【影視劇中的跨文化傳播】 跨文化傳播中非語(yǔ)言交流的重要性
發(fā)布時(shí)間:2020-02-23 來(lái)源: 人生感悟 點(diǎn)擊:
【摘要】日劇韓劇曾經(jīng)一度風(fēng)靡中國(guó),如今美劇熱悄無(wú)聲息地來(lái)到我們身邊,并以強(qiáng)大的滲透力迅速在青少年中流行起來(lái)。從《越獄》到《迷失》到《英雄》……伴隨著這些美劇流行,以美劇為傳播媒介的美國(guó)文化在與中國(guó)本土文化的融合中展現(xiàn)了強(qiáng)大的生命力,越來(lái)越影響了新一代中國(guó)青少年的世界觀的形成。本文旨在通過(guò)分析美劇的特點(diǎn),美劇的中國(guó)受眾的特征,進(jìn)一步探究美劇在中國(guó)流行的原因,總結(jié)美劇在中國(guó)的跨文化傳播過(guò)程中成功的經(jīng)驗(yàn)。為華語(yǔ)影視作品走出國(guó)門(mén)走向世界提供一點(diǎn)可借鑒的建議。
【關(guān)鍵詞】美劇 跨文化傳播 華語(yǔ)影視
對(duì)于不少美劇迷來(lái)說(shuō),每個(gè)星期二是最值得期待的日子,因?yàn)樵谶@天,眾多美劇的下一集將會(huì)在美國(guó)開(kāi)始播出。在2006年Goode的年度十大搜索詞匯上,《越獄》排在第四位,同樣頗具人氣的《迷失》也躋身前八。2007年2月份,《越獄》第三季即將回歸的消息在“越獄迷”中廣泛傳播,短短幾天內(nèi),百度“越獄吧”一條相關(guān)內(nèi)容的帖子點(diǎn)擊率就超過(guò)了一萬(wàn)次。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),國(guó)內(nèi)最早成立的“F6美劇討論論壇”注冊(cè)會(huì)員就有八萬(wàn)多人,之后成立的稍微有名氣的“伊甸園”等論壇,注冊(cè)會(huì)員都數(shù)以萬(wàn)計(jì),其中號(hào)稱“美劇天堂”的“馨靈風(fēng)軟”論壇截止到2009年6月13日,其注冊(cè)會(huì)員高達(dá)41萬(wàn)多人,關(guān)于美劇的帖子多達(dá)400多萬(wàn),無(wú)論會(huì)員數(shù)和帖子數(shù)都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了同類的主要以國(guó)產(chǎn)影視作品為主還算有名氣的“中國(guó)影視論壇”,美劇現(xiàn)在在中國(guó)的流行程度可見(jiàn)一斑。
美劇在中國(guó)流行的原因
人類社會(huì)的發(fā)展史就是一部各種文化不斷相互融合的傳播史?缥幕囊饬x就在于通過(guò)跨文化的傳播方式打通不同文化社會(huì)之間的分割,形成了文化與文化的交流互動(dòng),增進(jìn)不同文化直接的理解和融合,推動(dòng)了世界文化的共同發(fā)展,創(chuàng)造共享的人類文明。從某種意義上來(lái)說(shuō),電視劇的出口,是跨文化傳播的重要方式,而電視劇的跨國(guó)傳播,實(shí)際上是不同文化的相融相斥的過(guò)程,同時(shí)這種方式更加的隱蔽更加的不易察覺(jué)。
美劇的走紅不僅是一種收視現(xiàn)象,更是一種文化現(xiàn)象。它并非偶然,而是一種成熟的市場(chǎng)化運(yùn)作下的必然產(chǎn)物。筆者認(rèn)為,美劇在中國(guó)的流行存在主觀和客觀的原因。
首先從主觀上來(lái)講,與韓劇日劇相比,美劇對(duì)中國(guó)文化的滲透是大不相同的,因?yàn)橹腥枕n同屬一個(gè)文化圈,有著共同的價(jià)值認(rèn)知基礎(chǔ)。而美劇通常宣揚(yáng)自由和民主、個(gè)人主義等價(jià)值,與中國(guó)文化差異太大,使受眾產(chǎn)生一種獵奇心理。當(dāng)中西文化產(chǎn)生撞擊時(shí),強(qiáng)勢(shì)的西方文化必然改變一些思想比較容易受影響的受眾的價(jià)值觀。美劇的文化傳播從美劇的一些特點(diǎn)上得到了很好的詮釋。
1、真正做到了內(nèi)容為王!靶、奇、特”是美劇選題的最大特點(diǎn),題材的選擇都源于生活而又與生活保持一定的距離。不論肥皂劇、情景喜劇、科幻劇、冒險(xiǎn)劇等不同的題材都能打動(dòng)不同指向的觀眾。另外在劇情的編排上,劇情有張力,情節(jié)設(shè)計(jì)跌宕起伏,節(jié)奏較快,懸念設(shè)置使得觀眾永遠(yuǎn)沒(méi)有辦法猜中后續(xù)情節(jié)的發(fā)展。比如《越獄》,短短45分鐘的一集往往包含大量的信息,處處設(shè)下的伏筆最終導(dǎo)致峰回路轉(zhuǎn)的意外結(jié)局,無(wú)盡的懸念和快節(jié)奏的變化令人欲罷不能。
2、成熟的市場(chǎng)運(yùn)作模式。美劇的生產(chǎn)已經(jīng)成為了一套完整的產(chǎn)業(yè)化的生產(chǎn)制度,從最初的創(chuàng)意提供、編劇、拍攝到后期制作等等都是團(tuán)隊(duì)分工合作、流水線型生產(chǎn)完成。美劇的市場(chǎng)化程度高。其生死完全由觀眾的興趣也就是收視率決定。這樣的生產(chǎn)機(jī)制下產(chǎn)生的生存壓力必然會(huì)激勵(lì)美劇去不斷地創(chuàng)新,以觀眾的興趣為導(dǎo)向。另外美劇生產(chǎn)過(guò)程中的電視臺(tái)、制作公司、經(jīng)紀(jì)人代理公司都有著密切的良好合作關(guān)系。
3、智慧型的編劇團(tuán)和巧妙的播出時(shí)間安排。美劇的編劇團(tuán)是美劇一個(gè)最大的亮點(diǎn),在整個(gè)美劇的制作過(guò)程中,編劇占據(jù)主導(dǎo)地位。正是由于編劇團(tuán)的集體智慧才造就了內(nèi)容。美國(guó)對(duì)電視劇的智力投資的重視不低于經(jīng)濟(jì)投資。在美國(guó),最受歡迎的是以特殊職業(yè)為背景的電視劇。比如刻畫(huà)特工、醫(yī)生或律師等特殊職業(yè)的電視劇,因?yàn)閷I(yè)才會(huì)產(chǎn)生距離。所以也要求編劇必須充分了解一個(gè)行業(yè)的知識(shí),才能吸引人而又不會(huì)被內(nèi)行人貽笑大方。這些并非一般的作家憑空想就可以達(dá)到的。美劇劇情的編排處處都體現(xiàn)了編劇們過(guò)硬的業(yè)務(wù)素質(zhì)和高超的智慧。《越獄》是運(yùn)用智慧和懸念的典范,邁克的整個(gè)經(jīng)典的越獄計(jì)劃的設(shè)計(jì)便是編劇的集體智慧,其中對(duì)于美國(guó)監(jiān)獄和政府的描繪以及一些文字之謎和軍事、科技、醫(yī)學(xué)等方面的知識(shí)都顯示了編劇的專業(yè)和智慧。在播出時(shí)間的安排上,美劇按照以季的方式播出,一個(gè)星期播放一集,這樣給觀眾留下充足的時(shí)間思考和討論,邊拍邊播也給編劇們留下充足的時(shí)間去了解觀眾的反應(yīng),及時(shí)根據(jù)觀眾的興趣走向來(lái)修改劇情,引導(dǎo)劇情的進(jìn)一步發(fā)展。
其次從客觀上來(lái)講,電視劇的生存依賴于傳播渠道和目標(biāo)觀眾,美劇在中國(guó)的跨文化傳播過(guò)程在這兩個(gè)方面都找到了很好的結(jié)合點(diǎn)。
1、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展為美劇的跨文化傳播提供了渠道。網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn)和發(fā)展,使美劇的大范圍傳播變成了現(xiàn)實(shí),并且十分的便利。對(duì)于絕大部分的美劇迷來(lái)講,主要是從美劇論壇或者是迅雷上下載或者是在線觀看所有的美劇的,也有一小部分通過(guò)購(gòu)買(mǎi)DVD觀看。網(wǎng)絡(luò)服務(wù)的不斷完善,字幕組的不斷壯大和發(fā)展又進(jìn)一步推動(dòng)了美劇在國(guó)內(nèi)的傳播。另外點(diǎn)對(duì)點(diǎn)的傳播技術(shù)也使得美劇的受眾群不斷的擴(kuò)大,QQ、MSN等即時(shí)通訊技術(shù),P2P的點(diǎn)對(duì)點(diǎn)傳播更方便朋友之間分享美劇資源,拓寬了美劇傳播方式和便利性,論壇和貼吧又給觀眾提供了一個(gè)觀后交流的平臺(tái),論壇和貼吧的發(fā)展又會(huì)聚集更多的人氣,吸引更多的觀眾,這些形成了一個(gè)良性的循環(huán),加劇了美劇在國(guó)內(nèi)的跨文化傳播。
2、高學(xué)歷的觀眾和英語(yǔ)的大面積普及為美劇的跨文化傳播提供了現(xiàn)實(shí)的可能!耙恋閳@論壇”曾經(jīng)就經(jīng)常觀看美劇的觀眾的年齡和學(xué)歷做過(guò)一次調(diào)查。結(jié)果顯示75%的觀眾年齡在18歲一40歲之間,85%的網(wǎng)友學(xué)歷在?埔陨(詳情見(jiàn)圖1),這就說(shuō)明,觀看美劇的觀眾大部分是擁有高學(xué)歷的中青年,以各高校的學(xué)生觀眾為主。因?yàn)閾碛懈邔W(xué)歷的觀眾,首先大部分英語(yǔ)水平比較高,對(duì)于他們來(lái)說(shuō),看美劇的語(yǔ)言障礙相對(duì)較小,也有不少的高校學(xué)生跟筆者一樣,看美劇的一個(gè)很大的初衷是感受純正的英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,提高自己的英語(yǔ)能力。其次高學(xué)歷的觀眾大部分比較偏重于精神享受,他們對(duì)文化的需求更旺盛,要求也更高,思想更開(kāi)放和包容,容易接受一些新的或者來(lái)自異域的文化。這樣代表強(qiáng)勢(shì)美國(guó)文化的美劇通過(guò)網(wǎng)絡(luò)傳播到中國(guó),自然而然就受到這批人的率先歡迎。
隨著我國(guó)英語(yǔ)教育的大面積普及和發(fā)展,全民學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情和意識(shí)也不斷得到加強(qiáng),這在一定程度上減少了語(yǔ)言的障礙,客觀上推動(dòng)了美劇在中國(guó)的跨文化發(fā)展。
對(duì)國(guó)產(chǎn)影視作品的反思
對(duì)于國(guó)內(nèi)電視的種種弊端,不少學(xué)者早就已經(jīng)注意到并且大聲疾呼,直至痛心疾首不再看電視,知名學(xué)者、著名媒介批評(píng)家華南理工大學(xué)新聞與傳播學(xué)院李幸教授就曾痛罵過(guò)“弱智的中國(guó)電視”。文化作品的生存應(yīng)該以滿足受眾的文化需求為目的,以觀眾的興趣為導(dǎo)向。老套的家庭糾紛和兒女情長(zhǎng)的情節(jié),拍了又拍的古裝武俠劇,空洞的角色,無(wú)力的對(duì)白,一些從一開(kāi)始就能猜到結(jié)局的國(guó)產(chǎn)電視劇注定沒(méi)有高的收視率。在生存壓力越來(lái)越大的今天,人們需要的是一種懸念,一種激情,一種強(qiáng)烈的互動(dòng)和冒險(xiǎn)般的心理刺激,需要通過(guò)對(duì)身邊人物的真實(shí)體驗(yàn)去洞悉這個(gè)社會(huì)的變遷,完成心理調(diào)適的過(guò)程。電視劇應(yīng)該是立體而復(fù)雜的,無(wú)論是情節(jié)還是人物都應(yīng)該是血肉鮮活而充滿矛盾的,只有這樣才會(huì)引起人們的思考和自省。但多數(shù)國(guó)產(chǎn)電視劇要不用宮廷戲制造的虛幻空間滿足觀眾對(duì)高級(jí)生活的想象性需求,要不就用大批的搞笑或“弱智”情節(jié)來(lái)給人們進(jìn)行精神艇壓,《還珠格格》《春光燦爛豬八戒》等充滿了扮嫩、發(fā)嗲、撒嬌、裝癡的病態(tài)美的電視劇只會(huì)引起大眾文化的泛俗化。
當(dāng)然,美劇在中國(guó)的傳播也不是為所欲為。美劇在中國(guó)的跨文化傳播中也存在“文化折扣”現(xiàn)象,中國(guó)觀眾的價(jià)值取向和欣賞習(xí)慣還是受到中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響,因此美劇還沒(méi)有在中國(guó)得到絕大部分觀眾的認(rèn)同。另外美劇跨文化傳播也會(huì)受到政治經(jīng)濟(jì)文化的廣泛影響,特別是文化親和力的影響。在觀看美劇時(shí),文化親和力對(duì)教育水平高的觀眾來(lái)說(shuō),影響沒(méi)有那么大。但是對(duì)中國(guó)普通大眾來(lái)說(shuō),理解不同的文化就困難得多。
美劇在中國(guó)的火熱對(duì)國(guó)產(chǎn)影視作品造成了不少的沖擊,中國(guó)是一個(gè)電視機(jī)出口大國(guó),但不是一個(gè)電視產(chǎn)品出口大國(guó)。美劇跨文化傳播帶來(lái)的強(qiáng)大意識(shí)流沖擊也給國(guó)產(chǎn)劇的本土化創(chuàng)作敲響了警鐘,美劇的市場(chǎng)化機(jī)制、美劇的編劇技巧,懸念設(shè)置、創(chuàng)意理念、播出模式都應(yīng)該成為國(guó)產(chǎn)電視劇借鑒的經(jīng)驗(yàn)。同時(shí)我們也應(yīng)該給國(guó)產(chǎn)電視劇一些時(shí)間。相信在將來(lái),我們的國(guó)產(chǎn)電視劇也一定能走出國(guó)門(mén),在異域文化的跨文化傳播中大顯身手。
相關(guān)熱詞搜索:劇中 跨文化 傳播 影視劇中的跨文化傳播 跨文化傳播 電影跨文化傳播
熱點(diǎn)文章閱讀