吳士好夸言|方孝孺閱讀答案翻譯譯文中考語(yǔ)文_吳士 方孝孺
發(fā)布時(shí)間:2019-01-26 來(lái)源: 感恩親情 點(diǎn)擊:
吳士方孝孺
吳士好夸言,自高其能,謂舉世莫及。尤善談兵,談必推孫、吳。
遇元季亂,張士誠(chéng)①稱王姑蘇,與國(guó)朝②爭(zhēng)雄,兵未決。士謁士誠(chéng)曰:“吾觀今天下,形勢(shì)莫便于姑蘇,粟帛莫富于姑蘇,甲兵莫利于姑蘇,然而不霸者,將劣也。今大王之將,皆任賤丈夫,戰(zhàn)而不知兵,此鼠斗耳!王果能將吾,中原可得,于勝小敵何有!”士誠(chéng)以為然,俾③為將,聽自募兵,戒④司粟吏勿與較嬴縮⑤。
士嘗游錢塘,與無(wú)賴懦人交。遂募兵于錢塘,無(wú)賴士皆起從之。得官者數(shù)十人,月靡粟萬(wàn)計(jì)。日相與講擊刺坐作之法,暇則斬牲具酒燕,飲其所募士,實(shí)未嘗能將兵也。
李曹公⑥破錢塘,士及麾下遁去,不敢少格⑦。搜得,縛至轅門誅之。垂死猶曰:“吾善孫、吳法!
【注】①?gòu)埵空\(chéng):出身鹽販,曾與朱元璋爭(zhēng)天下。朱元璋破平江時(shí)被擒,自縊死。②國(guó)朝:指明朝。 ③俾:使!、芙洌焊嬲]。⑤嬴:同“贏”。嬴縮:盈虧,這里指多少。 ⑥李曹公:指李文忠,朱元璋的姐姐之子,封曹國(guó)公。⑦格:抗拒。
24.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。(3分)
①謂舉世莫及( ) ②士謁士誠(chéng)曰( ) ③士誠(chéng)以為然( )25.用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫出下面句子的意思。(2分)
尤善談兵,談必推孫、吳。
26.文中的吳士是一個(gè)怎樣的人?(2分)
24.(3分)①?zèng)]有誰(shuí) ②拜見 ③ 對(duì)
25.(2分)(他)尤其喜歡談?wù)摫,每次說(shuō)起必定推崇孫子和吳起。
26.(3分)吳士是一個(gè)自夸、大言不慚、只會(huì)紙上談兵的人。
【附參考譯文】
吳地有個(gè)讀書人喜歡夸夸其談,自以為才能很高,號(hào)稱當(dāng)世誰(shuí)也比不上他,尤其善于談?wù)摫,言必稱孫武、吳起。當(dāng)時(shí)正值元朝末年,天下大亂,張士誠(chéng)在姑蘇自稱吳王,與本朝爭(zhēng)奪天下,戰(zhàn)事還未決出勝負(fù)。那讀書人拜見張士誠(chéng)說(shuō):“我看當(dāng)今天下形勢(shì)沒有比姑蘇更便利的了,物產(chǎn)沒有比姑蘇更富庶的了,武器士兵也沒有比姑蘇更精銳的了。但是之所以不能稱霸天下,是因?yàn)閷㈩I(lǐng)太無(wú)能了,F(xiàn)在大王的將領(lǐng)都任命那些淺陋的人擔(dān)任,指揮作戰(zhàn)而不知道兵法,這簡(jiǎn)直是鼠類相斗罷了!您大王若真能拜我為將軍,便能奪取中原,至于戰(zhàn)勝那些小敵就更不在話下了。”張士誠(chéng)以為他說(shuō)得對(duì),便拜他為將軍,聽任他自行招募兵士,并告誡管理錢糧軍需的官員不要計(jì)較他支取的多少。那讀書人曾游歷過(guò)錢塘,與錢塘的一些無(wú)才能而又怯懦的人有交往。于是就到錢塘去招募兵士,那些浪蕩市井的人都去投靠他。他選拔了幾十個(gè)人給予官職,每月花費(fèi)的軍餉以萬(wàn)石來(lái)計(jì)數(shù)。他們每天聚坐一堂相互談?wù)撔熊娮鲬?zhàn)的兵法,余下的時(shí)間就殺牛宰羊大擺酒宴,宴請(qǐng)那些招募來(lái)的人:實(shí)在是不能率領(lǐng)兵士作戰(zhàn)的呵。曹國(guó)公李文忠攻占錢塘以后,那讀書人及部下都逃跑離去,不敢稍微抵擋一下。后來(lái)被搜索捕獲,捆綁到轅門誅殺。臨死前還在說(shuō):“我熟讀孫、吳兵法。
相關(guān)熱詞搜索:吳士好夸言|方孝孺閱讀答案翻譯譯文中考語(yǔ)文 語(yǔ)文孟子二則翻譯譯文 方孝孺指喻閱讀答案
熱點(diǎn)文章閱讀