué)報(bào)撰稿,則必須按照這一規(guī)范。

  

  五、簡短的總結(jié)

  

  在總結(jié)自己多年的研究心得的基礎(chǔ)上,陳樂民先生感慨說,“國際問題研究,要搞出水平來,是一件很困難的事”:“其一,學(xué)者本人的文化素養(yǎng)問題。一個中國學(xué)者需要東西兼顧”。需要了解中國的文化和思想傳統(tǒng);“其二,‘國際關(guān)系’是人類社會或文明發(fā)展史中的屬于國際政治的‘零部件’,必須把它放在世界文明的大框架里去考察”。[22]陳先生所言極是,筆者深有同感。

  

  一個立志于從事國際問題研究的學(xué)人,應(yīng)該努力朝陳先生所指出的方向發(fā)展,也就是古人所云的“功夫在詩外”境界。在掌握了本學(xué)科的基本研究規(guī)范和基本內(nèi)容之后,應(yīng)努力去培養(yǎng)自己的文化素養(yǎng)和全局眼光。從這個意義上說,掌握學(xué)術(shù)規(guī)范只是成為一個合格學(xué)者的第一步。而且,還需要說明的是,掌握學(xué)術(shù)規(guī)范的最好辦法不是去讀專門論述學(xué)術(shù)規(guī)范的書,而是去認(rèn)認(rèn)真真地研讀本學(xué)科經(jīng)典的或有代表性的著述,并不斷地進(jìn)行學(xué)術(shù)寫作的訓(xùn)練,盡管對學(xué)術(shù)規(guī)范基本的了解可以幫助研究者在從事研究的工作中取得某種事半功倍的效果。

  

  (感謝南開大學(xué)張睿壯教授閱讀初稿并提出批評;感謝南京大學(xué)歷史系研究生蔣阿凡核對注釋。本文系教育部社科司組織編寫的《學(xué)術(shù)規(guī)范導(dǎo)論》中的一章,發(fā)表時有刪節(jié)。)

  

  注釋:

  

  [1] 張睿壯:“我國國際關(guān)系學(xué)科發(fā)展存在的若干問題”,《世界經(jīng)濟(jì)與政治》2003年第5期,第70頁。

  [2] 參見國務(wù)院學(xué)位辦公室授予博士、碩士學(xué)位和培養(yǎng)研究生的學(xué)科、專業(yè)目錄(1997年頒布),http://www.moe.edu.cn/moedept/xueweiban/py_zyml.htm#3;國家社會科學(xué)研究基金2003年項(xiàng)目指南的“國際問題研究”部分,http://www.npopsscn.gov.cn/2003sj/gjwtyj.doc;教育部人文社科研究項(xiàng)目的申請和管理代碼,http://www.sinoss.net/comm_search/search_subject.asp。

  [3] 這三大核心刊物分別是,中國社科院的《世界經(jīng)濟(jì)與政治》(月刊),中國現(xiàn)代國際關(guān)系研究院的《現(xiàn)代國際關(guān)系》(月刊)和外交部中國國際問題研究所的《國際問題研究》(季刊)。

  [4]。瑁簦簦://www.isanet.org/sections.html。秘書處設(shè)在美國科羅拉多大學(xué)。它出版三種雜志,即以發(fā)表研究性論文為主的InternationalStudiesQuarterly,主要為教學(xué)服務(wù)的InternationalStudiesPerspectives,和主要發(fā)表學(xué)術(shù)綜述和書評的InternationalStudiesReview,它們均由著名的學(xué)術(shù)期刊出版公司BlackwellPublishing出版。

  [5] 參見張睿壯:“我國國際關(guān)系學(xué)科發(fā)展存在的若干問題”(《世界經(jīng)濟(jì)與政治》2003年第5期);蘇長河:“中國國際關(guān)系學(xué):問題與研究方向”(《世界經(jīng)濟(jì)與政治》2000年第1期);龐中英:“關(guān)于國際研究在中國的三個典型問題”,(《歐洲》2000年第6期)。

  [6] 陳樂民:“我為什么要進(jìn)入文明史的研究”,《歐洲研究》,2004年第1期,第140頁。

  [7] 蘇長河:“中國國際關(guān)系學(xué):問題與研究方向”,《世界經(jīng)濟(jì)與政治》2000年第1期,第73頁。蘇長河是復(fù)旦大學(xué)的副教授,生于1970年代,可以說是中國的第三代國際問題研究學(xué)者。

  [8] 任曉:“理論與國際關(guān)系理論:一些思考”,《國際政治》,2001年第1期,第38頁。

  [9] 任東來:“國際關(guān)系研究中的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)方法和霸權(quán)穩(wěn)定理論”,《世界經(jīng)濟(jì)與政治》,1991年第6期。

  [10] 任東來:“國際政治經(jīng)濟(jì)學(xué)中的霸權(quán)穩(wěn)定論”,《戰(zhàn)略與管理》,1995年第6期。

  [11] 任東來:“國際關(guān)系研究中的國際體制理論”,《歐洲》,1999年第2期;“對國際體制和國際制度的理解和翻譯”,《國際問題研究》,2000年第6期。

  [12] 任東來:“中美兩國最惠國待遇問題的由來”,《國外社會科學(xué)情況》,1994年第4期。

  [13] 閻學(xué)通、孫學(xué)峰合著:《國際關(guān)系研究實(shí)用方法》,北京:人民出版社,2001年版,第256頁。

  [14] 任東來:“形成中的美日軸心及其對東亞的影響”,《戰(zhàn)略與管理》,1996年第5期。

  [15] 任東來:“大國干預(yù)與共產(chǎn)黨的革命戰(zhàn)略:對中國和希臘的比較研究(1944—1946)”,南開大學(xué)歷史研究所美國史研究室編:《美國歷史問題新探》,北京:中國社會科學(xué)出版社,1996年版。

  [16] 任東來:“對國際體制和國際制度的理解和翻譯”,《國際問題研究》,2000年第6期。

  [17]。牛睿悖幔颍簦(r)WorldEnglishDictionary(c)&(P)1999MicrosoftCorporation.[18] TheChicagoManualofStyle,2003年時已出到了第15版。

  [19]。停蹋(ModernLanguageAssociationofAmerica)是美國現(xiàn)代語言學(xué)會的簡稱,它的寫作手冊叫MLAHandbookforWritersofResearchPapers,2003年已經(jīng)出版到第6版。該手冊的中譯本已經(jīng)有問世。

  [20]。粒校潦敲绹睦韺W(xué)會的簡稱,它的手冊叫PublicationManualoftheAmericanPsychologicalAssocia tion,2001年出版了第5版。

  [21] 參見《社會科學(xué)論壇》2002年第9期的專題討論,其中即包括了任東來等人對這一規(guī)范的批評意見,也包括了周祥森的支持意見。

  [22] 陳樂民:“我為什么要進(jìn)入文明史的研究”,《歐洲研究》,2004年第1期,第140—141頁。

相關(guān)熱詞搜索:國際問題 外在 內(nèi)在 形式 研究

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.91mayou.com