www.黄片视频在线播放,欧美精品日韩精品一级黄,成年男女免费视频网站,99久久久国产精品免费牛牛四川,99久久精品国产9999高清,乱人妻中文字幕视频4399,亚洲男人在线视频观看

如何背英語單詞?

發(fā)布時間:2018-06-21 來源: 人生感悟 點擊:


  常有學生問我該如何背誦英語單詞,我的回答總是流于片段,失之簡短,從來沒有好好整理,今天終于得以把我多年來的心得訴諸文字,與讀者朋友分享。
  進入主題之前,請容許我先做個“免責聲明”(disclaimer)。研究英語詞匯是我的興趣,但我的重點一向放在詞典、詞源、新詞以及漢語文化特色詞的英譯上面,單詞背誦法并不在我的研究范圍之內(nèi)。因此以下所言,純粹是個人經(jīng)驗的分享。
  言歸正傳,英語單詞究竟該如何背誦?
  首先,請記住,漢字比英語單詞更難記,更難背。常用漢字有好幾千個,個每個字我們都要單獨記憶,即使把字拆成部首或更小的部件,也有好幾百個,在方塊里做二維的平面組合。而英語就只有26個字母,組成單詞時只需把字母做個一維單向、由左至右的線性排列,因此難度比漢字低得多。這么復雜的漢字我們都能征服了,英語單詞只要掌握基本原則,當可迎刃而解。
  背英語單詞的頭號原則,就是從“音”著手,我手寫我口,千萬不要死背字母。英語是個拼音的語言,每一個字母或字母組合都有著相對應的音,每一個音都有與之對應的字母或字母組合,怎么念就怎么拼。在這一點上,漢語拼音跟英語類似,只是漢語拼音簡單而規(guī)則,而英語卻是例外連連,一音多拼、一拼多音的情況俯拾皆是。
  這個部分內(nèi)容龐雜,一言難盡,讀者朋友如果有興趣的話,不妨參考英語維基百科(wikipedia)的“英語正寫法”(English orthography),重點看看文末“語音拼字對應”(sound-to-spelling correspondences)的輔音(Consonants)和元音(Vowels)兩個圖表(https:∥en.wikipedia.org/wiki/English_orthography)。
  語音到拼字的對應之復雜,同樣也困擾著許多英語母語人士。自古以來,改革英語的呼吁就不曾少過,然而英語的韌性太強,所有的嘗試統(tǒng)統(tǒng)以失敗告終。這是無法改變的事實,無奈之余也只能接受。
  背英語單詞的第二個原則,就是死記硬背。什么?死記硬背?是的,且聽我細說從頭。“任意性”(arbitrariness)是語言的重要特質(zhì)之一,任意就是隨性,就是想怎樣就怎樣,沒什么道理,找不出任何關(guān)聯(lián)。英語的tree、中文的shù,都和自然界的實物沒什么關(guān)聯(lián),也就是說,英語把它稱之為tree、中文把它稱之為shù,根本就沒有道理可講,完全是隨性而起,偶然而生。既然本無道理,沒有關(guān)聯(lián).我們硬要尋道理,找關(guān)聯(lián),肯定徒勞無功。所以,要背tree這個單詞,只有把它的音[tri:]念出來,把它的意思“樹”連結(jié)上去,在拼字的時候留意[i:]這個元音拼成ee,而不是e(如be)、ea(如dream)、ei(如receive)、ey(如key)、i(如ski)、ie(如field),如此而已。
  死記硬背看似原始,不過對于初階學生與基礎(chǔ)詞匯而言,確實是必須花時間強練的基本功,沒有捷徑。背apple“蘋果”時,把單詞念對讀準,意思必須死記,拼字時得注意,詞中有兩個p,詞尾是le而不是el。打個比方,這就像記同學、同事、朋友的名字,長相和名字毫無關(guān)聯(lián),只能死記,名字的寫法如同英語單詞的拼法,同一個音有不同的寫法,也需特別留意。
  背英語單詞的一個進階的方法,就是派生法(derivation);竟毢昧耍庞匈Y格變換招式,派生法就是基礎(chǔ)詞匯加頭加尾的變化。以forest“森林”為例,這就是一個必須死記硬背的基礎(chǔ)詞匯,熟記了之后,我們對于forest詞首加了de“去除”的deforest“砍伐森林、森林開伐”才會有認識,對于deforest詞尾加了名詞后綴ation的deforestation才能輕松掌握。同理,在forest之前加個代表“重新、再”的前綴re所派生的reforest,意思就是“重新造林、林地復育”,在詞尾加了名詞后綴ation的reforestation意思相同,馬上就能納入口袋,單詞量倍增。
  在此,英語維基百科同樣提供了許多有用的資源。豐富的前綴列表,可參考維基百科的“英語前綴”(Englishprefix)→https:∥en.wikipedia.org/wiki/English_prefix。英語的后綴比前綴來得少不完全的后綴列表,可參考維基百科的“后綴”(suffix)→https:∥en.wikipedia.org/wiki/Suffix。
  背英語單詞更進一步的方法,就是通過詞源(etymology)。詞源法可以說是派生法的加強版,類似中文“六書”的《說文解字》。茲舉漢字為例,“婦”(繁體字作“婦”)的本義為“女持帚”,是個會意字。“女”字為象形字,描繪的是女性婀娜的身形,“帚”是個指事字,指的是手中拿著的掃帚,手中拿著掃帚的女性,代表已婚持家的婦女。
  英語的詞源法,除了上述的詞首、詞尾之外,還必須熟悉詞根,如此一來,我們不僅能舉一反三,還能舉一反十舉一反百。舉例來說,“汽車”的英語可以說automobile,auto是“自己”,mobile是“移動的、活動的”,所以automobile的本義就是“自己能動的”。知道Tauto是“自己”,那么automatic“自動的”、autograph“親筆簽名(自己寫,graph‘寫’)”、autonomous“自治的”便可輕易解決。知道Tmobile是“移動的、活動的”,mobilephone“移動電話、手機”、mobilize“動員”、demobilize“復員(解除動員)”也就容易理解了。
  往深度走,有時詞首、詞尾、詞根難以劃分,網(wǎng)上有個常見“英語詞根”(English Language Roots)的總表,把這三大單詞成分匯整于一處,有興趣的讀者也可參考→http:∥/rootchart.php。
  坊間有各式各樣的單詞背誦法,我只有片面耳聞,沒有深入了解,沒有資格評論。不過我此文的論述,是一個有當代語言學根據(jù)、經(jīng)歷數(shù)百年來反復驗證的方法,中規(guī)中矩,本分而不花哨。
  當然,單有方法理論不足以成事,還必須反復練習,努力實踐。發(fā)音準了,拼字特別之處也留意了,詞首、詞尾、詞根也有了充分的掌握,還必須花時間下苦工努力背誦,在不同的語境不同的時間,跟單詞多見面多接觸,才能長長久久。
  作者介紹
  ●東吳大學英文系副教授前系主任(臺北)
  ●美國伊利諾大學香檳校區(qū)(University of Illinois at Urbana-Champaign)語言學博士(詞典學方向)
  ●臺灣翻譯學學會前執(zhí)行長
  ●詞典及語料庫研究中心前主任
  ●臺北林語堂故居前執(zhí)行長

相關(guān)熱詞搜索:英語單詞

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.91mayou.com