【尋著法語聯(lián)盟的泉城印記】泉城兒童聯(lián)盟
發(fā)布時間:2020-03-11 來源: 人生感悟 點擊:
初冬的午后,陽光慵懶地灑在路面上,來往的路人放慢了腳步,愜意的享受這寧靜溫暖的時刻。這里是濟南洪家樓的天主教堂,莊嚴中透著神圣,肅穆中滲著柔和。 法語聯(lián)盟學校就在教堂南鄰二樓。法語聯(lián)盟的門頭并不突出,但是經(jīng)常出入于此的老外面孔卻讓過路行人不得不多看幾眼。
從教堂側面的一個不太顯眼的小門進入,樓梯口精心擺放著多種法語培訓手冊、留學法國的介紹。順著樓梯我們來到濟南法語聯(lián)盟的教學中心,這里似乎更像一個圖書館,林林總總擺放著各種法語原版書籍、CD和DVD,墻上掛著法國景色攝影展,多媒體教室里有學生正在學習,三兩個老外在研究教學方案。這種氛圍讓我猶如置身法國。
法語聯(lián)盟的校長叫Stéphan ORIVEL,是個地道的法國人,熱情而瀟灑,早早地就在教室門口迎接我們。這個典型的法國紳士看起來并不像從事教育行業(yè)的,反而像一名商人,一身得體的黑西裝搭配鮮艷的藍色領帶,給人一種來自“時裝之都”的高雅。
初識中國
得益于法語聯(lián)盟的工作,Stéphan ORIVEL才與中國結緣。
第一次來中國,第一次來山東,第一次學說中國話,這諸多的第一次讓Stéphan ORIVEL對中國的印象足夠深刻了。
就在我們采訪的前一周,Stéphan ORIVEL剛上了自己人生中的第一堂中文課,請的是中國教師“一對一”面對面授課。
Stéphan ORIVEL直言中文真的很難。在法國,如果一件事情很難理解或是很難做,法國人就會說“這是中文一樣的事情”,可見中文之難在法國人心中有多么的根深蒂固。
“人家說學第一門外語會很難,以后再學其它語言就會越來越容易了,可是這個常識在我的身上恰恰相反”,Stéphan ORIVEL無奈地聳聳肩。
也難怪,曾在老撾、泰國、阿富汗、日本等多個國家工作過的Stéphan ORIVEL,這幾個國家的語言說得都挺溜,可是現(xiàn)在學起中文卻讓他非常頭疼。他幽默地問,“是不是我太老了?”
不過,好在Stéphan ORIVEL是樂觀派。他一直認為,多學幾門語言對自身是有很大好處的。語言是文化的精華,學習多國語言可以培養(yǎng)不同的思維方式,從不同的角度來看問題,看事情,對于自身的發(fā)展很有好處。
談及學習漢語的原因,Stéphan ORIVEL說大部分是工作的考慮,去年9月剛上任的Stéphan ORIVEL對中國僅有的概念是“中國很大”――面積大、人口多、歷史久。他坦承法國人對中國并不了解。在中國聽到很多法語歌,西餐廳、咖啡廳、甚至大街上都會聽到法語歌,這讓他一下子就喜歡上了中國。
另外,他對中國的廚藝贊不絕口。他說他發(fā)現(xiàn)了中法兩國的共同點,就是在“吃”的文化上。來中國之前,他并不知道中國有那么多的面食和葡萄酒,知道山東就擁有自己的葡萄酒品牌,他更難以置信。
法國人是有了面包和酒就會很知足的,而在中國他發(fā)現(xiàn)了那么多的面食和美酒,這讓他感覺不枉此行。
多元化的語言時代
Stéphan ORIVEL剛來濟南3個月,但是擁有多年教學經(jīng)驗的他,對這份新工作――法語聯(lián)盟校長,信心十足。
當前,文化呈現(xiàn)多元化發(fā)展態(tài)勢,在濟南的大街小巷,冷不丁的就會蹦出一個語言培訓機構,尤其是這幾年,從家長的意識的提高到就業(yè)前景的廣闊來看,各小語種語言正在走俏。
語言的多元化時代來了。多元化,就是不拘泥于學習一種語言。全球有近3600種語言,隨著各自的不斷發(fā)展,有一部分語言逐漸走出英語獨尊的局面,得到更多人的青睞,比如日語、韓語、法語、西班牙語、俄語、德語等等。
法語聯(lián)盟是眾多進駐濟南語言市場中的一家。如何能在漢語言文化為主,英語當?shù)?其它“諸侯”并駕齊驅的市場上謀得一席之地,教授法語和傳播法國文化,這是法語聯(lián)盟一直在探索的,也是Stéphan ORIVEL面臨的難題。
這是機遇也是挑戰(zhàn)。Stéphan ORIVEL對此表示“萬事開頭難”,但總會有解決問題的辦法。就像中國的孔子學院,現(xiàn)在在全球運營都很成功,法語聯(lián)盟也是一樣的。
山東法語聯(lián)盟的首位校長歐陽百合女士現(xiàn)在成為法國第12所孔子學院院長,近日她還給濟南法語聯(lián)盟寄來了宣傳頁。在Stéphan ORIVEL看來,法盟與孔子學院是相似的機構,都是推廣語言及文化的,在法國已經(jīng)有很多學生開始學習中國文化了,這點從書店里漢語圖書的擺放位置可以看出來,以前是在外語類的位置能找到,現(xiàn)在是擺放在流行刊物欄上了。這個有趣的“移位”可以體現(xiàn)出固執(zhí)的法國人逐漸接受多元文化了。
談起工作,Stéphan ORIVEL如數(shù)家珍,他對法語的未來充滿信心。
“未來,如果就語言說的人數(shù)來說,中文是第一,如果說是作為國際通用的語言工具來說,英語是無可厚非的老大級,不過以中文的影響力及中國的重要地位,中文就算不是第二,也快是了。樂觀地說,法語在五大洲都有大區(qū),發(fā)展前景也很廣闊!
make a difference――特色教學
法國是浪漫的代名詞。無論是在花團錦簇的普羅旺斯,還是蜿蜒的塞納河,又或是巴黎圣母院,這些遍布藝術大師履印的地方,都成為致命吸引力,讓每一個愛香水愛浪漫愛藝術愛生活的人傾心向往,而藝術似乎在法國更容易開花結果。
每一個法語聯(lián)盟的學員都在心中藏著一個夢――有一天能夠去法國或是法語地區(qū)。這不僅是浪漫的細胞在跳動,法國優(yōu)厚的福利政策、相對較低的留學費用和逐漸增多的就業(yè)機會也是吸引移民和留學的優(yōu)勢所在。
Stéphan ORIVEL特別強調法語聯(lián)盟的優(yōu)勢:這是一個教學網(wǎng)絡覆蓋全球的機構,在全世界已有超過1000家,僅中國就有15家,在濟南的3年時間就注冊了1000多學員,而這個數(shù)字還在不斷上漲。
法盟一直追求“make a difference”――特色教學。每一個在法語聯(lián)盟執(zhí)教的教師都是經(jīng)過總部統(tǒng)一培訓過的,等同于中國式的“持證上崗”。濟南法語聯(lián)盟現(xiàn)有11名教師,其中8名是純外教,3名中國法語教師。根據(jù)不同的課程設置,選派不同的老師有目的性地授課。
根據(jù)學習目的不同,法盟開設不同的課程。比如,普通課程――是針對所有想學習法語的學員。特殊課程――是為留學法國、移民魁北克等地的學員準備面試而開設的。而且濟南法盟是濟南唯一一家具有TEFAQ,和剛剛在中國開放的職業(yè)法語文憑考試(DFP)資格的考試中心。
而在教學過程中,法盟通過中、外教的共同執(zhí)教來彌補單純法國外教教學中的不足。中國的法語教師很好地彌補外教的盲點,對于學生提出的難題給予中國思維方式的解答,可以加強溝通,增強學習進度。這也成為法盟的教學法寶。
每月定期開展的影展、法語電影、法語角、節(jié)日慶祝、音樂會⋯⋯這諸多的“difference”(與眾不同)拓寬了法語聯(lián)盟的發(fā)展之路。
Alliance Francaise in Jinan
The school of Alliance Francaise in Jinan is located on the third floor of the Catholic Church beside the east campus of Shandong University in Jinan.
When being interviewed, Director Stéphan ORIVEL of the school of Alliance Francaise in Jinan said that Alliance Francaise was only one of the language training institutions in Jinan. How to seek development in spreading French and the French culture in a fiercely competitive situation dominated by English was what the Alliance Francaise has been engaged in exploring.
Despite of the hard challenges, Director Stéphan ORIVEL was confident that he would find the ways to achieve success. Like the Confucius Institutes established all over the world, he was sure that the Alliance Francaise would secure similar success.
M. ORIVEL especially emphasized the advantages of Alliance Francaise, which was an institution with an education network covering the whole world. Throughout the world, Alliance Francaise has more than 1,000 education schools, 15 of which are located in China. In three years, the Alliance Francaise school in Jinan has had 1,000 enrolled students and the number is still increasing.
Alliance Francaise adheres to the teaching specialty of “make a difference.” Every teacher of Alliance Francaise has been trained by the headquarters located in Paris. The Alliance Francaise school in Jinan now has 11 teachers, eight of whom are French and three Chinese. Different teachers are designated to teach the classes according the specific courses.
The joint teaching of the French and Chinese teachers can help to deal with any blind spots that the French teachers cannot reach. They can answer questions from the students according to the Chinese style of thinking, which is helpful to communication and understanding. This is also a key provision in the French teaching of Alliance Francaise.
相關熱詞搜索:法語 印記 泉城 尋著法語聯(lián)盟的泉城印記 淺談法語國名的陰陽性 法語未完成過去時用法
熱點文章閱讀