《齊桓公出獵》閱讀答案及翻譯:齊桓公出獵
發(fā)布時(shí)間:2019-02-05 來(lái)源: 日記大全 點(diǎn)擊:
閱讀下面的文言文,完成9-11題。
齊桓公出獵,逐鹿而走,入山谷之中,見(jiàn)一老公而問(wèn)之曰:“是為何谷?”對(duì)曰:“為愚公之谷。”桓公曰:“何故?”對(duì)曰:“以臣名之。”桓公曰:“今視公之儀狀,非愚人也,何為以公名之?”對(duì)曰:“臣請(qǐng)陳之:臣故畜牸牛①,生子而大,賣(mài)之而買(mǎi)駒。少年曰:‘牛不能生馬。’遂持駒去。傍鄰聞之,以臣為愚,故名此谷為愚公之谷。”桓公曰:“公誠(chéng)愚矣!夫何為而與之?”桓公遂歸。明日朝,以告管仲。管仲正衿再拜曰:“此夷吾②之過(guò)也。使堯在上,咎繇③為理(治),安有取人之駒者乎?若有見(jiàn)暴如是叟者(如果有人遇見(jiàn)了像這位老人所遭遇的這樣的兇暴),又必不與也。公知獄訟之不正,故與之耳。請(qǐng)退而修政。”孔子曰:“弟子記之,桓公霸君也,管仲賢佐也,猶有以智為愚者也,況不及桓公、管仲者也。”
——西漢·劉向《書(shū)苑》第二十卷
[注釋] ①牸牛:母牛。 ②夷吾:即管仲。 ③咎繇:人名,法官。
9.下列加點(diǎn)詞在句子中的解釋不正確的一項(xiàng)是( )。
A、以臣名之( 命名 )
B、公誠(chéng)愚矣( 誠(chéng)懇)
C、臣故畜牸牛( 養(yǎng) )
D、管仲正衿再拜曰( 使……正,或:整理好)
10.從全文看,下列說(shuō)法正確的一項(xiàng)是 ( )
A、桓公、管仲都認(rèn)為愚公不是愚者。
B、桓公、管仲都認(rèn)為愚公是愚者。
C、桓公認(rèn)為愚公是愚者,而管仲認(rèn)為他不是愚者。
D、桓公認(rèn)為愚公不是愚者,而管仲認(rèn)為他是愚者。
11.管仲“請(qǐng)退而修政”的原因是 ( )
A、夷吾之過(guò) B、賣(mài)之而買(mǎi)駒
C、為愚公之谷 D、獄訟之不正
11.請(qǐng)將文言文閱讀材料中畫(huà)線的語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
①今視公之儀狀,非愚人也,何為以公名之? (3分)
翻譯:_______________________________________________________
②公誠(chéng)愚矣!夫何為而與之?(3分)
翻譯:____________________________________________________________
③猶有以智為愚者也,況不及桓公、管仲者也。(4分)
翻譯:_____________________________________________________________________
參考答案:
9、B 公誠(chéng)愚矣。確實(shí),或:的確
10、C
11、D、獄訟之不正
12、見(jiàn)譯文
【譯文】 齊桓公出外打獵,因追趕野鹿而跑進(jìn)一個(gè)山谷時(shí)。看見(jiàn)一老人,就問(wèn)他說(shuō):“這叫做什么山谷?”回答說(shuō)“叫做愚公山谷。”桓公說(shuō):“為什么叫這個(gè)名字呢?”回答說(shuō):“用臣下的名字做它的名字。”桓公說(shuō):“今天我看你的儀表舉止,不像個(gè)愚笨的人,老人家為什么起這樣一個(gè)名字呢?”回答說(shuō):“請(qǐng)?jiān)试S臣下一一說(shuō)來(lái)。我原來(lái)畜養(yǎng)了一頭母牛,生下一頭小牛,長(zhǎng)大了,賣(mài)掉小牛而買(mǎi)來(lái)小馬。一個(gè)少年說(shuō):‘牛不能生馬。’就把小馬牽走了。附近的鄰居聽(tīng)說(shuō)了這件事,認(rèn)為我很傻,所以就把這個(gè)山谷叫做愚公之谷。”桓公說(shuō):“老人家確實(shí)夠傻的!您為什么把小馬給他呢!”桓公就回宮了。第二天上朝,桓公把這件事告訴了管仲。管仲整了整衣服,向齊桓公拜了兩拜,說(shuō):“這是我夷吾的愚笨。假使唐堯?yàn)閲?guó)君,咎繇為法官,怎么會(huì)有強(qiáng)取別人小馬的人呢?如果有人遇見(jiàn)了像這位老人所遭遇的兇暴,也一定不會(huì)給別人的。那位老人知道現(xiàn)在的監(jiān)獄斷案不公正,所以只好把小馬給了那位少年。請(qǐng)讓我下去修明政治吧。”孔子說(shuō):“弟子們記住這件事,桓公是霸主;管仲是賢明的宰相。他們尚且還有把聰明當(dāng)作愚蠢的情況,更何況那些不如桓公和管仲的人呢!
【簡(jiǎn)評(píng)】
一位聰明的老人故意假托解釋地名,講了一個(gè)傻得荒唐的寓言故事,意在諷刺齊國(guó)司法的廢亂。然而齊桓公信以為真,把寓言當(dāng)成了真實(shí)的事情,沒(méi)有參透老人的真正目的。名相管仲理解并接受了老人的諷諫,改進(jìn)治理,下大氣力解決司法公正問(wèn)題。顯然,作者的用意在勸誡治政者應(yīng)善于聽(tīng)取老百姓的意見(jiàn),治理好國(guó)家。
相關(guān)熱詞搜索:《齊桓公出獵》閱讀答案及翻譯 梁君出獵閱讀翻譯 齊桓公得寧戚閱讀答案
熱點(diǎn)文章閱讀