刮痧看中美文化差異
發(fā)布時間:2017-02-09 來源: 美文摘抄 點擊:
刮痧看中美文化差異篇一:刮痧看中西文化差異
從《刮痧》看中西文化的差異
09文化產(chǎn)業(yè)管理 孫吉宇 200904323017
《刮痧》這部電影的背景是經(jīng)濟(jì)以及文化都處于現(xiàn)今強(qiáng)勢地位的美國。故事圍繞許大同一家在美國的生活展開。許大同的父親剛到美國,等待辦理綠卡,許大同和許妻已在美國扎下根,并且許大同在工作上取得了不小的成就,而許大同的兒子丹尼斯則完全是在美國出生并在美國長大的“土生土長的美國人”。故事開端導(dǎo)演就開始極力渲染許大同在美國所取得的巨大成績,并讓許大同在頒獎典禮上很自豪的說:“我是你們中的一員,我愛美國,這里是我的家,我實現(xiàn)了美國夢。”然后又由于許大同的父親也就是丹尼斯的爺爺給丹尼斯刮痧,而被兒童權(quán)力保障部門起訴,并最終法庭判取消許大同的監(jiān)護(hù)權(quán)利,使得許大同被迫妻離子散,而后又由于許大同朋友昆蘭的幫助,而重新回到妻兒的身旁,而許大同的父親最后也黯淡離去,回到了北京。在整個影片中無不透露著中西文化的巨大的差異。
羅基斯說:文化是一個群體成員生活方式的總匯。文化產(chǎn)生于人類生活經(jīng)驗的積累,是群體對人生觀、世界觀、價值觀的反映。霍夫斯泰德把文化定義為“我們思想中集體的、能夠把一類人與另一類人區(qū)別開來的思考程序”。當(dāng)文化成為一個區(qū)別你我的符號,我們便會因為互相的交流而產(chǎn)生誤解乃至沖突。電影《刮痧》只是一個縮影,不管你是憤怒也好,無奈也罷,它卻讓你不得不去思考:一個人在成長的過程中所受到的潛移默化的文化熏陶是根深蒂固的,在美國夢中依然烙著中國魂的印記,不同文化之間難免會因為交流與傳播發(fā)生碰撞與沖突。
一、不同的方式,同樣的愛
火花產(chǎn)生于碰撞,沖突產(chǎn)生于誤會,而交流既是文化傳播的渠道也是沖突產(chǎn)生的源泉。當(dāng)許大同在頒獎典禮上躊躇滿志說自己已經(jīng)完全融入美國社會并實現(xiàn)了自己的美國夢時,他卻忘了隱藏在內(nèi)心深處的中國魂。丹尼斯與保羅打架時他的干涉便是最好的證明,他還沒有意識到自己“當(dāng)面教子背后教妻”的中國傳統(tǒng)觀念已經(jīng)與昆蘭“孩子打架一會兒就好了,算了吧”的美國態(tài)度背道而馳了。同為教育孩子,大同的“當(dāng)面教子”、“打是親罵是愛”是中國人千百年來的教育傳統(tǒng),卻被美國人視為暴力傾向。昆蘭認(rèn)為小孩子打架是很平常的事,大人不必干涉,因為他無法理解大同打孩子是為了給他面子這種奇怪的中國邏輯。在孩子的教育方式上,沒有對與錯,有的只是東西文化理念上的差異,這種差異也為接下來的文化沖突埋下了伏筆。
在崇尚喜怒哀樂不溢于言表,父母愛孩子天經(jīng)地義的中國人眼里,或許會對美國律師要求許大同證明自己愛自己的兒子的做法哭笑不得,然而這就是西方人眼中的法律。法庭之上,哪怕僅僅只是家庭聽證會,一切都只講證據(jù)與所謂的公正嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嫛M瑯邮菒酆⒆,美國人會沒事找事地去保護(hù)一個與自己毫不相關(guān)的小孩,并為防止小孩“再受虐待”而忙得“不亦樂乎”。而中國家長卻認(rèn)為父母打孩子天經(jīng)地義,寧可觸犯法律也要讓爺爺臨走前見孫子一面,與警察玩追車來享受父子相聚那片刻的溫情······
一組又一組的鏡頭掠過,我們心中卻會有一種難以表述的感覺:同樣的愛,不同的表達(dá),沖突卻因愛而起;蛟S我們此時會在心底輕輕地問:到底是哪里錯了?跨文化傳播的倫理難道只是善良人們的一個虛幻的夢想?美國夢是否會在這場“災(zāi)難”中破碎?
并非沒有動搖,許大同一度沖動地想同父親一同回國,卻被父親嚴(yán)厲地斥回。當(dāng)他鼓起勇氣來面對這一切時,便有了簡陋的單身公寓中患難夫妻的偷偷約會那令人心酸的一幕。昆蘭在半信半疑聽了許父的解釋之后終于走進(jìn)了一家中醫(yī)診所,親身感受了刮痧。此時我們仿佛看到了一絲曙光,文化沖突的堅冰開始慢慢融化。最后兒童福利局連夜撤回控訴,平息了這場鬧劇,我們會有一種不可名狀的感覺:在內(nèi)心深處每個人都是一樣的。不一樣的只是思考問題的方式,沖突產(chǎn)生于誤會,需要我們用進(jìn)一步的交流來消除誤會才能彼此釋懷。
二、感性的中國文化與理性的西方文化的沖突 許為了給正在申辦綠卡的父親減低罪名因而承認(rèn)刮痧乃自己所為,當(dāng)他的外國朋友得知此事后,非常不解。但許的答案只有一句話:‘因為我是中國人!拇_,正因為他是中國人,正因為他受到了中國五千年悠久文化的影響。中國的文化根基,從古代的忠君愛國,為君獻(xiàn)身,到今天的見義勇為。無不體現(xiàn)著一種偉大的犧牲精神。中國人將這種犧牲視為一種光榮,并由此在許大同身上得到了充分得體現(xiàn)。為了父親申辦綠卡,不惜自己承擔(dān)罪名,無私的自我犧牲。去換取父親的平穩(wěn),安康。
如果說上面那件事反映了中國人文的思想,那么這件事則充分體現(xiàn)了美國的人文思想,當(dāng)許在一次與家人共同出席的公眾場合上,由于兒子的頑皮,使許的外國朋友很是尷尬,許理所當(dāng)然的“教育”了兒子,但后來他的外國朋友卻認(rèn)為此事足以表現(xiàn)出許對兒子的漠視。但當(dāng)許搬出中國的理論“我這是為了你的面子,為了不讓你難堪,才教訓(xùn)了兒子!苯忉寱r。外國朋友瞪大了雙眼驚呼道:“你的兒子跟我的難堪有什么關(guān)系?為什么為了我而打你兒子?”這句話無疑將美國的人文思想狀況體現(xiàn)無疑。這與美國自身的歷史背景有關(guān),由于美國的發(fā)展是建立在高度發(fā)達(dá)的資本主義基礎(chǔ)上的,從一開始收歐洲的文藝復(fù)興及啟蒙思想的影響較大,倡導(dǎo)人性的自由及平等。所以他們認(rèn)為,即使是兒子與父親之間,也應(yīng)是平等相待的,而不能因為父親的意愿去左右甚至去傷害兒子。
看來,根本沒有誰對誰錯,正是因為彼此兩國的歷史,文化背景的差異而導(dǎo)致了這一切的發(fā)生。聯(lián)系當(dāng)今,中,美兩國對人文主義的認(rèn)識,都有著不可否認(rèn)的的優(yōu)點,但卻也同時存在著缺點。作為中國,正由于偉大的犧牲精神,而使人與人之間充滿了關(guān)愛,和彼此間的付出。但也恰恰因為犧牲精神的偏激效果,而使人有時不能平等的對待他人,使有時的犧牲建立在并非自愿的基礎(chǔ)上。正如許為父親犧牲時所體現(xiàn)出人性偉大的一面,但他也在對兒子的“強(qiáng)制”犧牲上則充分暴露出這種精神的偏激效果。
再看美國人文思想,從美國人民思想深處所體現(xiàn)的那種**平等的觀念,深深認(rèn)為人與人之間是絕對平等的。即使父親對兒子也絕不能強(qiáng)迫其做不愿意做的事情,從而解放了對人性的束服,從而也使的現(xiàn)今的美國成為一個充滿生機(jī)和創(chuàng)造力的國度。但也要清楚的看到,也恰恰是因為美國人民的平等思想而導(dǎo)致了美國社會中親情的淡化以及凝聚力的降低,這也恰恰成為美國社會的一處弊端。
刮痧事件,只是兩國文化差異的交叉點,也只是這種差異的載體。在現(xiàn)今,尤其是中美兩國關(guān)系的惡化,使許多人看到事物無法理智地去處理,而被感情所蒙蔽。
三、從“刮痧”開始到“刮痧”結(jié)束
電影以美國人不了解刮痧為沖突展開故事情節(jié),最終以昆蘭親歷刮痧來化解了這場鬧劇。從“刮痧”開始到“刮痧”結(jié)束,影射出的是東西方對對方文化的無知。
首先是美國人對中醫(yī)的無知,中醫(yī)雖不如西醫(yī)來得那么直接透徹,然其幾千年的歷史足以印證其博大精深與科學(xué)實效。從美國法官在聽許大同解釋“七經(jīng)八脈”、“氣出丹田”時的一臉霧水,到大同的律師讓他放棄證明刮痧的無害性,西方世界對中國的無知,東西文化隔閡之深實在讓人嘆息。其次是大同對美國法律的無知,雖然原告律師的強(qiáng)詞奪理,甚至故意歪曲褻瀆中國傳統(tǒng)文化等在法庭上的一系列行為讓人忍無可忍。然而大同的惱羞成怒也是極不可取的,因為那是在法庭,在西方人心中神圣的法庭只有辯論與證據(jù),冷靜的法官是不會顧及個人的情感的。大同的失態(tài)不僅于反駁對方無濟(jì)于事,反而使自己陷入更加尷尬的境地。當(dāng)兩種無知碰撞在一起時便產(chǎn)生了文化沖突,而一再的誤解便是造成這種沖突最深刻的根源。
影片的最后以昆蘭的親身感受刮痧來結(jié)束這場鬧劇,表現(xiàn)出一種因果關(guān)系:事由刮痧起也應(yīng)由刮痧結(jié)束。這是否也意味著我們對不同文化的認(rèn)識需要親身的體驗,對與錯,是或非都不是憑固有的直覺來判斷,否則只能導(dǎo)致不斷的誤解,最后走向文化的沖突。我們在跨文化傳播的過程中,消除文化沖突需要平等與理解,更多的交流與溝通。
四、小結(jié)
也許你會覺得《刮痧》從一開始就是一場誤會,仔細(xì)一想,這卻并非偶然,其實從一開始雙方的立場就不是平等的,每個人都以各自所固有的世界觀和價值觀來否定對方,從而導(dǎo)致矛盾的不斷累積。與人相處最大的悲哀莫過于你不理解我我不理解你,并且雙方仍各執(zhí)一詞,爭辯不休。即便最后當(dāng)昆蘭興奮地告訴簡寧大同無罪這個好消息時,我想他也未必就能理解當(dāng)簡寧得知丈夫無罪,大同爬上9層樓與家人相聚——這對患難夫妻內(nèi)心的復(fù)雜情愫。然而最后的最后,在一種理解、尊重與認(rèn)可中,大家都得到了平息。
《刮痧》展現(xiàn)的是一個視角,讓我們見證了一次文化的碰撞、沖突與融。從影片開始簡寧為培養(yǎng)丹尼斯說英語的能力而堅持在家說英語到片尾大同和簡寧教丹尼斯說:“北京”、“長城”,這恰是一種強(qiáng)烈的中華民族文化的歸屬感與認(rèn)同感的體現(xiàn),沉浸在美國夢中的他們開始意識到自己的中國魂。
文化沖突會因為文化碰撞而永遠(yuǎn)不會消失,然而這并不意味著跨文化傳播的研究就沒有意義。在全球化的今天,全球文化正處于一個大交融,大匯集的狀態(tài),我們只有在承認(rèn)相互平等的前提之下,通過相互溝通來更好地了解不同地域、不同民族的文化。只有做到了求同存異,才能使多元文化共存和發(fā)展有一個更加和諧和寬松的環(huán)境。而跨文化傳播的研究正是通過研究不同民族文化之間的差異來發(fā)現(xiàn)矛盾與誤會,從而尋找出一種有效的方式來促進(jìn)文化的傳播與共存。在美國夢與中國魂之間找到一個平衡,人類終能受益于多元文化的融合。
刮痧看中美文化差異篇二:從《刮痧》看中美文化差異
從《刮痧》看中美文化差異
[摘要] 由兩種社會觀念的價值觀趨向的不同來解讀《刮痧》這部電不同文化的差異。
[關(guān)鍵詞] 文化差異,親情,道德觀,法律觀
[電影簡介]
《刮痧》這部電影的反響很強(qiáng)烈,自己也是第二次看這部電影了,但是這種文化差異的故事還是讓我感動不已。在網(wǎng)(轉(zhuǎn) 載于:www.91mayou.com 蒲公 英文摘:刮痧看中美文化差異)上也有許多關(guān)于這部影片的評價與介紹,它是一部以中醫(yī)刮痧療法產(chǎn)生的誤會為主線,反映了華人在國外由于文化的沖突而陷入種種困境,后又因人們的誠懇與愛心使困境最終被沖破的感人故事。導(dǎo)演鄭曉龍早前就曾經(jīng)執(zhí)導(dǎo)過以美國華人生活為背景的電視連續(xù)劇《北京人在紐約》,引起強(qiáng)烈反響,此次由香港演員梁家輝、內(nèi)地女演員蔣雯麗、人藝?yán)涎輪T朱旭共同出演的電影《刮痧》,同樣也反映了海外華人的生活,但將主題集中在了反映東西方文化的差異所造成的不理解上面,引起了更多海外和國內(nèi)華人的注意力甚至是共鳴。有評論認(rèn)為該片從敘述方式、立意、節(jié)奏和制作質(zhì)量上都非!昂萌R塢化”,但此片確實是一部能夠引起人們反思,并促進(jìn)東西方文化交流的中國電影佳作。
[解讀]
1、文化差異的定義
要談文化差異,就不得不簡單了解一下文化的含義,霍夫斯坦特對文化下了這樣一個定義:所謂“文化”,是在同一個環(huán)境中的人民所具有的“共同的心理程序”。因此,文化不是一種個體特征,而是具有相同社會經(jīng)驗、受過相同教育的許多人所共有的心理程序。不同的群體,不同的國家或地區(qū)的人們,這種共有的心理程序之所以會有差異,是因為他們向來受著不同的教育、有著不同的社會和工作,從而也就有不同的思維方式。而在影片中這種思維的不同,以及相互的不了解造成了許多的誤會。
2、《刮痧》中親情的道德觀與法律觀的沖突
“父親愛兒子,天經(jīng)地義,竟還要證據(jù),這是什么道理。”許大同的這句話勾起了無數(shù)觀看過這部電影的觀眾。在影片中這對中國夫妻對孩子的教育以及處
事方式就已經(jīng)與美國的文化產(chǎn)生差異,“打是親罵是愛”這也體現(xiàn)的了中國人對孩子的教育與美國的不同,雖然這對夫妻竭盡全力的試著融入美國的文化生活,但是,還是由于種種誤會使得他們喘不過氣了,而最終通過爺爺對孫子的刮痧使矛盾激化。但是就我個人認(rèn)為,美國人對兒童的法律照顧不如說是他們對自己的不信任,而這種不信任也可以說成是美國這種文化所造成的,一個樸樸素素的親情應(yīng)該是純真無邪的,不應(yīng)該有任何的法律所束縛,但是正是由于這種大肆對人權(quán)的呼吁,使人們漸漸忘去了,愛,來自家的愛。而在東半球的中國應(yīng)該說成是道德觀念上的愛,卻被“殘忍”的加上了法律的符號,那種本來只應(yīng)該是人性的東西逐漸的變的“商品化”,人們骨子里的東西被漸漸壓制住了,雖然這么說也許是對美國文化的誤解,也許是一個東方人的不合理的觀點,但是,我自己覺得這是客觀的評價,人權(quán)需要保護(hù),但是這種嚴(yán)厲法律觀念會漸漸使人們覺的這么做是被約束的,人們的想法就可能認(rèn)為不違法就好,而真正的親情體現(xiàn)就會漸漸消失,美國人相當(dāng)崇尚個人主義,東方社會 則強(qiáng)調(diào)家族及階級層次。這是一個非常重要及有影響力的分別。美國人崇尚個人特質(zhì)的例子很多,父母較少伸手干預(yù)子女的發(fā)展。 這是美國文化與中國文化的不同,對于評論來說是應(yīng)該值得理解的,所以在美國生活著的中國人會有很多的不方便的但是在電影里的美國人為什么不能從中國的文化角度來審視這一問題呢,這也是自己只是珍視自己的文化傳統(tǒng)所造成的也是《刮痧》問題沖突的主要原因。
3、《刮痧》中體現(xiàn)的文化“代溝”
“別人種了九千年的桃子,他不跟主人打一聲招呼摘來便吃,當(dāng)人家制止時,他不但不聽勸阻,而且還大打出手毀了人家的桃園。別人辛辛苦苦煉好的丹丸,他拿來就吃,還把主人打得頭破血流,臨走還毀了人家的制作車間——像這樣一個野蠻頑劣的猴子,竟然被許大同在電子游戲中描繪成英雄......”——在電影《刮痧》中,控方雇傭的美國律師在法庭上這樣描述《西游記》中的孫悟空,用以證明移民美國的許大同有暴力傾向。這是影片中讓我最忘卻的地方,當(dāng)看到這里的時候,就有一種“莫名其妙”的感覺,不知這是否是導(dǎo)演的刻意要求,但是,這段文字的陳述讓人心里好不舒服,從演員的感情色彩上,看到的不僅僅是對中國文化無知??。同樣也體現(xiàn)了不同國度之間的文化是多么的值得交流,從而減少這種誤會的發(fā)生。
而對于徐大同夫婦來說,也只是片面的認(rèn)為這種文化的互相融入很簡單,卻忽略了文化差異并不是一個空洞的詞匯,在這對父母的遭遇中,文化差異聚焦于對公私領(lǐng)域的劃分。在他們以及很多中國人看來,如何對待子女是家庭內(nèi)部問題,即使發(fā)生沖突也只通過互相的交流來解決,而在美國,家庭關(guān)系和其他社會關(guān)系一樣受到公共權(quán)力的監(jiān)督,以血緣為基礎(chǔ)的家庭權(quán)利并不絕對,被認(rèn)為行為失當(dāng)?shù)母改负苋菀讜獾椒筛深A(yù),甚至可能被剝奪親權(quán)而代以全面的政府監(jiān)管。盡管選擇了在美國撫養(yǎng)子女,但這對父母對這種文化差異以及相關(guān)的制度差異卻缺少思想準(zhǔn)備,忽視了其撫養(yǎng)方式遭到法律審查的可能性,從而導(dǎo)致了這場風(fēng)波。
4、不同文化之間的交流,需要對文化差異的正視
由于處于同樣的文化中,我們很容易理解這對父母對待子女的方式,包括其對學(xué)習(xí)成績的重視,時間管理的苛刻,乃至溺愛與強(qiáng)制交織的失措,在我們看來,他們的家庭關(guān)系應(yīng)該有所調(diào)整,也可以接受外部的幫助,但遠(yuǎn)沒有糟糕到要隔絕親情的程度,后者不符合所有家庭成員的利益。我們也很容易理解他們對誤入司法程序的惶恐。對他們來說,這種程序在文化上異己、在力量上無法抗衡,它的啟動本身就已經(jīng)是一種危機(jī),遑論為應(yīng)對它必然付出的經(jīng)濟(jì)和心理成本。而一旦進(jìn)入司法程序,家庭矛盾的性質(zhì)就被改變,并且由于缺少對可諒解細(xì)節(jié)的同情,矛盾的嚴(yán)重性也被夸大,非人性化的處置也許將制造一個看似合理但卻對所有當(dāng)事人意味著災(zāi)難的后果。也有影評人這樣評價到——法律的宗旨應(yīng)該是保護(hù)權(quán)利而不是制造悲劇,一個沒有得到及時終止的誤會如果真的導(dǎo)致家庭離散,這樣的荒唐無法用文化差異來諒解。無論在中國還是美國,公共權(quán)力的邊界都是最值得警惕的問題之一,具體到這一事件,考慮這個家庭的文化背景,寬容其家庭矛盾的特殊性,尊重父母和子女的共同意愿,應(yīng)該是防止誤會發(fā)展成悲劇的出發(fā)點。畢竟,這樣的移民家庭應(yīng)該學(xué)習(xí)和適應(yīng)文化及制度的差異,但不應(yīng)因此受到過度懲罰。當(dāng)然這也讓我們認(rèn)識到,文化差異的問題不能只是嘴上說說罷了,要將其重視起來,從而更有效改善國與國之間的交流問題。
刮痧看中美文化差異篇三:從《刮痧》看中美文化差異
------------------------
--
--------------
線
---
--------
-------
------
- -- - --
- --
- --
- --
- -
訂
-號-
--學(xué)- --
- -
-
- -
--
-
--
-
--
-
--
-
---名---姓-
-
-
--
-
-- -
--
-
裝
--
-
--
-
--
--
-級--
-班-------
-------
-----
--
---------- 1 -
2
3
4
5
相關(guān)熱詞搜索:刮痧 文化差異 看中 刮痧中美文化差異英文 刮痧中的中美文化
熱點文章閱讀