[中考文言文《察變》全文詳細(xì)翻譯] 張齊賢明察文言文翻譯
發(fā)布時(shí)間:2018-12-10 來(lái)源: 人生感悟 點(diǎn)擊:
察變
選自《天演論》
赫胥黎獨(dú)自居住在一間屋子里,(房屋)坐落在英國(guó)的南部,背依青山面對(duì)原野,窗外各種景物,清清楚楚地顯現(xiàn)在跟前。于是遙想兩千年前,當(dāng)羅馬大將愷撒遠(yuǎn)征軍未到(英國(guó))時(shí),這地方有什么景物呢?估計(jì)只有自然形成的原始景象,沒(méi)有經(jīng)過(guò)人工的開(kāi)墾,那借以證明這里是人類(lèi)生活環(huán)境的,不過(guò)幾座荒涼的土墳,散見(jiàn)在起伏不平的斜坡山岡中間。而灌木叢生的樹(shù)林,遮蔽著山麓,至今沒(méi)有經(jīng)過(guò)人工修整,那是沒(méi)有什么疑問(wèn)了。生長(zhǎng)茂盛的草和交錯(cuò)攀纏的藤,看長(zhǎng)勢(shì)真象要比個(gè)高低似的,各自盤(pán)踞一塊土地,夏天和熾烈的陽(yáng)光斗爭(zhēng),冬天和冰冷的嚴(yán)霜斗爭(zhēng),一年四季里,猛烈的風(fēng)狂暴地吹著,有的從西面的大西洋吹來(lái),有的從東面的北海吹來(lái),不斷地來(lái)回吹,沒(méi)有片刻停息,上有鳥(niǎo)獸的踐踏啄食,下有螞蟻幼蝗的啃咬傷害,枝葉桔萎殘缺,生死短暫,從茂盛到枯死只是一會(huì)兒的事,不能詳細(xì)深究。那些生長(zhǎng)繁茂的植物也是各自盡其自然的本能,用來(lái)保存自己的種族罷了。幾畝地內(nèi),生存競(jìng)爭(zhēng)非常劇烈,強(qiáng)勝的后滅亡,弱小的先滅絕,年年歲歲,偏有部分保留下來(lái),不知道從哪年開(kāi)始,更不知道到哪代才結(jié)束。如果在其間不加上人工,那么,繁茂叢雜的草木,只能長(zhǎng)期互相吞并,雜亂地蔓延罷了。有誰(shuí)過(guò)問(wèn)它呢?
赫胥黎獨(dú)處一室之中,在英倫之南,背山而面野。檻外諸境,歷歷如在幾下。乃懸想二千年前,當(dāng)羅馬大將愷徹未到時(shí),此間有何景物。計(jì)惟有天造草昧,人功未施,其借征人境者,不過(guò)幾處荒墳,散見(jiàn)坡陀起伏間。而灌木叢林,蒙茸山麓,未經(jīng)刪治如今者,則無(wú)疑也。怒生之草,交加之藤,勢(shì)如爭(zhēng)長(zhǎng)相雄,各據(jù)一抔壤土,夏與畏日爭(zhēng),冬與嚴(yán)霜爭(zhēng),四時(shí)之內(nèi),飄風(fēng)怒吹,或西發(fā)西洋,或東起北海,旁午交扇,無(wú)時(shí)而息。上有鳥(niǎo)獸之踐啄,下有蟻蝝之嚙傷,憔悴孤虛,旋生旋滅,菀枯頃刻,莫可究詳。是離離者亦各盡天能,以自存種族而已。數(shù)畝之內(nèi),戰(zhàn)事熾然,強(qiáng)者后亡,弱者先絕,年年歲歲,偏有留遺,未知始自何年,更不知止于何代。茍人事不施于其間,則莽莽榛榛,長(zhǎng)此互相吞并,混逐蔓延而已,而詰之者誰(shuí)耶?
英國(guó)南部原野,黃苓這種植物是很多的,這是從沒(méi)有文字記載以前,穿皮衣用石斧的原始人就采摘踐踏的植物,現(xiàn)在看到的,只是黃苓的后代罷了。遠(yuǎn)古以前,地殼未變動(dòng)到現(xiàn)在的狀況。英國(guó)各島是屬于冰天雪海的區(qū)域,黃芩這類(lèi)植物耐寒,按規(guī)律說(shuō),應(yīng)當(dāng)比現(xiàn)在更茂盛。它不過(guò)是很小的一種小草罷了,如要探求它的祖始,遠(yuǎn)到洪荒時(shí)代,用三古以來(lái)的年代和洪荒之世相比,好象小河細(xì)流與大江相比,如同一股小的支流罷了。所以事物有決無(wú)可疑的,那就是自然規(guī)律的變化不按常例、隨機(jī)轉(zhuǎn)變。只是從遠(yuǎn)古到今天,變化本來(lái)是逐漸地發(fā)展的,淺見(jiàn)的人不仔細(xì)考察,于是有了天地不變化的說(shuō)法。實(shí)際上現(xiàn)在所見(jiàn)到的,正是從無(wú)法深入推究的變動(dòng)中變化而來(lái)的。億萬(wàn)年悠長(zhǎng)的歲月里,混混沌沌的地球不知道經(jīng)過(guò)多少變化,才變成這最后的奇形。況且從今以后,滄海桑田的變化,又屬可以知曉的事,這是地質(zhì)學(xué)不可改變的說(shuō)法。如果對(duì)這個(gè)學(xué)說(shuō)感到驚奇,那么證據(jù)就在近前,試著由立腳的地方往下挖幾丈,就會(huì)碰見(jiàn)白堊,根據(jù)(白堊)就知道這個(gè)地方古代一定是海。原來(lái)白堊這東西是螺和蚌的殼堆積而形成的,如果用顯微鏡觀察它,那些掩體和旋紋還有許多是完整存在的。如果這地方從前不是海,這些數(shù)量多的無(wú)法計(jì)算的螺蚌是哪里來(lái)的呢?滄海忽然變成陸地,不是荒誕的說(shuō)法啊。況且地質(zhì)學(xué)家,多次考察各種遠(yuǎn)古動(dòng)植物化石,知道動(dòng)植物眾多品類(lèi),全都一代代有變化。只不過(guò)變化過(guò)程極慢,每次變化又極小,即使借給我們彭祖、老聃那樣長(zhǎng)的壽命,也不過(guò)是由暫時(shí)看久遠(yuǎn),其間的潛移默化仍不知道;這就象寒蟬不知道春天和秋天,朝菌不知道月末和月初,就用“不變”來(lái)說(shuō)明它們,真是瞎說(shuō)呀。因此知道“不變”這種說(shuō)法,決不是自然界的必然性,而經(jīng)過(guò)悠久的歲月形成萬(wàn)物的道理,包含在不停止的變動(dòng)之中。這些當(dāng)前所見(jiàn)到的事物,經(jīng)過(guò)二三十年發(fā)生變革是可能的,再過(guò)兩三萬(wàn)年才變化也是可能的,只不過(guò)根據(jù)以前的事推斷將來(lái),變化正在進(jìn)行,不知道最終的情況罷了。
英之南野,黃芩之種為多,此自未有紀(jì)載以前,革衣石斧之民所采擷踐踏者,茲之所見(jiàn),其苗裔耳。邃古之前,坤樞未轉(zhuǎn),英倫諸島乃屬冰天雪海之區(qū),此物能寒,法當(dāng)較今尤茂。此區(qū)區(qū)一小草耳,若跡其祖始,遠(yuǎn)及洪荒,則三古以還年代方之,猶瀼渴之水,比諸大江,不啻小支而已。故事有決無(wú)可疑者,則天道變化,不主故常是已。特自皇古迄今,為變蓋漸,淺人不察,遂有天地不變之言。實(shí)則今茲所見(jiàn),乃自不可窮詰之變動(dòng)而來(lái)。京垓年歲之中,每每員輿正不知幾移幾換而成此最后之奇。且繼今以往,陵谷變遷,又屬可知之事,此地學(xué)不刊之說(shuō)也。假其驚怖斯言,則索證正不在遠(yuǎn)。試向立足處所,掘地深逾尋丈,將逢蜃灰,以是(蜃灰),知其地之古必為海。蓋蜃灰為物,乃贏蚌脫殼積疊而成,若用顯鏡察之,其掩旋尚多完具者,使是地不前為海,此恒河沙數(shù)蠃蚌者胡從來(lái)乎?滄海揚(yáng)塵,非誕說(shuō)矣。且地學(xué)之家,歷驗(yàn)各種僵石,知?jiǎng)又彩,率皆遞有變遷。特為變至微,其遷極漸,即假吾人彭、聃之壽,而亦由暫觀久,潛移弗知;是猶蟪蛄不識(shí)春秋,朝菌不知晦朔,遽以不變名之,真瞽說(shuō)也。故知不變一言,決非天運(yùn),而悠久成物之理,轉(zhuǎn)在變動(dòng)不居之中。是當(dāng)前之所見(jiàn),經(jīng)廿年卅年而革焉可也,更二萬(wàn)年三萬(wàn)年而革亦可也,特?fù)?jù)前事推將來(lái),為變方長(zhǎng),未知所極而已。
雖然這樣,自然界的必然性是變化的,卻也有不變化的存在于變化之中。不變的是什么呢?這就叫“天演”。把天演作為本體,它的作用有兩個(gè):(一個(gè))叫作生存競(jìng)爭(zhēng),(一個(gè))叫作天然淘汰。這個(gè)規(guī)律萬(wàn)物沒(méi)有不是這樣的,而對(duì)于有生命的生物尤其顯著。生物競(jìng)爭(zhēng),(就是)生物爭(zhēng)取自己的生存,一種生物和多種生物相競(jìng)爭(zhēng),有的生存,有的滅亡,而功效卻歸于天然淘汰。天然淘汰,(一些)生物在競(jìng)爭(zhēng)中生存下來(lái)。那么它之所以存在,必定有它能生存下來(lái)的原因,它一定是得到了自然賦予的能力,它本身得到了這種能力,同它遇到的天時(shí)和地利,以及一切周?chē)沫h(huán)境事物,有它們互相協(xié)調(diào)配合的地方,這樣才免于滅亡,而且有足夠的能力使自己生存。然而,從它的效果看,好象這些生物特別為大自然所厚愛(ài)而選取它生存下來(lái)似的,這就叫做天然淘汰。天然淘汰是在自然而然中進(jìn)行的,雖然選擇卻沒(méi)有誰(shuí)選擇(它們),好象生物競(jìng)爭(zhēng)(表面看)似乎沒(méi)有什么競(jìng)爭(zhēng),而實(shí)際上是自然界最激烈的競(jìng)爭(zhēng)一樣。斯賓塞爾說(shuō):“天然淘汰,(就是)留存最適宜生存的生物!鄙锏母(jìng)爭(zhēng)生存,而大自然又從它們競(jìng)爭(zhēng)中擇取,一方面不斷競(jìng)爭(zhēng),一方面不斷擇取,事物的發(fā)展變化就出現(xiàn)了。
雖然,天運(yùn)變矣,而有不變者行乎其中。不變惟何?是名“天演”。以天演為體,而其用有二:曰物競(jìng),曰天擇。此萬(wàn)物莫不然,而于有生之類(lèi)為尤著。物競(jìng)者,物爭(zhēng)自存也,以一物以與物物爭(zhēng),或存或亡,而其效則歸于天擇。天擇者,物爭(zhēng)焉而獨(dú)存。則其存也,必有其所以存,必其所得于天之分,自致一己之能,與其所遭值之時(shí)與地,及凡周身以外之物力,有其相謀相劑者焉。夫而后獨(dú)免于亡,而足以自立也。而自其效觀之,若是物特為天之所厚而擇焉以存也者,夫是之謂天擇。天擇者擇于自然,雖擇而莫之擇,猶物競(jìng)之無(wú)所爭(zhēng),而實(shí)天下之至爭(zhēng)也。斯賓塞爾曰:“天擇者,存其最宜者也。”夫物既爭(zhēng)存矣,而天又從其爭(zhēng)之后而擇之,一爭(zhēng)一擇,而變化之事出矣。
相關(guān)熱詞搜索:中考文言文《察變》全文詳細(xì)翻譯 中考文言文及翻譯 文言文三峽全文的翻譯
熱點(diǎn)文章閱讀