《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來萬里》原文及翻譯_蝶戀花昨夜秋風(fēng)來萬里
發(fā)布時間:2018-11-21 來源: 人生感悟 點(diǎn)擊:
查字典語文網(wǎng)小編給各位考生篩選整理了:婉約詞《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來萬里》原文,《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來萬里》原文翻譯,《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來萬里》作者介紹,希望對大家有所幫助,更多的資訊請持續(xù)關(guān)注查字典語文網(wǎng)。
一、《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來萬里》原文
昨夜秋風(fēng)來萬里。月上屏幃,冷透人衣袂。有客抱衾愁不寐。那堪玉漏長如歲。羈舍留連歸計(jì)未。夢斷魂銷,一枕相思淚。衣帶漸寬無別意。新書報(bào)我添憔悴。
二、《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來萬里》原文翻譯
昨夜的秋風(fēng)好似來自萬里之外的家鄉(xiāng)。月亮攀上了寢息之所的帷帳,冷氣透入人的衣袖。在異鄉(xiāng)作客的我抱著被子愁得睡不著覺。更哪能忍受漏壺一滴滴的聲音,越發(fā)覺得長夜漫漫。
寄居他鄉(xiāng)回家的日子遙遙無期。夢里醒來凄絕傷神,一覺醒來滿面都是相思的淚水。衣帶漸漸寬松,不為別的什么。只為新到的書信,又平添了許多憔悴。
三、《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來萬里》作者介紹
蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。漢族,眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋文學(xué)家、書法家、畫家。嘉祐二年(1057年),蘇軾進(jìn)士及第。宋神宗時曾在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(1080年),因“烏臺詩案”被貶為黃州團(tuán)練副使。宋哲宗即位后,曾任翰林學(xué)士、侍讀學(xué)士、禮部尚書等職,并出知杭州、潁州、揚(yáng)州、定州等地,晚年因新黨執(zhí)政被貶惠州、儋州。宋徽宗時獲大赦北還,途中于常州病逝。宋高宗時追贈太師,謚號“文忠”。蘇軾是北宋中期的文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。其文縱橫恣肆;其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;其詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾亦善書,為“宋四家”之一;工于畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等傳世。
提示:以上是婉約詞《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來萬里》原文,《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來萬里》原文翻譯,《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來萬里》作者介紹,查字典語文網(wǎng)所提供的所有考試信息僅供考生及家長參考,敬請考生及家長以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。
相關(guān)熱詞搜索:《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來萬里》原文及翻譯 蝶戀花原文及翻譯 蝶戀花原文及翻譯謝逸
熱點(diǎn)文章閱讀