大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)與跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng) 如何培養(yǎng)跨文化交際的意識(shí)和技能
發(fā)布時(shí)間:2020-02-16 來(lái)源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:
摘要:語(yǔ)言與其文化一起產(chǎn)生與發(fā)展,在整個(gè)人類歷史發(fā)展的過(guò)程中,兩者相互依存,密不可分。本文通過(guò)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)現(xiàn)狀的分析,結(jié)合大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)實(shí)際,論述了文化教學(xué)與交際能力的培養(yǎng)的重要性,進(jìn)而提出了大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的原則以及策略。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);文化教學(xué);跨文化交際
中圖分類號(hào):H319
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
一、引言
語(yǔ)言與其文化一起產(chǎn)生與發(fā)展,在整個(gè)人類歷史發(fā)展的過(guò)程中,兩者相互依存,密不可分!爸蛔⒁庑问,而不注意語(yǔ)言的內(nèi)涵是學(xué)不好外語(yǔ)的”。語(yǔ)言本身就是一種文化現(xiàn)象,它是文化的載體,也是文化的重要組成部分,二者緊密相連、不可分割。早在20世紀(jì)20年代,美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Sapir在《Lan-guage》一書中就指出:“語(yǔ)言有一個(gè)環(huán)境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會(huì)繼承下來(lái)的傳統(tǒng)和信念”。任何語(yǔ)言都屬于擁有自身文化的人們,不了解文化就不可能充分理解其語(yǔ)言,也就不可能進(jìn)行有效的交流。英語(yǔ)是一門語(yǔ)言,它屬于使用這一語(yǔ)言的人們,而他們又擁有自己的文化。因此,英語(yǔ)和英語(yǔ)文化是緊密相連的,在英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中重視英語(yǔ)文化教育顯得十分必要。本文將通過(guò)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)現(xiàn)狀分析論述在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)的策略。
二、大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)的現(xiàn)狀
我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)有很長(zhǎng)的歷史。無(wú)論是教師還是學(xué)生都不遺余力地想教好它、學(xué)好它,事實(shí)上,他們中確實(shí)也有不少人取得了很大的成就。然而,就總體而言,英語(yǔ)教學(xué)成效的平均水準(zhǔn)仍然不盡如人意,特別是英語(yǔ)教學(xué)的核心――交際能力方面更是如此。在種種原因之中,缺乏英語(yǔ)文化教學(xué)無(wú)疑是主要原因之一。英語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的目的是積累英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí),培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)和能力。
(一)教師在教學(xué)中仍然忽視文化教學(xué)
長(zhǎng)期以來(lái),在外語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域中,社會(huì)文化因素一直沒(méi)有得到應(yīng)有的重視,這主要是因?yàn)橥庹Z(yǔ)教學(xué)的發(fā)展在很大程度上受到理論語(yǔ)言學(xué)發(fā)展的制約。不管是傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)、結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué),還是轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)言學(xué),都認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)研究的對(duì)象是語(yǔ)言本身。隨著社會(huì)的發(fā)展,英語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中得到了重視,不少功能教學(xué)法在教學(xué)中被廣泛采納。然而,文化教育的重要性以及文化教育的實(shí)踐仍然未受到重視,教和學(xué)往往大多只是為了應(yīng)付考試,文化教育鮮有顧及。結(jié)果,學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯的能力雖得到了一定的提高,但是對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言所賴以存在的英語(yǔ)文化知識(shí)的不足仍然顯而易見(jiàn)。例如,很多大學(xué)生能用標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音流利地說(shuō)出“Merry Christmas”,但是卻很少有人明白“Christmas”是怎么回事,更不要說(shuō)Jesus是誰(shuí),Reindeer是什么動(dòng)物了。學(xué)生雖然具備了語(yǔ)言能力,但沒(méi)有完全具備語(yǔ)言交際能力。在這種情況下,學(xué)生的語(yǔ)法形式掌握得越規(guī)范,語(yǔ)言能力越強(qiáng),在交際中就越容易引起誤解。
(二)大學(xué)生的文化素養(yǎng)普遍不高。在跨文化交際中主要采用“語(yǔ)言知識(shí)+語(yǔ)言技能+漢語(yǔ)文化”方式
由于中國(guó)學(xué)生使用英語(yǔ)交流多僅限于課堂上,缺乏真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境,加上教師忽視文化教學(xué),當(dāng)中英文化表達(dá)方式和意義產(chǎn)生差別,他們往往根據(jù)本族文化的模式來(lái)理解、思維和表達(dá),因而產(chǎn)生誤解。然而,大部分的學(xué)生卻渴望通過(guò)各種方式來(lái)了解中西方文化知識(shí),來(lái)達(dá)到跨文化交際的目的。筆者就該問(wèn)題做了一次問(wèn)卷調(diào)查,對(duì)筆者任教的高校2006級(jí)本科三個(gè)專業(yè)46名學(xué)生的大學(xué)課堂文化教育狀況滿意度調(diào)查,數(shù)據(jù)顯示75.6%的學(xué)生希望從課堂上學(xué)習(xí)和了解到更多西方文化,其中50.3%的學(xué)生很希望在課堂上提高交際能力,另外有30.2%的學(xué)生認(rèn)為大學(xué)英語(yǔ)只是一門語(yǔ)言學(xué)習(xí)的課程。通過(guò)這些數(shù)據(jù),我們可以看到跨文化交際意識(shí)培養(yǎng)的重要性以及緊迫性。那么,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力呢?
三、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)策略
跨文化交際能力是指不同文化背景的人們相互進(jìn)行交際時(shí),具有文化意識(shí),避免因受文化影響而出現(xiàn)語(yǔ)用失誤,使交際得以成功進(jìn)行。對(duì)此,不少人認(rèn)為,同時(shí)還用實(shí)例證明,交際雙方在有關(guān)文化方面的相互了解和認(rèn)識(shí)是至關(guān)重要的。一般說(shuō)來(lái),交際者對(duì)雙方文化上的異同了解得越多、認(rèn)識(shí)得越深,跨文化交際就越有可能獲得成功。
(一)教師要不斷提高自身的跨文化交際意識(shí)
跨文化意識(shí)的培養(yǎng)是一項(xiàng)綜合性的工程,從根本上說(shuō),是文化素質(zhì)的培養(yǎng),而不是純語(yǔ)言的訓(xùn)練或交際技能的訓(xùn)練。學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中的語(yǔ)言輸入和文化輸入主要依靠英語(yǔ)教材、課堂和英語(yǔ)教師的傳授。因此,英語(yǔ)教師的英語(yǔ)文化修養(yǎng)顯得尤為重要。英語(yǔ)教師提高文化素養(yǎng)的途徑是接受專業(yè)培訓(xùn),學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化課程,深入細(xì)致地了解英語(yǔ)國(guó)家的歷史、文化、傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式甚至生活細(xì)節(jié),為改善英語(yǔ)教學(xué)創(chuàng)造條件。英語(yǔ)教師還應(yīng)更新教學(xué)觀念,處理好語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)的關(guān)系。
(二)跨文化交際能力培養(yǎng)的原則
1.系統(tǒng)性原則
目前,教師在教授語(yǔ)言的過(guò)程中,仍然十分重視對(duì)語(yǔ)言形式一語(yǔ)音、語(yǔ)法、語(yǔ)義、段落及篇章的傳授,對(duì)于出現(xiàn)的文化現(xiàn)象,往往是碰到什么講點(diǎn)什么或者隨意介紹一下,至于他們?cè)趯?shí)際場(chǎng)合如何應(yīng)用,則很少提及。如何有系統(tǒng)地培養(yǎng)跨文化交際能力?應(yīng)分下列三步走:
第一步:介紹在日常生活方面英漢文化的差異,以及在語(yǔ)言形式和運(yùn)用中的具體表現(xiàn)。
第二步:介紹由于文化差異引起的英漢詞語(yǔ)、成語(yǔ)意義及運(yùn)用方面的差異。
第三步:介紹中西方思維方式、交際關(guān)系及語(yǔ)言英語(yǔ)表達(dá)的文化內(nèi)涵,又可以恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用語(yǔ)言,提高他們的英語(yǔ)交流能力。
2.對(duì)比性原則
對(duì)比性原則是指在導(dǎo)入文化教學(xué)時(shí),教師應(yīng)突出強(qiáng)調(diào)中英文化的對(duì)比。從宏觀文化角度來(lái)說(shuō),英漢兩種語(yǔ)言所反映的文化相同大于相異。當(dāng)它們表現(xiàn)相異發(fā)生沖突時(shí),教師應(yīng)及時(shí)進(jìn)行對(duì)比分析。教師同時(shí)還應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生采取文化平等觀和語(yǔ)言平等觀,既不自高自大,在語(yǔ)言與文化上搞民族中心主義,也不自我貶低,認(rèn)為英語(yǔ)國(guó)家的文化比中國(guó)的優(yōu)越,甚至否定中華民族悠久的文化,搞“自我殖民”。
(三)跨文化交際能力培養(yǎng)的具體做法
1.英語(yǔ)詞匯文化內(nèi)涵的滲透
在影響語(yǔ)言的因素中,文化的影響是最明顯的。文化被描述為一種特別的生活方式,這種方式代表了在習(xí)俗日常行為中特定的意義和價(jià)值觀。語(yǔ)言是文化的載體。一個(gè)民族的文化中有什么概念,這個(gè)民族的語(yǔ)言中就會(huì)有什么詞匯來(lái)指代這個(gè)概念。英語(yǔ)詞匯的文化內(nèi)涵也是經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的積淀而成的。一些很有文化內(nèi)涵的成語(yǔ)、慣用語(yǔ)、諺語(yǔ)、俗語(yǔ)和格言等來(lái)自于成語(yǔ)典故、神話傳說(shuō)、文學(xué)名著,教師在詞匯教學(xué)的過(guò)程中可以為學(xué)生介紹其背景知識(shí),讓學(xué)生了解其來(lái)龍去脈,以便他們理解其深刻內(nèi)涵。因此,我們可采用“文化滲透”的辦法來(lái)施行詞匯教學(xué)。
2.英語(yǔ)語(yǔ)法文化內(nèi)涵的滲透 語(yǔ)法主要描述詞的曲折變化,詞在句子中的相互關(guān)系及詞法和句法規(guī)則。不同的語(yǔ)言有不同的語(yǔ)法規(guī)則。一種語(yǔ)言的語(yǔ)法不僅有邏輯形式結(jié)構(gòu),而且是語(yǔ)言在交流過(guò)程中逐漸形成的,必然受到語(yǔ)言使用者在心理上、社會(huì)上的影響。英語(yǔ)教師在教語(yǔ)法時(shí)應(yīng)注意英語(yǔ)語(yǔ)法的心理因素,讓學(xué)生懂得一些特殊的表達(dá)方式和慣用語(yǔ)。例如,漢語(yǔ)說(shuō):“我想周教授明天不回北京”,英語(yǔ)中要說(shuō):“I don"t think Professor Zhou will go back to Beijing tomorrow”,而不能說(shuō):“I think Professor Zhou wont go back to B.J to-morrow,”英語(yǔ)這種否定的表達(dá)方式與漢語(yǔ)的截然不同,這就說(shuō)明不同文化背景的人思維方法不同,語(yǔ)言表達(dá)不同,句法結(jié)構(gòu)也隨之不同。
3.閱讀滲透
閱讀教學(xué)是學(xué)生最大量接觸文化內(nèi)容的方式。閱讀前,教師可以以“文化旁白”的方法來(lái)介紹閱讀材料的文化背景知識(shí);閱讀中,發(fā)掘閱讀材料中的文化內(nèi)容,講解文化內(nèi)涵;閱讀后,組織學(xué)生就文化內(nèi)容進(jìn)行討論、對(duì)比等。另外,教師應(yīng)特別重視指導(dǎo)學(xué)生閱讀文學(xué)名篇。文學(xué)作品是了解一個(gè)民族文化的鏡子,能生動(dòng)具體地反映該民族的習(xí)性、心理狀態(tài)、文化特點(diǎn)、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)關(guān)系等,教師要指導(dǎo)學(xué)生閱讀英語(yǔ)文學(xué)作品時(shí)不滿足于知曉故事情節(jié),而是要領(lǐng)會(huì)、欣賞文章的措辭以及文章的藝術(shù)表現(xiàn)手法,增強(qiáng)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)水平,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文學(xué)藝術(shù)的鑒賞力。
4.寫作滲透
教師在教寫作時(shí)若能充分意識(shí)到這種差異,而不是單純從語(yǔ)言知識(shí)和寫作技巧上訓(xùn)練學(xué)生,就能在教學(xué)策略上更有針對(duì)性,效果會(huì)更佳,學(xué)生也更能體會(huì)到什么是地道的、流暢的、連貫的英語(yǔ)文章,從而提高英語(yǔ)寫作能力。
5.多媒體教學(xué)手段進(jìn)行跨文化知識(shí)教學(xué)
教師平時(shí)應(yīng)注意收集有關(guān)文化方面的音、像等資料,利用多媒體強(qiáng)大的交互功能,自己設(shè)計(jì)多媒體課件,向?qū)W生立體地、形象生動(dòng)地展示英美等西方國(guó)家的文化,并注意利用圖像資料做好跨文化方面的對(duì)比教學(xué)。多媒體教學(xué)手段在簡(jiǎn)介地理概況時(shí)尤其能發(fā)揮獨(dú)特作用,它能一目了然地顯現(xiàn)英美國(guó)家的地圖,介紹其地理概況和風(fēng)土人情等文化背景知識(shí),使學(xué)生全面認(rèn)識(shí)了解英美等國(guó)家。
四、結(jié)語(yǔ)
實(shí)踐證明,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)有助于學(xué)生了解與熟悉英美文化,加深對(duì)語(yǔ)言本身的理解與掌握,改變過(guò)去為語(yǔ)言而語(yǔ)言,為操練而操練的課堂教學(xué)模式,達(dá)到提高教學(xué)水平的目的。傳授文化背景應(yīng)盡可能具體化、形象化。在平時(shí),教師要做有心人,盡力攝取英美國(guó)家社會(huì)文化生活方面的最新信息,并把這些信息融入自己的教學(xué)實(shí)踐中。同時(shí),也不能淡忘本族文化,在培養(yǎng)國(guó)際視野的同時(shí)不忘祖國(guó)意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)本民族文化的了解與熱愛(ài),以及對(duì)其他民族的了解與尊重。通過(guò)對(duì)本族文化心理的調(diào)節(jié),培養(yǎng)和調(diào)動(dòng)學(xué)生對(duì)外族文化和外語(yǔ)學(xué)習(xí)積極性,增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),從而有效地培養(yǎng)他們的跨文化意識(shí),提高他們跨文化交際的能力。
(本文責(zé)任編輯 李道順)
相關(guān)熱詞搜索:大學(xué)英語(yǔ) 交際 跨文化 大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)與跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng) 跨文化交際與英語(yǔ)教學(xué) 跨文化交際英文案例
熱點(diǎn)文章閱讀