[懷念名記者蕭乾老師]南寧蕭乾岑
發(fā)布時(shí)間:2020-02-17 來(lái)源: 感悟愛(ài)情 點(diǎn)擊:
編者按:“歷史就像一面鏡子高懸在夜空,離它越遠(yuǎn)就越能看清其輪廓!弊咴跉q月的長(zhǎng)河邊,人們往往會(huì)愿意停下來(lái),悉心聆聽(tīng),聽(tīng)山谷的回響,聽(tīng)歲月的回音…… 2005年,《對(duì)外大傳播》刊登了《懷念敬愛(ài)的母親王作民》、《我的中國(guó)同事一一陳休征》、《懷念與希望――送別愛(ài)老歸來(lái)》等文章。讀者讀后紛紛來(lái)信,表達(dá)了他們的感受,認(rèn)為這每一篇文章都如同一顆顆閃亮的珍珠,讓人感受到歲月的沉淀和理想的潤(rùn)澤。
中國(guó)有句古語(yǔ)叫“溫故而知新”,我們回憶往事并不是用昨天的歷史來(lái)桎梏今天的思想。為此,我們開(kāi)辦了“歷史回廊”欄目,其目的是通過(guò)探尋中國(guó)新聞路上前人的足跡,為我們今天的外宣事業(yè)找到更清晰的路標(biāo)。在此,本專欄誠(chéng)邀廣大外宣工作者撥冗撰稿或提供線索和相關(guān)信息。
1952年,我第一次看到蕭乾老師時(shí),感到非常意外,他不像我想象中洋味十足的那個(gè)“二戰(zhàn)”時(shí)期的《大公報(bào)》著名記者,倒像一位在北京?吹降哪欠N極為普通的老工人,平頭短發(fā),黑紅臉龐,一身灰色布制服。這位集記者、作家、翻譯家于一身的人物沒(méi)有一點(diǎn)架子,待人接物相當(dāng)隨和。1945年日本投降后,我第一次看到上海《大公報(bào)》。那時(shí)我就知道了蕭乾的大名,他經(jīng)常從英國(guó)發(fā)回我很愛(ài)看的長(zhǎng)篇通訊。
1952年,我被分配到國(guó)際新聞局《人民中國(guó)》雜志編輯部擔(dān)任秘書(shū)兼編輯,而蕭乾是這本雜志的副總編輯,我們同在一個(gè)辦公室。認(rèn)識(shí)之初,當(dāng)他知道我剛從大學(xué)新聞系里出來(lái),新走上工作崗位,便對(duì)我說(shuō):“以后你跟我學(xué)吧,包你進(jìn)步很快。”有這樣的名師指點(diǎn)我感到十分幸運(yùn)。從此,我們之間不僅是上下級(jí)關(guān)系,而且還有一層師生關(guān)系。
前幾年,蕭乾在《人民中國(guó)》上發(fā)表了《土地回老家》和《她們重見(jiàn)天日》兩篇報(bào)告文學(xué),受到了外國(guó)讀者的好評(píng)。它們一時(shí)成了編輯部學(xué)習(xí)寫作的范文。
說(shuō)來(lái)也巧,當(dāng)時(shí)編輯部的業(yè)務(wù)學(xué)習(xí)正由蕭乾老師分管,他有意讓我當(dāng)助手。他常常采用集體討論、分析一篇稿件的辦法來(lái)提高大家的業(yè)務(wù)水平。
記得那年國(guó)慶節(jié),編輯部派出記者采訪了天安門前的慶典活動(dòng),他們寫了一篇現(xiàn)場(chǎng)報(bào)道。稿件刊出后,蕭乾老師就從外國(guó)報(bào)紙上找出幾篇相同內(nèi)容的報(bào)道,有路透社的、法新社的,也有共同社的、塔斯社的,他要我找翻譯同志把這些報(bào)道全部譯成中文,并打印出來(lái)發(fā)給大家學(xué)習(xí)。
在一次業(yè)務(wù)研討會(huì)上,他要求大家把外國(guó)記者寫的報(bào)道和我們自己寫的報(bào)道做一比較,看看哪些方面人家比我們寫得好,以便取人之長(zhǎng)補(bǔ)己之短。
我覺(jué)得這個(gè)辦法對(duì)提高記者、編輯的業(yè)務(wù)水平很有幫助。
那時(shí),每天吃過(guò)中飯以后,有一段午睡時(shí)間。我和蕭乾老師都在辦公室椅子上睡。睡前,他總要跟我聊天。他常常和我談起“二戰(zhàn)”期間他在歐洲戰(zhàn)場(chǎng)當(dāng)路透社記者時(shí)的采訪見(jiàn)聞,像德國(guó)轟炸倫敦呀,盟軍在諾曼底登陸呀……每次我都聽(tīng)得津津有味。我想,他一方面是在幫助我增加國(guó)際知識(shí),一方面也是在向我傳授采訪經(jīng)驗(yàn)。日積月累,我的收獲是不少的。
在一次歡送一位同志下基層鍛煉的晚會(huì)上,蕭乾老師竟像個(gè)頑皮的孩子,表演了好幾種北京小販的吆喝,惟妙惟肖。像賣蘿卜小販的吆喝“蘿卜賽過(guò)梨喲”至今還會(huì)在我耳邊響起。
蕭乾老師是在北京胡同里長(zhǎng)大的。因家里窮,他從小就打工掙錢,廣泛接觸社會(huì)。一天他對(duì)我說(shuō):“在語(yǔ)言方面我是下過(guò)苦功夫的。”為了學(xué)習(xí)生動(dòng)鮮活的語(yǔ)言,他年輕時(shí)常到天橋聽(tīng)相聲,留意各階層各種人物的語(yǔ)言和小販們的吆喝。
一次,上海越劇院到北京演出。我陪蕭乾老師到實(shí)驗(yàn)劇場(chǎng)觀看了這個(gè)劇院演出的《西廂記》。那次傅全香飾崔鶯鶯,呂瑞英飾紅娘。從唱詞到對(duì)白,我一句句翻譯給蕭乾老師聽(tīng)。他看得很高興,盛贊越劇表演和唱腔的優(yōu)美。他說(shuō),他雖然在上海住過(guò),但從來(lái)沒(méi)有看過(guò)越劇。
在名師的指點(diǎn)下,我在業(yè)務(wù)上成長(zhǎng)很快。只三四年功夫,便跨上兩個(gè)臺(tái)階,從一個(gè)“學(xué)徒工”成為能獨(dú)立處理稿件的編輯和能獨(dú)當(dāng)一面的記者。
我直接師承蕭乾老師的時(shí)間大約有兩年。他到《文藝報(bào)》擔(dān)任領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)之后,我們就很少再有機(jī)會(huì)見(jiàn)面了。不過(guò),幾十年來(lái),我仍然不斷地向他學(xué)習(xí),讀他的著作。他的新著,我見(jiàn)一本買一本。至今在我的書(shū)架上擺著的他的著作總共已有20多本。
近年來(lái),隨著對(duì)蕭乾老師了解的增進(jìn),我深感他的道德風(fēng)范也非常值得我仿效。他的“生命不息,筆耕不止”的勤奮,他的“愛(ài)國(guó)奉獻(xiàn)”的生活準(zhǔn)則,使我深受感動(dòng)。在他80多歲的時(shí)候,他竟和他夫人一起,翻譯出版了一部幾十萬(wàn)字的世界文學(xué)名著《尤利西斯》,填補(bǔ)了我國(guó)文學(xué)出版事業(yè)的一個(gè)空白。這可是一部很難讀懂的“天書(shū)”。盡管蕭乾老師精通英文,熟悉西方文學(xué)和英國(guó)的風(fēng)土人情,但翻譯起來(lái)還是相當(dāng)費(fèi)勁。他查閱了幾十萬(wàn)字資料,寫了幾萬(wàn)字的注解,費(fèi)了幾年工夫,才完成了這個(gè)浩大的“工程”。
不久前,我讀到了一篇當(dāng)年《人民中國(guó)》編輯部主任張彥同志寫的懷念蕭乾老師的文章,使我對(duì)蕭乾老師的精神世界有了更豐富的了解。原來(lái),幾十年后,蕭乾老師也念念不忘在《人民中國(guó)》編輯部工作的那些日子,他說(shuō):“那時(shí)候,空氣多么清新,人與人關(guān)系多么純潔, 日子多么愉快,要是沒(méi)有發(fā)生后來(lái)的一波三折,該有多好!”
蕭乾一生寫了不少小說(shuō),翻譯了不少外國(guó)文學(xué)名著,但他最迷戀的工作還是當(dāng)新聞?dòng)浾撸跒閺垙┩疽槐局鲗懙男蜓岳镌@樣寫道:“我下輩子想干什么?我說(shuō)過(guò),倘若閻王爺要我登記下輩子干什么,我會(huì)毫不猶豫地要求還當(dāng)新聞?dòng)浾摺N掖_實(shí)很喜歡這個(gè)工作。新聞工作不但能使我們接觸廣泛的天地,每個(gè)特長(zhǎng)都可以在這里得到充分的發(fā)揮。我認(rèn)為在所有的文字工作中間,新聞工作是最能直接為人民服務(wù)的。它要比寫小說(shuō),詩(shī)歌更站在第一線上!
這段話真是說(shuō)到我心里去了。我在少年時(shí)代就立志要當(dāng)新聞?dòng)浾,我覺(jué)得在這個(gè)工作崗位上,能廣泛接觸各種人、各種事,處在社會(huì)生活的第一線,站在時(shí)代發(fā)展的最前列,在新聞自由的國(guó)度里,是最能用文字、用語(yǔ)言為人民服務(wù)的。
如今,蕭乾老師已不在這個(gè)世界上了,但我仍然一如既往,不斷從他的著作中接受他的教誨,汲取他的精神營(yíng)養(yǎng)。
(本文摘自《青山在》)
相關(guān)熱詞搜索:懷念 記者 老師 懷念名記者蕭乾老師 著名記者之蕭乾 吆喝蕭乾原文
熱點(diǎn)文章閱讀