山繞平湖波撼城_《浣溪沙·山繞平湖波撼城》原文及翻譯
發(fā)布時間:2018-11-21 來源: 感悟愛情 點擊:
查字典語文網(wǎng)小編給各位考生篩選整理了:婉約詞《浣溪沙·山繞平湖波撼城》原文,《浣溪沙·山繞平湖波撼城》原文翻譯,《浣溪沙·山繞平湖波撼城》作者介紹,希望對大家有所幫助,更多的資訊請持續(xù)關注查字典語文網(wǎng)。
一、《浣溪沙·山繞平湖波撼城》原文
山繞平湖波撼城。湖光倒影浸山青。水晶樓下欲三更。霧柳暗時云度月,露荷翻處水流螢。蕭蕭散發(fā)到天明。
二、《浣溪沙·山繞平湖波撼城》原文翻譯
連綿的山巒環(huán)繞著平湖,波濤很大,有搖動城墻之勢。湖水的波光里倒映著山巒的影子,浸染著山的青翠。就要到三更時分,湖光蕩漾,照到樓上猶如水晶一般清瑩。
天上的流云遮住了月亮,柳樹如同籠罩在霧中一樣發(fā)暗。帶著露珠的荷葉翻動時,水光閃爍,如同飛流的螢火一樣。散開著花白稀松的頭發(fā),靜靜地待到天明。
三、《浣溪沙·山繞平湖波撼城》作者介紹
張元干(1091年—約1161年),字仲宗,號蘆川居士、真隱山人,晚年自稱蘆川老隱。蘆川永福人(今福建永泰嵩口鎮(zhèn)月洲村人)。歷任太學上舍生、陳留縣丞。金兵圍汴,秦檜當國時,入李綱麾下,堅決抗金,力諫死守。曾賦《賀新郎》詞贈李綱,后秦檜聞此事,以他事追赴大理寺除名削籍。元干爾后漫游江浙等地,客死他鄉(xiāng),卒年約七十,歸葬閩之螺山。張元干與張孝祥一起號稱南宋初期“詞壇雙璧”。
提示:以上是婉約詞《浣溪沙·山繞平湖波撼城》原文,《浣溪沙·山繞平湖波撼城》原文翻譯,《浣溪沙·山繞平湖波撼城》作者介紹,查字典語文網(wǎng)所提供的所有考試信息僅供考生及家長參考,敬請考生及家長以權威部門公布的正式信息為準。
相關熱詞搜索:《浣溪沙·山繞平湖波撼城》原文及翻譯 浣溪沙山下原文及翻譯 浣溪沙原文及翻譯
熱點文章閱讀