漢語,把我引向一個(gè)美麗的國度_美麗國度
發(fā)布時(shí)間:2020-02-17 來源: 日記大全 點(diǎn)擊:
編者按:隨著近年來經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,中國逐漸成為世界關(guān)注的所在。學(xué)習(xí)漢語一時(shí)之間竟也成為一種時(shí)尚,吸引了很多外國的留學(xué)生不遠(yuǎn)萬里來到有著五千年文化積淀的中國。 據(jù)相關(guān)報(bào)道,目前國外學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)已經(jīng)超過3000萬人,大約100個(gè)國家的各級各類教學(xué)機(jī)構(gòu)教授中文課程,其中教授漢語的大學(xué)有2300余所。中國迄今已接收來自150多個(gè)國家和地區(qū)的外國留學(xué)生累計(jì)近40萬人。全國已有300多所高校接受留學(xué)生學(xué)漢語,如北大、北外、北語、廣外等。而北京語言大學(xué)是中國唯一一所以對來華留學(xué)生進(jìn)行漢語和中華文化教育為主要任務(wù)的國際型大學(xué),并作為留學(xué)生的主要交匯中心,在漢語教學(xué)和文化傳播方面發(fā)揮了重要的作用。每年都有數(shù)以千計(jì)的留學(xué)生來到北京語言大學(xué)學(xué)習(xí)漢語。
為此,我們希望通過與北京語言大學(xué)留學(xué)生的此次交談來了解他們學(xué)習(xí)漢語的一些基本情況,從中尋找出漢語熱現(xiàn)象背后的故事。
二十多年前,北京的大街小巷,你或許很難見到各種膚色的“洋學(xué)生”。而今天,隨意走進(jìn)北京的一所高校,“洋面孔”隨處可見;不過,更令人驚奇的是,他們大都可以操著一口流利的漢語,與你自由地進(jìn)行交談,讓人不由不覺得他們已經(jīng)融入到異國他鄉(xiāng)的陌生環(huán)境中了。
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客――韓國留學(xué)生
夜色朦朧,在北京語言大學(xué)圖書館一處書桌前,筆者和留學(xué)生姜伸衡開始了這次愉快的訪談。姜伸衡是北京語言大學(xué)漢語專業(yè)的一名韓國留學(xué)生,在北京學(xué)習(xí)漢語已經(jīng)有三年了。姜伸衡高高的個(gè)子,戴著一副黑色邊框的眼鏡,穿著的衣服還多少帶有著韓國年輕人特有的流行風(fēng)格,看上去很帥氣也很親切。雖然外表看起來,他還像個(gè)外國留學(xué)生,但是,當(dāng)開口說漢語時(shí),他的發(fā)音已經(jīng)大部分去掉了異國的艱澀腔韻。
對于為什么來中國學(xué)漢語,姜伸衡有著自己的思考:“我在韓國讀大學(xué)時(shí),學(xué)的是電子工程,在一家公司實(shí)習(xí)的時(shí)候,有位長輩對我說,以后一定要學(xué)中文,到中國去發(fā)展。因?yàn)楝F(xiàn)在中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展很快,很多韓國公司在中國都有了分公司。我來中國學(xué)漢語就有這樣的考慮。我爸在天津有一家工廠,2003年暑假我來北京旅游,那時(shí)候開始喜歡上了中國,感受到與我們國家完全不同的文化氣息。還有一個(gè)重要的原因,以前在高中的時(shí)候,就接觸過‘漢字’,韓文里面不是有很多中國字嗎,當(dāng)然,韓文中的中國字比較復(fù)雜。而且韓國、日本和中國不是都很近嗎,大家都受到儒家文化的影響。這些想法就把我?guī)У侥銈冞@個(gè)美麗的國家了。”
沒來中國以前,姜伸衡像很多留學(xué)生一樣對中國也多多少少有著錯(cuò)誤的觀念。在他的印象里,一些來過中國的朋友和長輩都對他說過,中國很落后,人們都很貧困,交通也很不方便。“這些想法直到我來到中國以后才發(fā)生改變!
語言學(xué)習(xí)本來就是一件非常辛苦的事,一開始總是讓人猶豫不定,但最終會云開霧散,漸漸地有了自己的方向。姜學(xué)漢語也同樣經(jīng)歷了一段從迷惘到堅(jiān)定的過程。他記得剛來北京的時(shí)候,“很緊張,很不安。不像其他留學(xué)生是結(jié)伴來的,我是一個(gè)人來的。剛下飛機(jī),連一句漢語都不會。前三個(gè)月,我的心情一直很不穩(wěn)定,想家,感覺到語言不通,用你們中國一首詩說:獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客。不過,最后還是堅(jiān)持下來,現(xiàn)在我漢語說得比以前好了,也有了信心”。
“一開始學(xué)漢語的時(shí)候的確有些困難,尤其是拼音,我們韓國人和日本人一樣,‘r’這個(gè)音很難分辨出來,還有像‘si’這個(gè)音,我們經(jīng)常會把它發(fā)成是英語里的‘she’。”姜談到學(xué)漢語過程中的苦楚,似乎還是有些曾經(jīng)滄海難為水的感覺。不過,這些困難在他以后的刻苦努力下都得到了克服。
姜有些為自己的漢語老師自豪,“我們老師上課很不錯(cuò),很有經(jīng)驗(yàn)。開始教的時(shí)候,他先講英文,以后等我們慢慢適應(yīng)了(漢語),就用漢語上課,很了解我們留學(xué)生學(xué)漢語的困難。碰到比較難理解的內(nèi)容就用英文先給我們解釋一下,簡單的內(nèi)容就用中文,課后還會發(fā)一張上課的重點(diǎn)提綱,這有助于我們下課復(fù)習(xí)!
“我覺得,無論中國人、韓國人、日本人都知道尊敬老師,但是,一些其他國家的人上課的時(shí)候就非常不自覺,經(jīng)常大聲說話,或者是睡覺,有些不把手機(jī)關(guān)了,上課時(shí)出去接電話,影響了老師和我們的正常上課!苯谧饚熤亟躺嫌兄约旱牟偈,他希望那些來自五洲四海的留學(xué)生和自己一樣能夠尊重老師。
不過,對于中國人辦的漢語水平測試(HSK)培訓(xùn)班,姜想說說自己的一些建議!皝碇袊鴮W(xué)漢語主要想考漢語水平測試(HSK),我參加了一些漢語補(bǔ)習(xí)班,但是覺得,中國人辦的補(bǔ)習(xí)班不太好,可能是缺乏一定的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),不了解我們韓國留學(xué)生學(xué)語言的特點(diǎn),比如發(fā)音和課文閱讀。所以我們一般都選擇韓國人辦的培訓(xùn)班!
來中國這么久了,姜在閑暇之余也會和中國朋友去外面逛逛,品嘗一些有中國特色的食物!拔蚁矚g北京的菜肴,最喜歡吃的就是宮保雞丁、麻婆豆腐,還有烤羊肉串!苯f起這些的時(shí)候,就陷入美味的回憶之中,看得出來,姜并沒有受到中韓兩國飲食習(xí)慣不同的影響。
因?yàn)閷W(xué)習(xí)了漢語,姜也遇到過一些尷尬的事情,“我回到韓國后,有一次打出租車,司機(jī)問我去哪? 我告訴他我要去的地方。司機(jī)聽了,雙眼直瞪著我,然后又問了我一遍。我當(dāng)時(shí)是想告訴他我家的地址,可我當(dāng)時(shí)沒有意識到我在說中文,直到他很疑惑地問:Are you Chinese?”
“還有一次,我在韓國的麥當(dāng)勞買漢堡的時(shí)候,想要打包走,可我一時(shí)不知道韓語的‘打包’怎么說,而卻不停地跟服務(wù)員說著漢語的‘打包、打包’,她只是傻傻地看著我,無動于衷。”
構(gòu)建增進(jìn)中日兩國友誼的橋梁
――日本留學(xué)生
與姜伸衡的經(jīng)歷不同的是,北京語言大學(xué)漢語進(jìn)修學(xué)院的日本留學(xué)生――小林義仁。見面時(shí),小林敦厚的臉上掛著燦爛的笑容,一身中式打扮已經(jīng)完全褪去了日本式衣著的味道,反而使人更容易把他與中國人聯(lián)系在一起。作為與中國一衣帶水的日本,雖然因?yàn)闅v史的原因,中日兩國有著不少需要溝通與理解的地方,但是,這并沒有成為他們向中國學(xué)習(xí)的阻隔。在他們的國家,還是有著一群為中國癡迷,對中國向往的人。小林義仁就是這股浪潮中的一分子。
小林義仁覺得,與韓國年輕人中間形成的漢語熱相比,日本人對待漢語有著審慎的態(tài)度。他們選擇漢語,會有一些個(gè)人的考慮在里面,比如,小林自己就是因?yàn)樾r(shí)候喜歡上了中國的武術(shù),才和漢語結(jié)下了不解之緣,以至于以后自費(fèi)留學(xué)臺灣和中國大陸學(xué)習(xí)漢語。起初,小林來中國留學(xué)的打算并沒有得到家人的支持,“我生活在農(nóng)村,在家是長子,父母不希望我離開他們,讓我像鄰居的兒子那樣,早點(diǎn)工作,早點(diǎn)結(jié)婚,過上穩(wěn)定的生活,我最后不得不和父母定下期限和條件,答應(yīng)他們兩年后回來,所有學(xué)費(fèi)都由自己承擔(dān)!痹谶@樣的承諾下,小林踏上了學(xué)習(xí)漢語的征途。
“以前,在日本,很少有獨(dú)立的漢語培訓(xùn)學(xué)校,但是現(xiàn)在,已經(jīng)基本有了幾所知名的獨(dú)立漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)!毙×忠哺杏X到了這種令人欣喜的變化,“有些日本家庭,從小就將孩子送入學(xué)校接受漢語教育!毙×衷趤碇袊箨憣W(xué)漢語以前就曾經(jīng)擔(dān)任大學(xué)的漢語教師,所以他對漢語目前在日本迅速的風(fēng)靡深有體會。
在來中國學(xué)漢語的過程中,小林義仁也遇到不少有趣的事情。那是他在臺灣學(xué)習(xí)漢語的時(shí)候,“有一次,我去朋友家聚會。路上,我拐了幾條巷子后,迷了路。我就到路邊修汽車的車庫里找到一位臺灣人問路。由于當(dāng)時(shí)我的漢語水平不是很高,在交流上出現(xiàn)了問題。不過,很幸運(yùn)的是,那位女士改用英語和中文兩種語言來向我解釋,為我指路。就在我離開車庫不久,按著那位女士指明的方向試著尋找朋友家時(shí),我的身后突然響起了汽車?yán)鹊摹洁健暎仡^一看,居然是剛才在車庫為我指路的女士。那位女士示意我上車,用流利的英文告訴我,她會送我去那個(gè)地方。你知道嗎?我當(dāng)時(shí)真的很激動,我不知道,她會是這么的熱情。”
“我來到北京以后,可以說,觀念上有了很大的改變,你或許也知道,中國和日本在歷史問題上有著不協(xié)調(diào)的聲音,沒來中國以前我一直有些擔(dān)心,但是,事實(shí)上不是這樣的,中國人對我很友好,像我的老師,我的同學(xué)和朋友,以及我在中國的武術(shù)老師,他們并沒有因?yàn)槲襾碜匀毡揪驮趺丛趺礃!边@是他感觸很深的地方。
作為同樣有著一定教學(xué)工作經(jīng)驗(yàn)的小林,他意味深長地說:“漢語教學(xué),一個(gè)班最好是十個(gè)人左右,不能太多,我在日本教中文的時(shí)候,就是采用這種教學(xué)模式。這樣可以給學(xué)生更多的機(jī)會與老師對話和表現(xiàn)自己。”教材方面,小林認(rèn)為,“兩國的教材都大同小異,而且比較能夠貼近實(shí)際。”不過小林還是強(qiáng)調(diào)了一下,在日本高中,漢語教學(xué)是分成很明顯的幾個(gè)部分: 寫作、聽力、會話。他學(xué)習(xí)漢語似乎比較順利,“唯一有些麻煩的是,我在臺灣學(xué)的是繁體,在中國大陸學(xué)的是簡體,這給我的閱讀帶來了一些不便!碑(dāng)然,小林最終還是適應(yīng)了。
對于畢業(yè)后回國還是在中國的日本公司找一份工作,他笑著說,自己不想留在中國,他想回日本,繼續(xù)在日本的中學(xué)或大學(xué)里做一名漢語教師,希望能夠?qū)⒆约涸谥袊鶎W(xué)到的東西傳遞給自己的學(xué)生,讓他們更多地了解中國,熱愛中國文化。鑒于兩國在歷史上有一些遺留問題和誤解,他表示很樂意成為兩國人民構(gòu)建友誼、增進(jìn)了解的橋梁。
來自非洲的中國聲音
――津巴布韋留學(xué)生
張東是一名來自非洲津巴布韋的留學(xué)生。他在北京語言大學(xué)學(xué)了一年的中文,而且成績很不錯(cuò)。見到他的時(shí)候,黑黝黝的臉上洋溢著一種自信的微笑,個(gè)子魁梧,戴著一頂鴨舌帽,挎著一個(gè)深綠色的書包,耳朵里塞著耳機(jī)(在他取下耳機(jī)時(shí),才知道原來他一直在收聽中文廣播)。張東是他的中文名。問他為什么會取這樣一個(gè)中文名字時(shí),他若有所思地笑了一下:“中國不是代表著東方嗎?”談起學(xué)漢語的初衷,張東說:“我在津巴布韋從沒學(xué)過漢語,接觸到漢語也是因?yàn)橐淮闻既坏臋C(jī)會,我有一位朋友就是中國人。再加上中國近年來經(jīng)濟(jì)發(fā)展很快,很多中國人都跑到我們國家做生意了,我在津巴布韋的大學(xué)學(xué)的是國際貿(mào)易,后來因?yàn)槌煽兺怀,學(xué)校準(zhǔn)備選派我留學(xué),當(dāng)時(shí)有三種語言供我選擇:法語、漢語和英語。我那時(shí)對中國的方塊字有著特殊而神秘的感覺,考慮到以后可能會有很多機(jī)會和中國人做生意,所以就決定來中國”。但是,張東來中國留學(xué)的事,并沒有得到父母的支持和理解,“我來中國的想法,受到了家人的反對。他們覺得我應(yīng)該學(xué)法語或英語,到歐洲去。我向他們解釋說,現(xiàn)在學(xué)英語的人很多,但是學(xué)漢語的人卻很少,而且來我們國家做生意的中國人越來越多,學(xué)漢語肯定能有比較好的前途”。
張東成功地說服了他的父母,但是由于沒有一點(diǎn)漢語基礎(chǔ),來到北京后,他吃了不少苦,他的同學(xué)有的在來中國之前就學(xué)過漢語,而他卻需要從最基本的拼音開始學(xué)起。回憶起剛開始學(xué)習(xí)漢語的情景,他眉頭緊鎖著,露出一臉的無奈,“那個(gè)時(shí)候,真的很辛苦,甚至都有放棄(學(xué)習(xí)漢語)的想法了,從來也沒想到漢語會這么難學(xué),不過總算度過了這段苦日子!彼F(xiàn)在在班里是漢語成績最好的一個(gè),說到這時(shí),他得意地笑了。
在津巴布韋的時(shí)候,張東就獲悉一些有關(guān)中國的報(bào)道,“我來之前,很多人說,中國很窮,而且城市發(fā)展得不是很好,來了之后,發(fā)現(xiàn)完全不是這樣的,北京發(fā)展得很不錯(cuò),和我們國家的首都一樣的漂亮”。
對于中國的漢語教學(xué),張東似乎有感而發(fā),“剛上課的時(shí)候,老師就完全用中文來教學(xué),沒有英文口頭解釋,這對于我這樣一個(gè)門外漢來說,簡直像在聽天書。教材也只有很少的英文注解,說實(shí)話,我剛開始真的跟不上這種節(jié)奏,第一次考試就落在了最后。之后,我很勤奮地學(xué)習(xí)才追上了他們!背诉@些,張東覺得和中國的學(xué)生相比,留學(xué)生開的課程很少,空閑時(shí)間太多,像現(xiàn)在,“我們只有四門課,其中只有一門是新聞閱讀,其他都是語言類的,這樣的課程既單調(diào)又沉悶,”希望學(xué)校能多開幾門課,尤其是他自己是學(xué)貿(mào)易的,對經(jīng)濟(jì)、和政治都比較感興趣,“為什么不能讓我們多學(xué)點(diǎn)其他專業(yè)的課程。將來畢業(yè)更有利于我們找工作”。
張東希望以后的留學(xué)生能夠和中國學(xué)生住在一起,“法國留學(xué)生和法語專業(yè)的中國學(xué)生住在一起,美國留學(xué)生和英語專業(yè)的中國學(xué)生生活在一起,這樣不同文化、不同語言的人有著‘碰撞’,才能有很深的了解!绷硪环矫,“我們平時(shí)很少有機(jī)會和中國學(xué)生在一起,基本上都是我們這些留學(xué)生在一起玩,我們來中國學(xué)漢語,其實(shí)還是希望能和很多中國學(xué)生交朋友的! 這是他對學(xué)校的一些期望和建議。
說起學(xué)漢語,張東想起了幾個(gè)有趣的故事,“有一次和朋友去天安門,路上遇到一位小朋友。那小朋友等我走到前面,就在我背后問他媽媽,他是哪國人?他怎么這么黑啊?...... 他們不知道我聽得懂他們說的話,我回過頭,向他們打了聲招呼,并且用中文介紹了自己,他們很吃驚!笔潞螅@一個(gè)小小的插曲成為了他們建立友誼的紐帶,他們還熱情地邀請張東到家吃飯。
“前幾天,我媽媽讓我打電話回去,我在電話里和她聊著我最近的生活,聊著聊著,突然媽媽很不耐煩地說,你剛才說的什么?我完全聽不懂你說的!我才意識到原來我不知不覺地和媽媽說起了漢語!
在采訪完張東后,他問了筆者一個(gè)嚴(yán)肅的問題:你怎么看待很多留學(xué)生和中國學(xué)生結(jié)婚的現(xiàn)象的?張東想告訴我們,其實(shí),跨國婚姻并不是都很幸福,尤其是需要解決兩人的文化差異,和不同生活習(xí)慣。這需要的不僅僅是時(shí)間,更需要兩人之間的了解。
尾聲――
一千三百多年前,同樣是在這一片國土上,大唐聚集著不同國家和民族的人,在中國這個(gè)泱泱大國形成了一派盛世的局面;一千三百年后,我們?nèi)匀豢梢詰{借著今天的場面遙想當(dāng)年中國是以怎樣的姿態(tài)來盛迎八方來客。漢語,這個(gè)民族和國家的象征,如今正在伴隨著中國的壯大而走向世界。歷史再次拐了個(gè)彎。我們真誠地希望那些留學(xué)中國、對中國有著眷戀的留學(xué)生,能夠承載著中國博大精深的文化因子,向他們所到之處撒播。
責(zé)編:譚 震雪 石
相關(guān)熱詞搜索:漢語 把我 引向 漢語,把我引向一個(gè)美麗的國度 把我引向一個(gè)美麗的國度 一百年前 我們的祖輩
熱點(diǎn)文章閱讀