人有饋一木者,家僮曰:“留以為梁....原文_人有饋一木者 家僮曰
發(fā)布時(shí)間:2019-02-28 來源: 人生感悟 點(diǎn)擊:
一、原文:
人有饋一木者,家僮曰:“留以為梁。”余曰:“木小不堪也。”僮曰:“留以為棟!庇嘣唬骸澳敬蟛灰艘。”僮笑曰:“木一也,忽病其大,又病其小!庇嘣:“小子聽之,物各有宜用也,豈惟木哉?”
他日,為余生炭滿爐,烘人。余曰:“太多矣。”乃盡濕之,留星星三二點(diǎn),欲明欲滅。余曰:“太少矣。”僮怨曰:“火一也,既嫌其多,又嫌其少!庇嘣唬骸靶∽勇犞,情各有所適也,豈惟火哉? ”
——節(jié)選自呂坤《呻吟錄》
二、翻譯:
有人送來一根木料,家僮說:“留下可以做成房梁!蔽艺f:“木料太小,不能做房梁!奔屹渍f:“可以做棟!蔽艺f:“木料太大,不適宜做棟。”家僮笑著說:“木料是同一根,(你)忽而嫌棄它大,忽而又嫌棄它小!蔽艺f:“小子,你聽我說,物品各有它的用處。豈只是木料呢!”
有一天小僮為我生爐子,裝了滿爐子炭,熱得烘人,我說:“炭太多了!彼烟慷加盟疂矞缌,只留下三兩個(gè)火星,欲滅不滅。我說:“炭太少了!毙≠妆г拐f:“火爐是同一個(gè),(你)既嫌炭多,又嫌炭少!蔽艺f:“小子聽著,做事情各有它適宜的分寸。豈只是火呢!”
相關(guān)熱詞搜索:人有饋一木者,家僮曰:“留以為梁 原文 人有饋一木者 家僮曰 人有饋一木者翻譯
熱點(diǎn)文章閱讀