[《送吳筱軒軍門序》閱讀答案及翻譯] 送吳筱軒軍門序翻譯
發(fā)布時(shí)間:2019-01-28 來源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
送吳筱軒軍門序
張?jiān)a?/p>
光緒六年,國家以索取伊犁地,再遣使至俄羅斯。議未決,于是征調(diào)勁旅,分布諸邊為備,命宿將統(tǒng)之。而山東登、萊、青諸郡,三面阻海,其燕臺(tái)尤當(dāng)番舶往來要隘。有詔命山東巡撫周公督辦山東軍務(wù),而以浙江提督吳公副焉。
吳公于時(shí)方留防江南,且行,謂裕釗:“吾實(shí)駑下,不任是。又始至,人與地不相習(xí),吾之心實(shí)惴惴焉。吾早夜以思,盡吾力之所能為,其濟(jì)若否,則聽之。吾以誠自處,而以謙處人,勞則居先,而功則居后,若是義免乎?”
裕釗曰:“大哉乎!以實(shí)心任事,事無大必濟(jì),能下人者,眾附順功集焉。公誠率是言而允蹈之,奉以終始,寧惟山東,雖以濟(jì)天下可也。天下之患,莫大乎任事者好為虛偽,而士大夫喜以智能名位相矜。自夷務(wù)興,內(nèi)自京師,外至沿海之地,紛紛藉藉,譯語言文字,制火器,修輪舟,筑炮壘,歷十有余年,糜帑金數(shù)千萬,一旦有事,責(zé)其效,而茫如捕風(fēng)。不實(shí)之痼,至于如此。海外諸國,結(jié)盟約,通互市,帆檣錯(cuò)于江海,中外交際,糾紛錯(cuò)雜,國家宿為懷柔包荒,以示廣大,雖元臣上公,忍辱含垢,一務(wù)屈己。而公卿將相大臣,彼此之間,上下之際,一語言之違,一酬。▃uò,朋友間酒食往來)之失,莫肯先下。置國之恤,而以勝為賢,撻于市而誶于室,忘其大恥而修其小忿,何其不心競(以賢德相勝)者歟?國之所以無疆,外侮之所以日至,其不以此歟?今公之所稱,故乃一反是,異乎今之君子者矣。中丞周公,故與裕釗舊也,裕釗夙知之。其執(zhí)誠與謙,宜亦與公同。二公協(xié)恭同德,揖志(同心同德)以輯(治理)東土,裕釗撟首而眄成功之有日。
公行矣!公之往,其駐師必于登州。吾聞登州城闉之上,有蓬萊閣焉,自昔海右雄特勝處也。異日者公與周公大功告成,海隅清晏,裕釗雖老矣,猶思蹇裳往從二公晏集于斯閣,稱述今日之言,而券其信,俾倪東海之上,憑檻而舉一觴。雖二公,其亦韙裕釗為知言乎?其為樂豈有極乎?
4.對下列句子中加點(diǎn)字的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.其濟(jì)若否 濟(jì):成功
B.命宿將統(tǒng)之 宿:住下
C.糜帑金數(shù)千萬 糜:消耗,浪費(fèi)
D.一語言之違 違:過失,不和
5.下列各組句子中,加點(diǎn)的字的意義和用法相同的一組是( )(3分)
A.勞則居先,而功則居后 B.人與地不相習(xí)
北救趙而西卻秦 當(dāng)與秦相較,或未易量
C.能下人者,眾附順功集焉 D.異乎今之君子者矣
求人可使報(bào)秦者 胡為乎惶惶欲何之
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.作者勉勵(lì)吳筱軒軍門“實(shí)心任事”,與同僚“協(xié)恭同德”,保衛(wèi)國防,以使“海隅清晏”,語重心長,極其懇切。
B.作者對吳筱軒軍門“以誠自處,而以謙處人,勞則居先,而功則居后”的處事原則大加贊賞。
C.作者對洋務(wù)運(yùn)動(dòng)持否定態(tài)度,認(rèn)為“歷十有余年,糜帑金數(shù)千萬,一旦有事,責(zé)其效,而茫如捕風(fēng)”。
D.作者描述了日后成功慶賀的愿景:蹇裳往從二公晏集于蓬萊閣,俾倪東海之上,憑檻而舉一觴。愛國之情溢于言表。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)天下之患,莫大乎任事者好為虛偽,而士大夫喜以智能名位相矜。(5分)
(2)置國之恤,而以勝為賢,撻于市而誶于室,忘其大恥而修其小忿,何其不心競者歟?(5分)
相關(guān)熱詞搜索:《送吳筱軒軍門序》閱讀答案及翻譯 送吳筱軒軍門序張?jiān)a?/a> 四書遇序翻譯閱讀答案
熱點(diǎn)文章閱讀