茍變吃人兩個(gè)雞蛋 [《茍變吃人兩個(gè)雞蛋》閱讀答案翻譯譯文中考]
發(fā)布時(shí)間:2019-01-26 來源: 感恩親情 點(diǎn)擊:
茍變①吃人兩個(gè)雞蛋
于思言茍變于衛(wèi)侯②曰:“其才可將五百乘③。”公曰:“吾知其可將;然變也嘗為吏,賦于民而食人二雞子,故弗用也。”子思曰:“夫圣人④之官人,猶匠之用木也,取其所長,棄其所短;故杞梓⑤連抱而有數(shù)尺之朽,良工不棄。今君處戰(zhàn)國之世,選爪牙之士,而以二卵棄干城⑥之將,此不可使聞?dòng)卩弴。”公再拜曰:“?jǐn)受教矣!”
導(dǎo)讀:用才猶用木,要取其所長,棄其所短。“杞梓連抱而有數(shù)尺之朽,良工不棄”,則善用人者,對(duì)有缺點(diǎn)之才,也當(dāng)不棄,切不可因小失大。
注釋:①茍變:戰(zhàn)國時(shí)衛(wèi)國人。②子思:孔丘的孫子,名伋,字子思。衛(wèi)侯:指衛(wèi)慎公。衛(wèi),戰(zhàn)國時(shí)的一個(gè)小國,其地在今河南省濮陽縣境。③五百乘(sh ng):古代四馬拉的兵車,一輛為一乘。兵車一乘,甲士三人,步卒七十二人,五百乘則有三萬七千五百人。④圣人:指英明的君主。⑤杞梓(q z ):都是樹木名稱。⑥干城:干,盾牌;城,城墻。用來比喻衛(wèi)國的將領(lǐng)。
精練:
一、解釋加點(diǎn)的詞
1.其才可將五百乘( ) 2.故弗用也( )
3.然變也嘗為吏( ) 4.良工不棄( )
二、翻譯
1.賦于民而食人二雞子,故弗用也。
2.夫圣人之官人,猶匠之用木也,取其所長,棄其所短。
三、選文“選爪牙之士”中的“爪牙之士”指__________,現(xiàn)在“爪牙”一般比喻__________。
四、于思在文中的重要的用才觀點(diǎn)是_________,你如何理解?
【參考譯文和答案】
97.茍變吃人兩個(gè)雞蛋
子思向衛(wèi)侯談?wù)撈堊冋f:“茍變的才干可以統(tǒng)率五百乘!毙l(wèi)侯說:“我知道他能夠?yàn)閷;不過茍變?cè)?jīng)做過官吏,收民稅時(shí)吃過人家兩個(gè)雞蛋,所以不能用他。”子思說:“圣主選用人材,就像木匠選用木材一樣,用他的長處,舍棄他的短處;因此幾摟粗的良材而只有幾尺腐朽的地方,好木工是不會(huì)拋棄它的,F(xiàn)在君王您正處在列國紛爭(zhēng)的時(shí)代,選拔得力將士,卻因?yàn)閮蓚(gè)雞蛋的小過就把衛(wèi)國良將棄置不用,這事兒可不能讓鄰國人知道哇!”衛(wèi)侯連拜兩拜說:“謹(jǐn)受您的教導(dǎo)!”
一、1.率領(lǐng),統(tǒng)帶2.任用3.不過4.拋棄、舍去
二、1.向民收稅時(shí)吃過人家兩個(gè)雞蛋,所以不能用他。2.圣主選用人材,就像木匠選用木材一樣,用他的長處,舍棄他的短處。
三、輔佐君王的武臣 壞人的黨羽
四、取其所長,棄其所短 略
相關(guān)熱詞搜索:《茍變吃人兩個(gè)雞蛋》閱讀答案翻譯譯文中考 兩個(gè)雞蛋閱讀短文答案 茍變食卵翻譯
熱點(diǎn)文章閱讀