《西游日記》
發(fā)布時間:2017-02-15 來源: 日記大全 點擊:
《西游日記》篇一:日本日記文學的最高峰
日本日記文學的最高峰
(一)
日本人喜歡記日記。昔年在日本,周圍幾乎人手一本漂亮的皮質手賬,隨身攜帶,隨走隨記,圖書館、咖啡店時?梢钥吹缴酚薪槭峦旧蠒鴮懙哪信仙,心里暗自佩服這種好習慣。如今網(wǎng)絡時代,則升格為開博寫日記,據(jù)日本電信部門統(tǒng)計,至今已有六百多萬人日記開博,閱覽則超八千萬人,這在人口不到中國十分之一的日本可謂全民性的嗜好。
日記是古老彌新的文體。七世紀開始日本全面輸入大唐文物,日記為舶來品之一,最早作為記錄宮廷起居規(guī)制隨海歸帶回。仿佛找對了風土,這一文體在扶桑一枝獨秀,千年來出落得嫣(轉 載于:www.91mayou.com 蒲公 英文摘:《西游日記》)紅姹紫,連本家都驚艷。日記文學的發(fā)達成了日本文學的一大特色,也滋養(yǎng)了后世大行其道的私小說。
日記最大魅力在于日常性和真實性,能為解讀人性、社會和歷史提供一個獨特視角,因此被認為是正統(tǒng)的歷史和文學之外的一個寶藏。我亦多年樂讀不倦,在我購讀的日記文本中,最喜永井荷風的《斷腸亭日乘》,十幾年了,至今仍是坐臥行旅的常讀書物。
《斷腸亭日乘》從1917年9月16日起筆,荷風時年三十八,一直到八十歲辭世當日,不輸給風不輸給雨,一日不輟記了四十二年。巖波書店出版的三十卷本荷風全集中,青磚般厚重的日記就占了七大卷。后有摘錄版問世,從三千多頁日記中薈萃成八百頁的上、下兩卷文庫本,大利閱讀攜帶。我曾買過四回,或替換舊物或送同好,這在買書歷程中也是絕無僅有之事。
荷風生前對這部日記異常用心,外出時鉛筆打草稿,回家再用毛筆一筆不茍地謄寫在宣紙上,一年一本托書畫匠精裝,箱函珍藏。1945年3月,美軍大規(guī)?找u東京,荷風棲身二十六年的偏奇館和萬卷藏書化為灰燼,倉皇逃命中竟舍不得幾函日記,冒死從火堆里救出,顛沛中不離左右。生前就文名鼎盛,但荷風不以為然,甘以戲作末流自居,唯獨對日記卻頗為自許,說能傳世的或許只有荷風日記。
《日乘》甫出即受文壇高度禮贊,被視為日本現(xiàn)代文學的奇書,作家遠藤周作評道:日本文學可以沒有《濹東綺譚》等名著而不缺憾,少了《斷腸亭日乘》則是一大損失,盛贊它是日本日記文學的最高峰。
(二)
斷腸亭是荷風書齋名。因酷愛別名斷腸花的秋海棠而遍植庭中,又兼患有腸胃痼疾,陰雨天即引發(fā)腹痛,遂以斷腸亭主人自況。除了日記,冠名傳世的還有隨筆《斷腸亭雜稿》、詩集《斷腸亭吟草》等著作。
日乘即日記的別稱,語出南宋詩人陸游《老學庵筆記》:黃魯直有日記謂家乘,至宜州猶不輟書。據(jù)說這是中國最早見諸記載的私人日記。荷風文青時代就開始寫日記,彼時沉迷漢詩漢文,對幕末學者成島柳北漢文筆體寫成的《航西日乘》傾慕不已,精心抄錄并刻意借鑒模仿。
永井荷風1879年生于東京,是含著金鑰匙出生的名門之后,外祖父是幕末名儒鷲津毅堂,家學淵源深厚,其父久一郎是明治高官,以漢詩名重一時。但生在冠纓望族卻天生反骨,對仕途功名無動于衷,選擇的是與主流社會常識背道而馳的跌宕人生:年少即沉溺江戶曲藝文學和花柳世界,學業(yè)荒廢到學籍被除,大學也落榜。功名無望,家里私費送他出洋學實業(yè)。他去國離家,如魚得水,正好自我放養(yǎng),在狂讀法蘭西文學和體驗放蕩三昧中修煉文學才情,樂不思蜀,直到嚴父以斷其糧草挾迫才不得已飲恨歸朝。明治時代,渡洋留學是精英必由之路,卻都是肩負國家重托的公派生,如前輩夏目漱石、森鷗外。純粹為當文學家而自費留洋者唯荷風而已。收在文本中的《西游日記抄》是他浪跡歐美的實錄,如泣如訴,也是我以青
春賭文學的作家養(yǎng)成特殊教科書。
隨著《美國物語》、《新歸朝者日記》等一系列開一代文學風氣之先的作品的發(fā)表,歸國未久的荷風一躍而成文壇寵兒。受到西方正統(tǒng)文化洗禮,他以新歸朝者的姿態(tài),看到當時的日本與其西洋社會理想相背離,從政府到民間,充滿偽善與浮躁;從城建到文化,處處是對西方文化淺薄的模仿,對舊有文物濫加破壞,憤激之余,大加冷嘲熱諷。
1910年,幸德秋水等十二名社會主義者和無政府主義者,被明治政府以陰謀行刺天皇的罪名被處極刑,給予荷風當頭棒喝,他寫道:現(xiàn)在雖云時代變革,不過只是外觀罷了。若以合理的眼光看破其外皮,則武斷政治精神與百年前毫無所異。從此選擇保全性命于亂世的韜光養(yǎng)晦哲學,耽于官能式享樂,木屐曳杖,游走在先哲墓地和青樓北里之間,追尋往昔流風余緒,以研究浮世繪等江戶藝術來尋求慰藉。
(三)
此日移居麻布。母親偕下女前來幫忙。麻布新筑之家外墻遍涂油漆,乍看有如辦公樓,遂命為偏奇館矣。
1919年,荷風賣掉永井家大宅邸,連同父親留下的家什與和漢典籍、古董字畫,另購新居。一年后的5月遷入位于東京麻布上流住宅區(qū)新居,獨門獨院的木造小洋樓,外墻涂淡藍色油漆,荷風以漢文諧音名之偏奇館,不無孤高奇崛的自矜。
偏奇館是荷風貫徹獨立主義、孤立主義、藝術第一人生價值觀的實踐基地和文學舞臺,已赫然進入日本文學史。在此間俯仰天地、呼吸晨昏超四分之一世紀,諸多名作如《雨瀟瀟》、《斷腸亭日乘》大多在這里寫成。原址在今東京港區(qū)麻布六本木一丁目,寸土寸金之地,我一度慕名前往觀瞻,惜乎影跡全無,四周見縫插針呆立著平板方正的寫字樓,唯空地上立一偏奇館跡石碑,算是對前來朝圣者的告慰。
卜宅麻溪七值秋,霜余老樹擁西樓,笑吾十日間中課,掃葉曝書還曬裘。
荷風自筆詩配畫《卜居偏奇館圖》,隱逸氣息十足:從時代的險惡激流中抽身隱遁棲身一隅,讀書掃葉、蒔花種草,靜觀瞬息萬變的時代喧囂,洞察世道人心之機微。舉凡天候、家事、來客、外出、交友、女性糾葛,街巷傳聞,世相風俗、讀書寫作、時局批判等一一記在日記里。
《西游日記》篇二:推薦幾部好看的言情小說
推薦幾部好看的言情小說:
(一) 古風:
1.《簪中錄》,推理、懸疑、文筆很美,相守,陪伴是最好的告白……
2.《三生三世枕上書》、《三生三世十里桃花》、《華胥引》——唐七的書自成風格,文筆自然優(yōu)美,不經(jīng)意間笑料百出,感動與歡笑并存……相信我,不管電視劇拍成什么樣子,原著小說很值的一看。!力薦。!
3.《不負如來不負卿》:感動,很感動!雖然是穿越題材,但作者寫的很有深度,完全讓讀者領略到了五胡亂華時期的動蕩愛情。男女主角相愛不能相守,過程雖虐,但是結局圓滿!
4.《悟空傳》、《西游日記》:讓你領略不一樣的西游,幽默風趣之中蘊含無盡感動……
5.《曾許諾》《殤》:這是桐華作品,上下兩部。根據(jù)山海經(jīng)中的故事改編,講述蚩尤與黃帝女兒阿珩的虐心愛戀。
(二)現(xiàn)代言情:
1.《至此終年》
2.《如果那時知道此時我所知道的》
3.《歲月是朵兩生花》(唐七公子)
4.《那片星空那片海》(桐華)
5.《金色木馬銀色雪》
6.《夏有喬木,雅望天堂》(共三部,分別從三個人的視角敘述,
值得一看)
《西游日記》篇三:麻葉洞天
麻葉洞天
教學目標
學習《麻葉洞天》,體會《徐霞客游記》科學知識與文學語言完美融合的寫作風格,認識徐霞客在科學史上的地位。
教學重點
學習《麻葉洞天》,可以和以前學過的山水游記(如魏晉時期王羲之的《蘭亭集序》,如唐宋時期王維、柳宗元、王安石、蘇軾等人的作品)進行比較研究,看看各個時期的游記散文在寫作風格上有什么不同,從而真切體會《徐霞客游記》的科學價值。
課時安排:一課時
課文研讀
一、文化背景
中國作為一個農(nóng)業(yè)文明古國,古代地理學非常發(fā)達!渡胶=(jīng)》就以“山”和“海”為綱領,廣泛記述了山川澤林、邦國民俗等自然地理和人文地理。中國第一篇區(qū)域地理著作《尚書·禹貢》就劃分了九州,敘述了主要的山脈河流。嗣后,《漢書·地理志》按照漢代郡縣封國疆域政區(qū)的建置,對各地山川物產(chǎn)、風俗民情作了綜合論述,是中國第一部以“地理”命名的地理著作。爾后,酈道元的《水經(jīng)注》以河川為綱,對水文地理、生物地理、城市地理、民族地理、文化地理等都作了非常豐富的記述。唐代李吉甫的《元和郡縣圖志》,宋代樂史的《太平寰宇記》,皆為大型全國性區(qū)域志,標志著中國地理學的成熟。
中國知識分子歷來有“讀萬卷書,行萬里路”的傳統(tǒng),孔子周游列國,悟出“知者樂水,仁者樂山”的道理。司馬遷、酈道元都游歷過很多名山大川,為他們的著作增添
了不少真切的內容。唐代柳宗元的《永州八記》,南宋陸游的《入蜀記》,范成大的《吳船錄》,都是山水游記的經(jīng)典之作。
二、作者及作品介紹
徐霞客(1586—1641),名弘祖,字振之,號霞客,江蘇江陰人。明朝地理學家、旅行家和文學家。他經(jīng)30年考察撰成的60萬字《徐霞客游記》,開辟了地理學上系統(tǒng)觀察自然、描述自然的新方向;既是系統(tǒng)考察祖國地貌地質的地理名著又是描繪華夏風景資源的旅游巨篇,還是文字優(yōu)美的文學佳作,在國內外具有深遠的影響。徐霞客,幼年好學,博覽群書,尤鐘情于地經(jīng)圖志。少年即立下了“大丈夫當朝游碧海而暮蒼梧”的旅行大志。徐霞客的旅游生涯,大致可分為三個階段:
第一階段為28歲以前的紀游準備階段。重點放在研讀祖國的地理文化遺產(chǎn),并憑興趣游覽太湖、泰山等地,沒有留下游記。
第二階段為28歲(1613)至48歲(1633)的紀游前段,歷時20年,游覽了浙、閩、黃山和北方的嵩山、五臺、華山、恒山諸名山。但游記僅寫了一卷,約占全書的十分之一。
第三階段為51歲(1636)至54歲(1639)為紀游后段,歷時4年,游覽了浙江、江蘇、湖廣、云貴等江南大山巨川,寫下了9卷游記。
徐霞客的足跡遍及今16個省、市、自治區(qū)。他不畏艱險,曾三次遇盜,數(shù)次絕糧,仍勇往直前,嚴謹?shù)赜浵铝擞^察的結果。直至進入云南麗江,因足疾無法行走時,仍堅持編寫《游記》和《山志》,基本完成了60萬字的《徐霞客游記》。55歲(1640)云南地方官用車船送徐霞客回江陰。56歲(1641)正月病逝于家中。遺作經(jīng)季會明等整理成書,廣泛流傳。
《徐霞客游記》以日記體為主的中國地理名著。徐弘祖經(jīng)30多年旅行,寫有天臺山、雁蕩山、黃山、廬山等名山游記17篇和《浙游日記》、《江右游日記》、《楚游日記》、《粵西游日記》、《黔游日記》、《滇游日記》等著作,除佚散者外,遺有60余萬字游記資料。死后由他人整理成《徐霞客游記》。世傳本有10卷、12卷、20卷等數(shù)種。主要按日記述作者1613~1639年間旅行觀察
所得,對地理、水文、地質、植物等現(xiàn)象,均作詳細記錄,在地理學和文學上卓有成就。在記游的同時,還常常兼及當時各地的居民生活、風俗人情、少數(shù)民族的聚落分布、土司之間的戰(zhàn)爭兼并等等事,多為正史稗官所不載,具有一定歷史學、民族學價值。《徐霞客游記》被后人譽為“世間真文字、大文字、奇文字”。
三、內容理解
本文節(jié)選自《徐霞客游記·楚游日記》,是崇禎十年(1637)徐霞客游麻葉洞的實錄。麻葉洞在明代湖廣省長沙府的茶陵州(今湖南茶陵)西面的麻葉灣,因湖廣明代簡稱楚,這篇游記便歸入《楚游日記》中。
第一段:這一天(正月十七日)上午,徐霞客在游麻葉洞之前已先游了上清洞,因為該洞大半浸在水中,空間狹窄,舉火都很困難,所以他入洞不久就不得不放棄探險。麻葉洞離上清洞三里,因干燥無水,以遂暢游。作者言“得麻葉洞”,著一“得”字,不難看出其歡喜之情溢于言表,可謂“人意山光,俱有喜態(tài)”(徐霞客語,見于《徐霞客游記》第一篇《游天臺山日記》)。課文第一段簡述麻葉洞周邊的地理形勢、山脈走向、水流方向等,就像現(xiàn)代衛(wèi)星定位系統(tǒng)一樣,在群山之中,標志出洞之所在。依照作者的敘述,完全可以勾勒出一幅簡明的地形圖。作者用樸實的文字,不假雕飾,
準確地傳達出亦真亦奇的山川風貌。其中也不乏生動之筆,如“澗搗其西”,“環(huán)如展翅”等,既富動感,又頗形象。
第二段:由寫景轉為敘事,談到了一件極為有趣的事:找火炬容易,找向導難。究其根本,是因為當?shù)赝寥苏J為洞中有神龍,進去會喪命的,除非有能降龍伏妖的道士。當一個已然答應帶路的向導確認了作者的身份不是“大師”而是“讀書人”之后,便畏懼不前了。好不容易花重金找到的向導,又臨陣脫逃。從中我們可以看出迷信思想在當?shù)氐母畹俟,人們的思想觀念中還保有萬物有靈的“泛靈”痕跡,神秘事物對他們仍具有極大的威懾力,甚至“重資”都不能打動他們。這樣,作者尋求不到當?shù)厝说闹С,只好和家仆結伴下洞,去會見莫須有的“神龍”或“精怪”。作者是信仰科學的無神論者,根本不相信有什么神怪,所以他能冷眼旁觀整個事件,注意到洞口來看熱鬧的村民有幾十個之多了,他們之中,有樵者、耕者、炊者、織者、牧者、行者,這些各色人等都仿佛被什么巨大的魔力吸引過來,放下了他們的本職工作,來看一場驚心動魄的探險。作者的敘述語言舒緩有致,引述語言原汁原味,加之故事有起有伏,及今讀之,像蒲松齡的《聊齋志異》一樣引人入勝。
第三、四兩段:全文的主體部分,作者按照行程依次記述游洞經(jīng)過,描述所見所感所思。“大僅如斗”的洞口,無疑是增加該洞神秘感的重要原因。待轉至洞底,就可以矯首遐觀了。雖然洞內仍曲折回環(huán),低矮難行,但卻“甚燥而平”。伏地蛇行以通過那些洞內管道,是徐霞客嫻熟的鉆洞技法,他在游江西永新梅田洞時,在游桂林青珠洞時,都是這樣做的。而且,如果遇到“大僅如筒”的內洞時,還得“去衣赤體”前行。從中我們可以看到作者為了科學探險堅忍不拔的毅力,也可以分享他涉險過關的樂趣。到了洞的內層,真是豁然開朗了!凹热,內層亦橫裂”以下,進入作者濃墨重彩描寫的部分。只見裂隙縱橫,遠近高低,寬窄不一;西南東北,西北東南,走
向復雜。更為奇特的是,裂隙中又別有洞天,層現(xiàn)疊出,石形怪異,石理精美,令人稱奇。有的夾縫處不能容火炬,有的一線天可以漏星月,真是人間幻境了。作者在陶醉之余,還保持著冷靜的科學頭腦,注意到“澗底南通”的走向,對澗水昔日“涌流”、今日枯竭表示嘆惋。
第四段,繼續(xù)寫行程,而比前一段更偏于對洞內景物的描摹。經(jīng)過了“北循”“西攀”“北轉而東”“度鞍歷嶠”,一個神奇的世界展現(xiàn)出來:“兩壁石質石色,光瑩欲滴,垂柱倒蓮,紋若鏤雕,形欲飛舞。”作者用簡潔的語言,簡短的句式,把洞石的光華色澤、形狀紋理形象地刻畫出來,而且有動有靜,動靜相間,讀之如在目前。溶洞之內,可謂移步換景。再往下走,愈來愈奇,幻出一條石巷,“覆石平如布幄”,“澗底坦若周行”。更有一石榻,石蓮下垂,連成帷幔,結成寶蓋,更有如雕似繪的圓柱,晶瑩潔白,立于后壁。這是巷中第一奇景,讓熟識溶洞的作者也不得不為之贊嘆,為之流連。這難道就是土人所說的龍宮或怪府嗎?可惜只見臥具,不見主人了;鹁鎸⒈M,作者一行二人,不得不原路返回。出洞之外,恍若隔世,大有脫胎換骨再生一世的感覺。
在這兩段中,作者雖然被大自然的鬼斧神工創(chuàng)造出的溶洞美景所震憾,但始終沒有放棄他理性的觀察。特別是他用準確的數(shù)字,不厭其煩地記錄了溶洞內部的結構面貌,表現(xiàn)出一個自然探索者敏銳的觀察力和責任心,為后人的繼續(xù)探索奠定了認識基礎,這一點是非常難能可貴的。
第五段:寫出洞的所見所感。洞外看熱鬧的人,又多了幾十個,見作者出來,都額手稱幸,目之為“大法術人”。這里,作者照錄土人的話──他們的擔心憂慮,他們的心理活動,以及信仰神靈毫不動搖的執(zhí)著,更多地表現(xiàn)了當?shù)孛耧L的樸厚誠實。作者并沒有以法師自居,反而誠懇地向圍觀的人致歉。因為他知道,雖然在他看來他
熱點文章閱讀