外國文學教材編寫與教學信息化建設
發(fā)布時間:2019-08-13 來源: 感恩親情 點擊:
內容摘要:本文是四川師范大學外國語學院張叉教授對浙江工商大學西方文學與文化研究院蔣承勇教授圍繞外國文學所作的專題訪談。訪談中,蔣承勇教授梳理了外國文學學者和教材編撰的關系,探討了好教材的衡量標準與產生條件,總結了建國以來外國文學教材編寫工作的成績,介紹了“馬工程”外國文學重點教材編寫情況,剖析了外國文學慕課、翻轉課堂與雨課堂等教學模式的意義和前景。
關鍵詞:外國文學;“馬工程”重點教材;教學信息化;慕課;翻轉課堂
基金項目:2016年四川省社科規(guī)劃基地四川省比較文學研究基地項目“比較文學中外名人訪談錄”(項目編號SC16E036)階段性研究成果。
作者簡介:張叉,四川師范大學外國語學院教授,四川省比較文學研究基地兼職研究員,主要從事英美文學、比較文學與世界文學研究。蔣承勇,浙江工商大學文學部主任、西方文學與文化研究院教授,四川大學兼職教授,主要從事外國文學和比較文學研究。
Title: Foreign Literature Textbook Compilation and Teaching Informatisation Construction: An Interview with Professor Jiang Chengyong
Abstract:This essay is the interview on foreign literature textbook compilation and teaching informatisation construction with Professor Jiang Chengyong, Professor at Western Literature and Culture Research Institute, Zhejiang Gongshang University, conducted by Zhang Cha, Professor at School of Foreign Languages, Sichuan Normal University. In the interview, Professor Jiang Chengyong clarifies the relationship between scholars in the field of foreign literature and textbook compilation, discusses the standards for good textbooks, and summarizes the achievements of the compilation of foreign literature textbooks since the foundation of the People’s Republic of China. He also reviews the compilation of “Marxist Project” key teaching materials of foreign literature, and analyzes the significance and prospect of the teaching models of foreign literature Massive Open Online Course, Flipped Classroom and Rain Classroom.
Key words: foreign literature; “Marxist Project” key teaching materials; teaching information-ization; MOOC; Flipped Classroom
Authors: Zhang Cha is professor at School of Foreign Languages, Sichuan Normal University (Chengdu 610101, China) and part-time research fellow at Comparative Literature Research Base of Sichuan Province (Chengdu 610065, China). His major research areas include English literature, comparative literature and world literature studies. E-mail: zhangchasc@163.com. Jiang Chengyong is professor at Western Literature and Culture Research Institute, Zhejiang Gongshang University (Hangzhou 310018, China) and part-time professor at Sichuan University (Chengdu 610065, China) . His major research areas include foreign literature and comparative literature studies. E-mail: jcy@zjgsu.edu.cn
張 叉:聶珍釗認為:“無論從定義上看,還是從發(fā)展歷史、課程設置和教材內容上看,外國文學在本質上就是比較文學!雹倌J為:“關于西方文學思潮的研究,看起來似乎就是外國文學研究,其實也是比較文學研究。”②英雄所見略同。既然外國文學可以歸入比較文學,那么我們今天的比較文學訪談就進一步縮小包圍圈,僅僅圍繞外國文學的話題來進行吧。
熱點文章閱讀