嘗有農(nóng)夫以驢負(fù)柴至城賣(mài)......閱讀答案:嘗有農(nóng)夫以驢負(fù)柴
發(fā)布時(shí)間:2019-02-01 來(lái)源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
文言文閱讀。
嘗有農(nóng)夫以驢負(fù)柴至城賣(mài),遇宦者(太監(jiān))稱“宮市”取之;才與絹數(shù)尺,又就索“門(mén)戶”(指“門(mén)戶”稅),仍邀(強(qiáng)要)以驢送至內(nèi)。農(nóng)夫涕泣,以所得絹付之,不肯受,曰:“須汝驢送柴至內(nèi)。”農(nóng)夫曰:“我有父母妻子,待此然后食。今以柴與汝不取直而歸汝尚不肯,我有死而已!”遂毆宦者。
1、請(qǐng)用“/”給下面句子斷句。
今以柴與汝不取直而歸汝尚不肯
__________________________________________________________
2、把畫(huà)線句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
我有父母妻子,待此然后食。
__________________________________________________________
3、文中賣(mài)柴農(nóng)夫的遭遇,表達(dá)了作者怎樣的思想感情?
___________________________________________________________
參考答案:
1、今以柴與汝/不取直而歸/汝尚不肯
2、我有父母妻子和兒女,等賣(mài)柴得錢(qián)后才有飯吃。
3、對(duì)貧苦勞動(dòng)人民的同情,對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)及統(tǒng)治階級(jí)的憎恨和抨擊。(大意對(duì)即可)
相關(guān)熱詞搜索:嘗有農(nóng)夫以驢負(fù)柴至城賣(mài) 閱讀答案 嘗有農(nóng)夫以驢負(fù)柴 城市農(nóng)夫閱讀答案
熱點(diǎn)文章閱讀