《中西文化交流史》課程教學(xué)探析
發(fā)布時間:2019-08-06 來源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
內(nèi)容摘要:漢語國際教育專業(yè)選修課《中西文化交流史》在教學(xué)中存在學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)積極性不高,教學(xué)效果不理想等諸多問題;因此建議從教學(xué)內(nèi)容的選擇、教學(xué)方式的優(yōu)化和考核方式的改進(jìn)等方面進(jìn)行探析,以實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)、提高教學(xué)質(zhì)量。
關(guān)鍵詞:漢語國際教育 《中西文化交流史》 教學(xué)
《中西文化交流史》課程是漢語國際教育專業(yè)的一門專業(yè)選修課,在目前的教學(xué)過程中主要有以下幾個問題:一是主要側(cè)重于講“史”,內(nèi)容比較沉悶枯燥,大部分內(nèi)容缺乏趣味性,與學(xué)生現(xiàn)實(shí)生活聯(lián)系不緊密;二是教學(xué)內(nèi)容從古至今時間跨度大、地域范圍廣、內(nèi)容龐雜,在有限的課時內(nèi)不易把握,課程的講授缺乏深度;三是本課程的開設(shè)多為大三上學(xué)期或大三下學(xué)期,此時為專業(yè)課教學(xué)的密集期,與其他專業(yè)課相比,此門課程的“專業(yè)性”略顯不足,同時學(xué)生認(rèn)為此課程實(shí)用性不強(qiáng),對就業(yè)影響不大,對考研升學(xué)沒有幫助,因此學(xué)習(xí)缺乏積極性。為了改變這一現(xiàn)狀,提高本課程的教學(xué)效果,建議從以下幾個方面思考和完善:
一.教學(xué)內(nèi)容的選擇
1.立足于應(yīng)用型人才的培養(yǎng)
人才的培養(yǎng)目標(biāo)和規(guī)格決定了教學(xué)內(nèi)容的選擇,簡單的說就是培養(yǎng)什么樣的人就要選擇什么樣的教學(xué)內(nèi)容。漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)包括提高學(xué)生的人文素養(yǎng),最終培養(yǎng)復(fù)合型應(yīng)用型人才。結(jié)合這一目標(biāo),考慮到“學(xué)以致用”,《中西文化交流史》課程的教學(xué)內(nèi)容應(yīng)該要系統(tǒng)講授各個時期中西交流的發(fā)生、發(fā)展及其內(nèi)容和方式,尤其是中國文化與西方文化的接觸、碰撞、沖突和交流、融合。
讓學(xué)生了解中國與西方在政治、經(jīng)濟(jì)、宗教、文學(xué)、語言、科學(xué)技術(shù)與藝術(shù)等諸多領(lǐng)域之間的相互影響與互動關(guān)系,由此知曉各種不同文明之間的交流是推動歷史前進(jìn)的動力之一,促進(jìn)學(xué)生了解和探討漢民族與世界各民族之間的關(guān)系,尤為重要的是總結(jié)我國人民與世界各國人民交往的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)。從而培養(yǎng)學(xué)生對人類文明進(jìn)程階段性和整體性的認(rèn)識,培養(yǎng)學(xué)生正確的開放和交流意識、正確對待和吸收外來文化的科學(xué)態(tài)度以及正確地傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的意識,為更好地進(jìn)行對外漢語教學(xué)和對外文化交流打下良好的基礎(chǔ)。
2.結(jié)合漢語國際教育和中西交流的現(xiàn)狀
目前,漢語國際教育遍布全球各大洲,根據(jù)2012和2013全國來華學(xué)生簡明統(tǒng)計(jì),生源大國的格局基本穩(wěn)定,排在前10位的是韓國、美國、泰國、日本、俄羅斯、印度尼西亞、越南、印度、哈薩克斯坦和巴基斯坦。非洲、歐洲、大洋洲來華留學(xué)生數(shù)增長顯著,但大部分的留學(xué)生主要來自東南亞國家。針對這一現(xiàn)狀,本課程教學(xué)內(nèi)容的課時安排可以做出適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,例如可以適當(dāng)增加與東南亞國家交流講授的課時,以適應(yīng)漢語國際教學(xué)中的需要。
另外,中西文化交流的教學(xué)內(nèi)容要與時俱進(jìn),大部分的教材編訂的教學(xué)內(nèi)容以清朝為結(jié)點(diǎn),這就要求老師突破教材的限制,對清末以來中西文化交流的情況進(jìn)行甄別,大量收集資料并選定相關(guān)材料作為教學(xué)內(nèi)容,這樣更能引起學(xué)生們的共鳴,也更有利于與留學(xué)生的交流。
3.兼顧學(xué)生的知識能力水平和興趣
“因材施教”“以學(xué)生為中心”是教學(xué)活動中應(yīng)遵循的基本原則,要做到這一點(diǎn),必須對學(xué)生的知識水平、能力有一定的了解。以學(xué)生的知識能力水平為參考選擇和安排教學(xué)內(nèi)容,對《中西文化交流史》課程教學(xué)效果的提高非常有利,因?yàn)楸菊n程課時有限但課程內(nèi)容涵蓋量大,教學(xué)內(nèi)容的選擇和側(cè)重有很大的空間,而興趣是最大的動力,在教學(xué)內(nèi)容的選擇上理應(yīng)考慮學(xué)生的興趣。在授課之初,可以以問卷調(diào)查的形式進(jìn)行調(diào)查,掌握學(xué)生的意向,初步選定教學(xué)內(nèi)容;在授課過程中,根據(jù)實(shí)際教學(xué)情況和學(xué)生的反饋,例如通過網(wǎng)絡(luò)及時掌握學(xué)生動態(tài),調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,在很大程度上能夠提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,更利于教學(xué)活動的組織和開展。
另外,老師提供豐富的課下閱讀資料,包括書目和網(wǎng)站,同時要求學(xué)生針對自己的興趣課下收集電子書、圖片、視頻等各種與課程相關(guān)的資料,對課堂內(nèi)容加以補(bǔ)充,并通過網(wǎng)絡(luò)群和公共空間存放資料,讓學(xué)生們有選擇地自由閱讀,更大限度地滿足學(xué)生需求,并要求學(xué)生定期撰寫閱讀筆記和心得,在課上預(yù)留5-10分鐘,讓大家互相交流和分享,從而提高本課程的教學(xué)效率。
三.教學(xué)方式的優(yōu)化
1.重“專題”
重“專題”是指在本課程的教學(xué)中打破傳統(tǒng)章節(jié)的束縛,結(jié)合專業(yè)特色和學(xué)生的實(shí)際情況,凝練教學(xué)專題,突出教學(xué)重點(diǎn)。專題教學(xué)的優(yōu)勢在于讓學(xué)生能夠聚焦“專題”,讓知識的展現(xiàn)更具有內(nèi)部邏輯性和系統(tǒng)性,讓教學(xué)具有更多的開放性和靈活性,同時也利于提高教學(xué)的深度。漢語國際教育專業(yè)《中西文化交流史》課程的教學(xué)內(nèi)容非常適合專題教學(xué)的開展,首先在于教學(xué)專題的凝練,本課程的教學(xué)專題可以凝練為:絲綢之路、交流的手段、交流的性質(zhì)、物質(zhì)交流、科技交流、藝術(shù)交流、宗教交流、交流的階段和特點(diǎn)等。教師可以根據(jù)教學(xué)目標(biāo)、學(xué)生的興趣適當(dāng)選擇和安排課時。其次,是專題教學(xué)的形式,可采用講授和討論、課上和課下等多種形式讓學(xué)生了解和掌握各專題。另外,是專題教學(xué)的目標(biāo)要明確,針對不同的形式,側(cè)重可以有所不同,例如課上專題側(cè)重于知識的體系性,課下專題側(cè)重于知識的開放性。
2.重“評析”
重“評析”是指在本課程的教學(xué)中結(jié)合基本史實(shí),對交流的實(shí)質(zhì)、影響和關(guān)系等加以正確認(rèn)知,幫助學(xué)生樹立正確人生觀、價值觀和世界觀。史實(shí)是基石,了解和識記史實(shí)并非此門課程教學(xué)的主要目的,而是要通過知道“是什么”“是怎樣”最終實(shí)現(xiàn)“為什么”“會怎樣”的思考。因此,在本課程的講授過程中,“評析”是必不可少的環(huán)節(jié)和手段,要樹立善于“評析”、敢于“評析”的意識,“評析”的主體既包括老師也包括學(xué)生,一般教師要引導(dǎo)學(xué)生先評,老師再加以補(bǔ)充和總結(jié);“評析”的內(nèi)容要進(jìn)行精選,既可包括課本內(nèi)容,也可包括課外閱讀材料,針對某些具有爭議的案例,可以作為辯論的主題,開展辯論活動,有利于啟發(fā)學(xué)生思維;“評析”既可以在課上進(jìn)行也可以在課下進(jìn)行,網(wǎng)絡(luò)是課下評析最好的平臺。
相關(guān)熱詞搜索:探析 文化交流 中西 課程教學(xué)
熱點(diǎn)文章閱讀