【文學(xué)翻譯:想說愛你不容易】想說愛你不容易小說txt
發(fā)布時(shí)間:2020-02-18 來源: 日記大全 點(diǎn)擊:
早在2008年4月,就曾傳出《譯文》雜志將于年底?南ⅰ9,2008年第6期雜志上市后,《譯文》準(zhǔn)時(shí)“停擺”。很多外國(guó)文學(xué)愛好者扼腕嘆息:“雜志市場(chǎng)之大,卻容不下一本嚴(yán)肅的純文學(xué)譯刊的生存!
《譯文》1934年9月創(chuàng)刊于上海,是魯迅和茅盾發(fā)起的翻譯和介紹外國(guó)文學(xué)的雜志。70多年來,經(jīng)過了多次?(fù)刊。2001年,一大批中青年名流學(xué)者和翻譯家匯集于《譯文》在上海的復(fù)刊盛會(huì)。然而短短七年,《譯文》卻在嚴(yán)酷的市場(chǎng)面前隱退。
這邊,老牌外國(guó)文學(xué)雜志《譯文》悄然翻過最后一頁(yè),那邊連續(xù)四屆一等獎(jiǎng)空缺的“卡西歐杯翻譯大賽”終于迎來了它的第一位翻譯狀元。即便這樣,部分評(píng)委對(duì)獲獎(jiǎng)作品仍表示難以滿意!拔膶W(xué)翻譯界出現(xiàn)斷層,人才青黃不接的現(xiàn)狀,使一些文字蘊(yùn)涵豐富的譯文難以傳達(dá)出合適的美感!痹2008年12月13日閉幕的第五屆“卡西歐杯翻譯大賽”上,上海翻譯家協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)黃源深教授將目前文學(xué)翻譯領(lǐng)域的窘境一語(yǔ)道破。文學(xué)翻譯界的斷層現(xiàn)象及各種問題再次擺到了臺(tái)前。
相關(guān)熱詞搜索:你不 想說愛 翻譯 文學(xué)翻譯:想說愛你不容易 世說新語(yǔ)文學(xué)翻譯 世說新語(yǔ)文學(xué)第四翻譯
熱點(diǎn)文章閱讀