名人傳記摘抄
發(fā)布時間:2017-01-28 來源: 美文摘抄 點擊:
名人傳記摘抄篇一:名人傳好詞好句摘抄
俄羅斯的偉大的心魂,百年前在大地上發(fā)著光焰的,對于我的一代,曾經(jīng)是照耀我們青春時代的最精純的光彩。在十九世紀終了時陰霾重重的黃昏,它是一顆撫慰人間的巨星,它的目光足以吸引并慰撫我們青年的心魂。在法蘭西,多少人認為托爾斯泰不止是一個受人愛戴的藝術(shù)家,而是一個朋友,最好的朋友,在全部歐羅巴藝術(shù)中惟一的真正的友人。既然我亦是其中的一員,我愿對于這神圣的回憶,表示我的感激與敬愛。
賞析:這段話運用深情熱烈的語言表達了作者對托爾斯泰的欽佩與贊美。他把托爾斯泰比作巨星,表現(xiàn)了托爾斯泰無可比擬的影響力。甚至光是回憶就讓作者感到感激了,作者對托爾斯泰的敬意可見一斑。
他短小臃腫,外表結(jié)實,生就運動家般的骨骼。一張土紅色的寬大的臉,到晚年才皮膚變得病態(tài)而黃黃的,尤其是冬天,當他關(guān)在室內(nèi)遠離田野的時候。額角隆起,寬廣無比。烏黑的頭發(fā),異乎尋常的濃密,好似梳子從未在上面光臨過,到處逆立,賽似“梅杜薩頭上的亂蛇”。。眼中燃燒著一股奇異的威力,使所有見到他的人為之震懾;但大多數(shù)人不能分辨它們微妙的差別。因為在褐色而悲壯的臉上,這雙眼睛射出一道獷野的光,所以大家總以為是黑的;其實卻是灰藍的。平時又細小又深陷,興奮或憤怒的時光才大張起來,在眼眶中旋轉(zhuǎn),那才奇妙地反映出它們真正的思想。他往往用憂但下唇常有比上唇前突的傾向。牙床結(jié)實得厲害,似乎可以嗑破核桃。左邊的下巴有一個深陷的小窩,使他的臉顯得古怪地不對稱郁的目光向天凝視。寬大的鼻子又短又方,竟是獅子的相貌。一張細膩的嘴巴,。他的微笑是很美的,談話之間有一副往往可愛而令人高興的神氣。但另一方面,他的笑卻是不愉快的,粗野的,難看的,并且為時很短他通常的表情是憂郁的,顯示出一種“無可治療的哀傷”。貝多芬在畫上顯得很年輕,似乎不到他的年紀,削瘦的,筆直的,高領(lǐng)使他的頭頸僵直,一副睥睨一切和緊張的目光。
賞析:本段是作者對貝多芬的外貌描寫。作者以由宏觀到微觀的順序有條有理的描寫了貝多芬的外貌。尤其是抓住他眼睛的特征,再用夸張和比喻的修辭手法,生動形象并突出的寫出了貝多芬性格的桀驁不馴。作者在本段中多次提及粗野這個詞,并把他的相貌比作獅子,足可見貝多芬性格粗野。
2.“……我多祝福你能常在我的身旁!你的貝多芬真是可憐已極。得知道我的最高貴的一部分,我的聽覺,大大地衰退了。當我們同在一起時,我已覺得許多病象,我瞞著,但從此越來越惡化……還會痊愈嗎?我當然如此希望,可是非常渺茫;這一類的病是無藥可治的。我得過著凄涼的生活,避免我心愛的一切人物,尤其是在這個如此可憐、如此自私的世界上!……我不得不在傷心的隱忍中找棲身!固然我曾發(fā)愿要超臨這些禍害,但又如何可能?”
3.“君主與公卿盡可造就教授與機要參贊,盡可賞賜他們頭銜與勛章;但他們不可能造就偉大的人物,不能造成超臨庸俗社會的心靈……而當像我和歌德這樣兩個人在一起時,這般君侯貴胄應(yīng)當感到我們的偉大。昨天,我們在歸路上遇見全體的皇族。我們遠遠里就已看見。歌德掙脫了我的手臂,站在大路一旁。我徒然對他說盡我所有的話,不能使他再走一步。于是我按了一按帽子,扣上外衣的鈕子,背著手,望最密的人叢中撞去。親王與近臣密密層層;太子魯?shù)罓柗驅(qū)ξ颐撁保换屎笙葘ξ掖蛘泻簟切┐笕讼壬钦J得我的。為了好玩起見,我看著這隊人馬在歌德面前經(jīng)過。他站在路邊上,深深地彎著腰,帽子拿在手里。事后我大大地教訓了他一頓,毫不同他客氣……”
4.“親愛的貝多芬!多少人已贊頌過他藝術(shù)上的偉大,但他遠不止是音樂家中的第一人,而是近代藝術(shù)的最英勇的力。對于一切受苦而奮斗的人,他是最大而最好的朋友。當我們對著
世界的劫難感到憂傷時,他會到我們身旁來,好似坐在一個穿著喪服的母親旁邊,一言不發(fā),在琴上唱著他隱忍的悲歌,安慰那哭泣的人。當我們對德與惡的庸俗斗爭到疲憊的辰光,到此意志與信仰的海洋中浸潤一下,將獲得無可言喻的裨益。他分贈我們的是一股勇氣,一種奮斗的歡樂……”
【點評】第2段是貝多芬寫給友人阿芒達牧師的信。耳聾對于音樂家來說是無法彌補
的災(zāi)難,不但影響工作,而且使他從此過著孤獨凄涼的生活,還可能受到敵人的污蔑。這段話概括了貝多芬由于耳聾引起的一切痛苦,他由此更深刻地體會到世界的可憐和自私。
第3段是貝多芬在書信中寫到與歌德一起散步遇到皇親國戚時的情景。其中“背著
手”和“撞”等十分傳神的描寫,活靈活現(xiàn)地寫出了他對皇親國戚滿不在乎的態(tài)度,最集中地
表現(xiàn)了貝多芬的叛逆性格。當然貝多芬和歌德的處境不同,對他們進行比較時要全面分析。
第4段是《貝多芬傳》的最后一段,是這一部分的總結(jié)。貝多芬的偉大不僅在于他是
最杰出的音樂家,而是因為他的音樂是為苦難的人們而寫的。他隱忍自己的痛苦,卻用他以痛苦換來的歡樂來安慰人們,給人們勇氣和力量。這段話概括了貝多芬的音樂的本質(zhì)。
1.沒有光華的,沒有幸福的;沒有希望,沒有一道歡樂之光
賞析:排比的句式突出了一些不甘于平庸凡俗的人正經(jīng)受生活的磨難,精神的陣痛,意志的考驗??
2、“在肉體與精神的苦難中磨折,在貧窮與疾病的鐵砧上鍛煉”,“生活為之殘害,內(nèi)心為之碎裂”
賞析:用了整句,形式整齊,氣勢澎湃,表達了名人們在精神和肉體上所受的磨難。
3、我們也看到閃耀著兩朵最純潔的火焰,正義與自由
賞析:用“兩朵最純潔的火焰”比喻“正義與自由”生動形象的表現(xiàn)了??(不知什么了)
4、在這些神圣的心靈中,有一股清明力和強烈的慈愛,像激流一般飛涌出來。
賞析:把名人自身的思想的強力和仁慈的胸懷比作“激流”。
5、雖然小貝多芬那時連話都還說不清楚,但是他卻認真地模仿祖父演唱的形象。日積月累,小貝多芬對音樂的敏感大大提高,甚至在祖父唱過兩遍之后,他就可以絲毫不差地把歌曲唱下來。
賞析:這段話寫出了祖父的音樂啟蒙對小貝多芬由著至深的影響,這也為下文小貝多芬一步步在音樂史上取得偉大成就買下了伏筆。
6、嗜酒過度的父親,想在具有音樂天分的兒子貝多芬身上開拓,把他當做神通一般炫耀,用貝多芬的音樂天資來掙上一筆錢,而才只有4歲的小貝多芬,還沒有享盡父母的愛撫和溫情,卻要過早地承擔起掙錢養(yǎng)家的重擔,這真是一場悲慘而殘酷的事實
賞析:這段話寫出了在祖父逝世后貝多芬的悲慘童年,這也與他后來逐步成為一名音樂史上的巨人形成鮮明對比。
7、貝多芬出生于1770年12月16日,這是一個動亂和變革的年代,多霧的萊茵河地區(qū)灰灰朦朦,似乎是反動黑暗統(tǒng)治的陰影呈現(xiàn)。預(yù)示著剛剛出生的貝多芬將面臨一片灰暗和迷茫 賞析:這段話通過對貝多芬出生背景的交代,為下文做鋪墊。
好詞
裨益是指益處,例如學習先進經(jīng)驗,對于改進工作裨益。
渺茫是一個中性詞,指的是音信渺茫、前途渺茫等
崇山峻嶺,高大險峻的山嶺。崇山峻嶺:形容山高大、險峻,十分陡峭
竭盡:用盡。用盡最大或者全部的力量,形容做出最大努力。
牽絆:牽扯,糾纏使不飽經(jīng)憂患【解釋】:飽:充分。指經(jīng)歷足夠多的困苦患難。能脫開。 明察秋毫,謂明細觀察秋日獸類的毫毛。極言能敏銳辨別是非,觀察細微,不受蒙蔽。 碌碌終生 解釋:碌碌:平庸。終身:一輩子。一輩子庸庸碌碌,沒有成就。
底蘊,意思是內(nèi)心蘊藏;底細;虔誠:虔:恭敬。虔誠:恭敬而有誠意(多指宗教信仰)。事情的內(nèi)涵。 釋然,指憐憫,詞語,其意是指一種完全發(fā)自內(nèi)心的,愿為對方的快樂和幸福付出的心態(tài),疑慮、嫌隙等消釋后心中平靜的樣子。
炙手可熱的意思:
手摸上去感到熱得燙人。比喻權(quán)
勢大,氣焰盛,使人不敢接近。 悲憤形容悲痛而又憤怒。油光可鑒【解釋】形容非常光亮潤澤。
深惡痛疾
的意思:
惡:厭惡;痛:痛恨。指對某人或某事物極端厭惡痛恨。
睥睨-漢語釋義為眼睛斜著向旁邊看,形容傲慢的樣子
膽怯;膽量小;畏縮;害怕
海底兩萬里好句
1.你只有探索才知道答案 2.平常采到一個有珍珠的貝,他們才能得一分錢,何況他們采得的貝里面多數(shù)是沒有珍珠的. 3.我的心還在這個國家,并且,直到我最后一口氣,我的心也是在這個國家! 4.固然他的命運是離奇古怪,但他也是崇高偉大的。 5.這真是一片奇妙又少見的海底森林,生長的都是高大的木本植物,小樹上叢生的枝權(quán)都筆直伸向洋面。沒有技條,沒有葉脈,像鐵桿一樣。在這像溫帶樹林一般高大的各種不同的灌木中間,遍地生長著帶有生動花朵的各色珊瑚。美麗極了 6.那一夜在印度洋上,它不是攻擊了某些船只嗎?那個葬在珊瑚墓地的人,不正是諾第留斯號引起的沖突的犧牲者嗎?而在所有的海面上,人們也正在追逐這可怕的毀滅性機器! 賞析(對應(yīng)著看)
1、十一萬公里的行程,是個大場面,一路所見,可以說無奇不有。誰見過海底森林?誰見過海底煤礦?誰見過“養(yǎng)”在貝殼里、價值連城的大珍珠?當了俘虜?shù)陌埣{斯和他的朋友們都見到了,正是因為他們的努力不放棄,才使得他們曾經(jīng)徜徉其間。
2、正是因為他們的努力不放棄,才使得他們曾經(jīng)徜徉其間。(其實這句話表達出來的意思基本和上一句差不多,你大致寫個差不多的意思就可以了)
3、尼摩船長搜集海底金銀財寶,支援被壓迫民族的正義斗爭。當祖國淪為殖民地后,他帶領(lǐng)少數(shù)志同道合的人潛入海底,用反抗的行動和不滿的言論,支持和喚醒被壓迫民族反抗殖民統(tǒng)治的斗爭。表面看來,尼摩艇長似乎是個與世隔絕的心如死灰的隱士,然而從他內(nèi)心深處迸發(fā)出的熾熱的感情,表明他是一個時刻關(guān)注著世界政治風云的科學戰(zhàn)士。
4、表現(xiàn)出尼摩的無比勇敢和對人類的犧牲精神。
5、生動的表現(xiàn)出海底世界的富饒美麗,令人向往。但是盡管它景色優(yōu)美、令人陶醉,同樣的它也險象叢生、千鈞一發(fā)。
6、“諾第留斯”號也曾遇險,在珊瑚礁上擱過淺,受到過巴布亞土著的襲擊,最可怕的是,在南極被厚厚的冰層困住,艇內(nèi)缺氧,艇上的人幾乎不能生還。但是,憑著潛艇的精良構(gòu)造和艇長的超人智慧,種種險境,均被化解,終于完成了十一萬公里的海底行程。
7、他們是地道的巴布亞人身材高大,體魄健壯,前額有高又寬,鼻子寬大而不塌, 牙齒潔白。羊毛狀的頭發(fā)呈紅色,與黑色的身軀形成鮮明對照。他們的皮膚和努
名人傳記摘抄篇二:名人傳摘抄賞析
1、 “君主與公卿盡可造就教授與機要參贊,盡可賞賜他們頭銜與勛章;但他們不可能造就偉大的人物,不能造成超臨庸俗社會的心靈……而當像我和歌德這樣兩個人在一起時,這般君侯貴胄應(yīng)當感到我們的偉大。昨天,我們在歸路上遇見全體的皇族。我們遠遠里就已看見。歌德掙脫了我的手臂,站在大路一旁。我徒然對他說盡我所有的話,不能使他再走一步。于是我按了一按帽子,扣上外衣的鈕子,背著手,望最密的人叢中撞去。親王與近臣密密層層;太子魯?shù)罓柗驅(qū)ξ颐撁?皇后先對我打招呼——那些大人先生是認得我的。為了好玩起見,我看著這隊人馬在歌德面前經(jīng)過。他站在路邊上,深深地彎著腰,帽子拿在手里。事后我大大地教訓了他一頓,毫不同他客氣……”
賞析:
這一段是貝多芬在書信中寫到與歌德一起散步遇到皇親國戚時的情景。其中“背著手”和“撞”等十分傳神的描寫,活靈活現(xiàn)地寫出了他對皇親國戚滿不在乎的態(tài)度,最集中地表現(xiàn)了貝多芬的叛逆性格。當然貝多芬和歌德的處境不同,對他們進行比較時要全面分析。2、 “……我多祝福你能常在我的身旁!你的貝多芬真是可憐已極。得知道我的最高貴的一部分,我的聽覺,大大地衰退了。當我們同在一起時,我已覺得許多病象,我瞞著,但從此越來越惡化……還會痊愈嗎?我當然如此希望,可是非常渺茫;這一類的病是無藥可治的。我得過著凄涼的生活,避免我心愛的一切人物,尤其是在這個如此可憐、如此自私的世界上!……我不得不在傷心的隱忍中找棲身!固然我曾發(fā)愿要超臨這些禍害,但又如何可能?”賞析:
這一段是貝多芬寫給友人阿芒達牧師的信。耳聾對于音樂家來說是無法彌補的災(zāi)難,不但影響工作,而且使他從此過著孤獨凄涼的生活,還可能受到敵人的污蔑。這段話概括了貝多芬由于耳聾引起的一切痛苦,他由此更深刻地體會到世界的可憐和自私。
3、 “親愛的貝多芬!多少人已贊頌過他藝術(shù)上的偉大,但他遠不止是音樂家中的第一人,而是近代藝術(shù)的最英勇的力。對于一切受苦而奮斗的人,他是最大而最好的朋友。當我們對著世界的劫難感到憂傷時,他會到我們身旁來,好似坐在一個穿著喪服的母親旁邊,一言不發(fā),在琴上唱著他隱忍的悲歌,安慰那哭泣的人。當我們對德與惡的庸俗斗爭到疲憊的辰光,到此意志與信仰的海洋中浸潤一下,將獲得無可言喻的裨益。他分贈我們的是一股勇氣,一種奮斗的歡樂……”
賞析:
這一段是《貝多芬傳》的最后一段,是這一部分的總結(jié)。貝多芬的偉大不僅在于他是最杰出的音樂家,而是因為他的音樂是為苦難的人們而寫的。他隱忍自己的痛苦,卻用他以痛苦換來的歡樂來安慰人們,給人們勇氣和力量。這段話概括了貝多芬的音樂的本質(zhì)。 4· 俄羅斯的偉大的心魂,百年前在大地上發(fā)著光焰的,對于我的一代,曾經(jīng)是照耀我們青春時代的最精純的光彩。在十九世紀終了時陰霾重重的黃昏,它是一顆撫慰人間的巨星,它的目光足以吸引并慰撫我們青年的心魂。在法蘭西,多少人認為托爾斯泰不止是一個受人愛戴的藝術(shù)家,而是一個朋友,最好的朋友,在全部歐羅巴藝術(shù)中惟一的真正的友人。既然我亦是其中的一員,我愿對于這神圣的回憶,表示我的感激與敬愛。 賞析:
這段話運用深情熱烈的語言表達了作者對托爾斯泰的欽佩與贊美。他把托爾斯泰比作巨星,表現(xiàn)了托爾斯泰無可比擬的影響力。甚至光是回憶就讓作者感到感激了,作者對托爾斯泰的敬意可見一斑。
5· 他對于民眾的愛情,好久以來已使他體味通俗言語之美。童時他受過行乞說書者所講的故事的熏陶。成人而變了名作家之后,他在和鄉(xiāng)人的談話中感到一種藝術(shù)的樂趣。 ——羅曼羅蘭《列夫托爾斯泰傳》
賞析:
這段話繼續(xù)交代列夫托爾斯泰文學語言特點的成因。作者從童年說起,慢慢推究對成長之后寫作的影響。不斷強調(diào)對民眾的融入,表現(xiàn)了列夫托爾斯泰文學作品里語言的通俗以及對民眾的青睞之情。
名人傳記摘抄篇三:名人傳讀書筆記的摘抄
《名人傳》由法國二十世紀的一位杰出的現(xiàn)實主義作家羅曼羅蘭所作,該傳由三個名人的傳記組成:貝多芬、米開朗琪羅和托爾斯泰。以下是由yjbys小編為大家整理出來的名人傳讀書筆記的摘抄,僅供參考。
名人傳讀書筆記的摘抄(1)
路德維希.范.貝多芬,德國古典主義最的音樂家,是不幸而堅強的人:在青年時期就開始耳聾了。以音樂為生命的人,還有比這更不幸的呢?誰又能想象他在漫長的酷刑中的心情和痛苦?上帝真是殘忍,把最美的音樂賦予了貝多芬卻剝奪了他欣賞音樂的權(quán)利,他聽的音樂,人們都在盡情享受他的音樂帶來的歡愉的,他卻獨自忍受無聲的折磨!而人,寫出了那樣的樂曲,而且往往是歡樂的樂曲——從天國發(fā)出的,傳播到人們內(nèi)心的歡樂!他扼住了命運的喉嚨,他的每一部作品苦斗的,是勝利的標志。
不幸的人,貧窮,殘廢,孤獨,由痛苦的人,世界不給他歡樂,他卻了歡樂來世界!他用他的苦難來鑄成歡樂,好似他用那句豪語來說明的,——那是可以總結(jié)他的一生,可以一切英勇心靈的箴言的:惟其痛苦,才能歡樂!
他是孤獨的。——他恨人,也遭人恨。他愛人,但愛他。人們對他既欽佩,又懼怕。他在人們心中引起了宗教般的崇敬。他凌駕于他的時代。于是,他稍稍平靜了。他從高處看人,而人們則從低處看他。他是單身。他從不休息,連最卑賤的人都能享受到的溫柔他也嘗,他一生中連一分鐘都不曾在另人的溫柔懷抱里入眠。他從未過女人的愛。荒漠般的天地里,維多利亞科洛納的友情,曾閃過一道純潔而冷峻的星光。周圍是一片黑夜,他熾熱的思想流星——他的欲望和瘋狂的夢境——飛馳而過。貝多芬從未經(jīng)歷過的黑夜。這黑夜就在米開朗基羅的內(nèi)心。貝多芬的悲憤是社會的過錯,他本人卻天性快活,且渴望快樂。米開朗基羅則憂郁成性,令人害怕,使人本能地躲開他。他在周圍了一片空虛。——《米開朗基羅傳》
貝多芬的痛苦來自病痛的折磨,米開朗基羅的痛苦來自他充滿矛盾的靈魂:他既無殘疾,也不貧窮。他出身高貴,是佛羅倫薩的名門望族,他從小受到的教育,有的文化素養(yǎng)和藝術(shù)功底,。但他的祖國多災(zāi)多難,外族入侵,被奴役,他的心血之作一次又一次被毀于戰(zhàn)亂。他非常富有,每一部作品,他都會一大筆酬勞,但他卻過著像窮光蛋一樣的生活,只吃面包,喝點葡萄酒,每天只睡幾個小時;他驚人的長壽,一生渴望愛情,寫出火熱純潔的十四行詩,但他卻終身未婚,孤單到老;他的家族從未給他任何溫暖,總是一次又一次從他身上榨取金錢,他的名譽到處炫耀,而他根深蒂固的家族觀念和光宗耀祖思想?yún)s使他出手大方;他驕傲固執(zhí),目空一切,他在藝術(shù)上的獨立見解,甚至不惜和教皇鬧翻,但他又軟弱可笑,總是在關(guān)鍵時刻選擇妥協(xié)投降,種種與他名譽不符的可笑舉動;他的藝術(shù)天分驚人,雄心勃勃,創(chuàng)《大衛(wèi)像》、《奴隸》、《摩西》等驚世杰作,但他又不為教皇奔波賣命,任務(wù)還沒,又有新的任務(wù)在催促著他,他計劃中最的作品都半途而廢。他一生都在超負荷的工作,還要為那些沒作品忍受內(nèi)心的譴責;到了老年,他文藝復(fù)興時期最后一位藝術(shù)大師,人們對他像對上帝一樣敬重,敢于挑戰(zhàn)他的權(quán)威,但他卻越來越虔誠,在上帝面前惴惴不安。
名人傳讀書筆記的摘抄(2)
好詞:
日曬雨淋 奪眶而出 孤立無援 凍餓之虞 聞所未聞
鄭重其事 知足安命 重見天日 與世隔絕 不毛之地
好高騖遠 逞強好勝 好吃懶做 好大喜功 好色之徒
不可思議 用之不盡 煽動顛覆 健康安寧 交友娛樂
赤膽忠心 忠心耿耿 舍己救人 光明磊落 拾金不昧
不識好歹 三好二怯 束身自好 說好嫌歹 好自為之
好逸惡勞 游手好閑 好自為之 綠林好漢 浩氣凜然
經(jīng)驗教訓 聊以自慰 一心一意 安塞腰鼓 驚心動魄
嘆為觀止 浩氣長存 泛浩摩蒼 聲勢浩大 昏昏浩浩
浩氣凜然 浩然之氣 殷浩書空 東風浩蕩 汪洋浩博
人煙浩穰 英勇善戰(zhàn) 足智多謀 不屈不撓 百折不撓
堅韌不拔 知難而進 無可奈何 劫后逢生 自食其力
堅持不懈 絕處逢生 波瀾起浪 自強不息 臨危不懼
樂于助人 毅力驚人 不畏艱險 一心一意 屏氣凝神
全神貫注 專心致志 精衛(wèi)填海 始終如一 始終不渝
孜孜不倦 一絲不茍 專心致志 廢寢忘食 兢兢業(yè)業(yè)
勤勤懇懇 嘔心瀝血 夜以繼日 繼晷焚膏 堅忍不拔
鍥而不舍 九死不悔 木人石心 百折不撓 不屈不撓
傲然挺立 百煉成鋼 不撓不折 百折不摧 百折不回
百折不撓 百折不屈 砥柱中流 鋼筋鐵骨 剛毅木訥
剛中柔外 弘毅寬厚 堅定不移 疾風勁草 鐵壁銅山
銅山鐵壁 咬釘嚼鐵 中流底柱 柱石之堅 錚錚鐵骨
錚錚鐵漢 鋼正不阿 鐵面無私 逝死如歸 坐以待旦
名人傳讀書筆記的摘抄(3)
名人傳是一部世界性的名著,為我們講述了貝多芬、米開朗琪羅及托爾斯泰三位世界名人的故事,這部小說中有很多值得我們摘抄和賞析和好句好段。
1 君主與公卿盡可造就教授與機要參贊,盡可賞賜他們頭銜與勛章;但他們不可能造就偉大的人物,不能造成超臨庸俗社會的心靈 而當像我和歌德這樣兩個人在一起時,這般君侯貴胄應(yīng)當感到我們的偉大。昨天,我們在歸路上遇見全體的皇族。我們遠遠里就已看見。歌德掙脫了我的手臂,站在大路一旁。我徒然對他說盡我所有的話,不能使他再走一步。于是我按了一按帽子,扣上外衣的鈕子,背著手,望最密的人叢中撞去。親王與近臣密密層層;太子魯?shù)罓柗驅(qū)ξ颐撁?皇后先對我打招呼 那些大人先生是認得我的。為了好玩起見,我看著這隊人馬在歌德面前經(jīng)過。他站在路邊上,深深地彎著腰,帽子拿在手里。事后我大大地教訓了他一頓,毫不同他客氣
賞析:
這一段是貝多芬在書信中寫到與歌德一起散步遇到皇親國戚時的情景。其中 背著手 和 撞 等十分傳神的描寫,活靈活現(xiàn)地寫出了他對皇親國戚滿不在乎的態(tài)度,最集中地表現(xiàn)了貝多芬的叛逆性格。當然貝多芬和歌德的處境不同,對他們進行比較時要全面分析。
2 我多祝福你能常在我的身旁!你的貝多芬真是可憐已極。得知道我的最高貴的一部分,我的聽覺,大大地衰退了。當我們同在一起時,我已覺得許多病象,我瞞著,但從此越來越惡化 還會痊愈嗎?我當然如此希望,可是非常渺茫;這一類的病是無藥可治的。我得過著凄涼的生活,避免我心愛的一切人物,尤其是在這個如此可憐、如此自私的世界上! 我不得不在傷心的隱忍中找棲身!固然我曾發(fā)愿要超臨這些禍害,但又如何可能?
賞析:
這一段是貝多芬寫給友人阿芒達牧師的信。耳聾對于音樂家來說是無法彌補的災(zāi)難,不但影響工作,而且使他從此過著孤獨凄涼的生活,還可能受到敵人的污蔑。這段話概括了貝多芬由于耳聾引起的一切痛苦,他由此更深刻地體會到世界的可憐和自私。
3 親愛的貝多芬!多少人已贊頌過他藝術(shù)上的偉大,但他遠不止是音樂家中的第一人,而是近代藝術(shù)的最英勇的力。對于一切受苦而奮斗的人,他是最大而最好的朋友。當我們對著世界的劫難感到憂傷時,他會到我們身旁來,好似坐在一個穿著喪服的母親旁邊,一言不發(fā),在琴上唱著他隱忍的悲歌,安慰那哭泣的人。當我們對德與惡的庸俗斗爭到疲憊的辰光,到
此意志與信仰的海洋中浸潤一下,將獲得無可言喻的裨益。他分贈我們的是一股勇氣,一種奮斗的歡樂
賞析:
這一段是《貝多芬傳》的最后一段,是這一部分的總結(jié)。貝多芬的偉大不僅在于他是最杰出的音樂家,而是因為他的音樂是為苦難的人們而寫的。他隱忍自己的痛苦,卻用他以痛苦換來的歡樂來安慰人們,給人們勇氣和力量。這段話概括了貝多芬的音樂的本質(zhì)。
相關(guān)熱詞搜索:摘抄 傳記 名人 世界名人傳記摘抄 人物傳記摘抄
熱點文章閱讀