優(yōu)美英語(yǔ)短文帶翻譯
發(fā)布時(shí)間:2017-01-20 來(lái)源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:
優(yōu)美英語(yǔ)短文帶翻譯篇一:經(jīng)典英文背誦50篇(帶翻譯)
經(jīng)典英文課文背誦50篇(帶翻譯)
>01 The Language of Music
A painter hangs his or her finished picture on a wall, and everyone can see
it. A composer writes a work, but no one can hear it until it is performed.
Professional singers and players have great responsibilities, for the
composer is utterly dependent on them. A student of music needs as long and
as arduous a training to become a performer as a medical student needs to
become a doctor. Most training is concerned with technique, for
musicians have to have the muscular proficiency of an athlete or a ballet
dancer. Singers practice breathing every day, as their vocal chords would
be inadequate without controlled muscular support. String players practice
moving the fing(轉(zhuǎn) 載 于:www.91mayou.com 蒲 公英文 摘:優(yōu)美英語(yǔ)短文帶翻譯)ers of the left hand up and down, while drawing the bow to
and fro with the right arm -- two entirely different movements.
Singers and instrumentalists have to be able to get every note perfectly in
tune. Pianists are spared this particular anxiety, for the notes are
already there, waiting for them, and it is the piano tuner's responsibility
to tune the instrument for them. But they have their own difficulties: the
hammers that hit the strings have to becoaxed not to sound
like percussion, and each overlapping tone has to sound clear.
This problem of getting clear texture is one that confronts student
conductors: they have to learn to know every note of the music and how it
should sound, and they have to aim at controlling these sounds with
fanatical but selfless authority.
Technique is of no use unless it is combined with musical knowledge
and understanding. Great artists are those who are so thoroughly at home in
the language of music that they can enjoy performing works written in any
century.
01 音樂(lè)的語(yǔ)言
畫家將已完成的作品掛在墻上,每個(gè)人都可以觀賞到。 作曲家寫完了一部作品,得由 演奏者將其演奏出來(lái),其他人才能得以欣賞。因?yàn)樽髑沂侨绱送耆匾蕾囉诼殬I(yè)歌手和職 業(yè)演奏者,所以職業(yè)歌手和職業(yè)演奏者肩上的擔(dān)子可謂不輕。
一名學(xué)音樂(lè)的學(xué)生要想成為 一名演奏者,需要經(jīng)受長(zhǎng)期的、嚴(yán)格的訓(xùn)練,就象一名醫(yī)科的學(xué)生要成為一名醫(yī)生一樣。 絕 大多數(shù)的訓(xùn)練是技巧性的。
音樂(lè)家們控制肌肉的熟練程度,必須達(dá)到與運(yùn)動(dòng)員或巴蕾舞演 員相當(dāng)?shù)乃健?歌手們每天都練習(xí)吊嗓子,因?yàn)槿绻荒苡行У乜刂萍∪獾脑,他們的?/p>
帶將不能滿足演唱的要求。 弦樂(lè)器的演奏者練習(xí)的則是在左手的手指上下滑動(dòng)的同時(shí),用 右手前后拉動(dòng)琴弓--兩個(gè)截然不同的動(dòng)作。歌手和樂(lè)器演奏者必須使所有的音符完全相同協(xié) 調(diào)。 鋼琴家們則不用操這份心,因?yàn)槊總(gè)音符都已在那里等待著他們了。
給鋼琴調(diào)音是調(diào) 音師的職責(zé)。 但調(diào)音師們也有他們的難處: 他們必須耐心地調(diào)理敲擊琴弦的音錘,不能讓
音錘發(fā)出的聲音象是打擊樂(lè)器,而且每個(gè)交疊的音都必須要清晰。如何得到樂(lè)章清晰的紋理 是學(xué)生指揮們所面臨的難題:他們必須學(xué)會(huì)了解音樂(lè)中的每一個(gè)音及其發(fā)音之道。 他們還 必須致力于以熱忱而又客觀的權(quán)威去控制這些音符。除非是和音樂(lè)方面的知識(shí)和悟性結(jié)合起
來(lái),單純的技巧沒(méi)有任何用處。
藝術(shù)家之所以偉大在于他們對(duì)音樂(lè)語(yǔ)言駕輕就熟,以致于 可以滿懷喜悅地演出寫于任何時(shí)代的作品。
>02 Schooling and Education
It is commonly believed in the United States that school is where people
go to get an education. Nevertheless, it has been said that today
children interrupt their education to go to school. The distinction
between schooling and education implied by this remark is important.
Education is much more open-ended and all-inclusive than schooling.
Education knows no bounds. It can take place anywhere, whether in the
shower or in the job, whether in a kitchen or on a tractor. It includes
both the formal learning that takes place in schools and the whole
universe of informal learning. The agents of education can range from a
revered grandparent to the
people debating politics on the radio, from a child to a distinguished
scientist.
Whereas schooling has a certain predictability, education quite often
produces surprises. A chance conversation with a stranger may lead a person
to discover how little is known of other religions. People are engaged in
education from infancy on. Education, then, is a very broad, inclusive
term. It is a lifelong process, a process that starts long before the start
of school, and one that should be an integral part of one's entire life.
Schooling, on the other hand, is a specific, formalized process, whose
general pattern varies littlefromone setting to the next.
Throughout a country, children arrive at school at approximately
the same time, take assigned seats, are taught by an adult, use similar
textbooks, do homework, take exams, and so on. The slices of reality that
are to be learned, whether they are the alphabet or an understanding of the
workings of government, have usually been limited by the boundaries of the
subject being taught. For example, high school students know that they are
not likely to find out in their classes the truth about political problems
in their communities or what the newest filmmakers are experimenting with.
There are definite conditions surrounding the formalized process of
schooling.
上學(xué)與受教育
在美國(guó),人們通常認(rèn)為上學(xué)是為了受教育。 而現(xiàn)在卻有人認(rèn)為孩子們上學(xué)打斷了他們 受教育的過(guò)程。 這種觀念中的上學(xué)與受教育之間的區(qū)別非常重要。
與上學(xué)相比,教育更具 開放性,內(nèi)容更廣泛。 教育不受任何限制。 它可以在任何場(chǎng)合下進(jìn)行,在淋浴時(shí),在工作 時(shí),在廚房里或拖拉機(jī)上。
它既包括在學(xué)校所受的正規(guī)教育,也包括一切非正規(guī)教育。 傳 授知識(shí)的人可以是德高望重的老者,可以是收音機(jī)里進(jìn)行政治辯論的人們,可以是小孩子,
也可以是知名的科學(xué)家。 上學(xué)讀書多少有點(diǎn)可預(yù)見(jiàn)性,而教育往往能帶來(lái)意外的發(fā)現(xiàn)。 與 陌生人的一次隨意談話可能會(huì)使人認(rèn)識(shí)到自己對(duì)其它宗教其實(shí)所知甚少。
人們從幼時(shí)起就 開始受教育。 因此,教育是一個(gè)內(nèi)涵很豐富的詞,它自始至終伴隨人的一生,早在人們上 學(xué)之前就開始了。
教育應(yīng)成為人生命中不可缺少的一部分。然而,上學(xué)卻是一個(gè)特定的形 式化了的過(guò)程。 在不同場(chǎng)合下,它的基本形式大同小異。 在全國(guó)各地,孩子們幾乎在同一
時(shí)刻到達(dá)學(xué)校,坐在指定的座位上,由一位成年人傳授知識(shí),使用大致相同的教材,做作業(yè), 考試等等。
他們所學(xué)的現(xiàn)實(shí)生活中的一些片斷,如字母表或政府的運(yùn)作,往往受到科目范 圍的限制。 例如,高中生們知道,在課堂上他們沒(méi)法弄清楚他們社區(qū)里政治問(wèn)題的真情, 也不會(huì)了解到最新潮的電影制片人在做哪些嘗試。
學(xué)校教育這一形式化的過(guò)程是有特定的 限制的。
>03 The Definition of "Price"
Prices determine how resources are to be used. They are also the means by
which products and services that are in limited supply are rationed among
buyers. The price system of the United States is a complex network composed
of the prices of all the products bought and sold in the economy as
well as those of a myriad of services, includinglabor,
professional, transportation, and public-utility services. The
interrelationships of all these prices make up the
"system" of prices. The price of any particular product or service is
linked to a broad, complicated system of prices in which everything seems
to depend more or less upon everything else. If one were to ask a group
of randomly selected individuals to define "price", many would reply that
price is an amount of money paid by the buyer to the seller of a product or
service or, in other words, that price is the money value of a
product or service as agreed upon in a market transaction. This
definition is, of course, valid as far as it goes. For a complete
understanding of a price in any particular transaction, much more than
the amount of money involved must be known. Both the buyer and the seller
should be familiar with not only the money amount, but with the amount and
quality of the product or service to be exchanged, the time and place at
which the exchange will take place and payment will be made, the form of
money to be used, the credit terms and discounts that apply to the
transaction, guarantees on the product or service, delivery terms, return
privileges, and other factors. In other words, both buyer and seller should
be fully aware of all the factors that comprise the total "package" being
exchanged for the asked-for amount of money in order that they may
evaluate a given price.
"價(jià)格"的定義 價(jià)格決定資源的使用方式。 價(jià)格也是有限的產(chǎn)品與服務(wù)在買方中的配給 手段。
美國(guó)的價(jià)格系統(tǒng)是復(fù)雜的網(wǎng)狀系統(tǒng),包括經(jīng)濟(jì)生活中一切產(chǎn)品買賣的價(jià)格,也包括 名目繁多的各種服務(wù),諸如勞動(dòng)力、專職人員、交通運(yùn)輸、公共事業(yè)等服務(wù)的價(jià)格。
所有 這些價(jià)格的內(nèi)在聯(lián)系構(gòu)成了價(jià)格系統(tǒng)。 任何一種個(gè)別產(chǎn)品或服務(wù)的價(jià)格都與這個(gè)龐大而復(fù)
雜的系統(tǒng)密切相關(guān),而且或多或少地受到系統(tǒng)中其它成份的制約。如果隨機(jī)挑選一群人,問(wèn)
問(wèn)他們?nèi)绾味x"價(jià)格",許多人會(huì)回答價(jià)格就是根據(jù)賣方提供的產(chǎn)品或服務(wù),買方向其付出 的錢數(shù)。
換句話說(shuō),價(jià)格就是市場(chǎng)交易中大家認(rèn)同的產(chǎn)品或服務(wù)的貨幣量。 該定義就其本 身來(lái)說(shuō)自有其道理。
但要獲得對(duì)價(jià)格在任何一樁交易中的完整認(rèn)識(shí),就必須考慮到大量" 非貨幣"因素的影響。 買賣雙方不但要清楚交易中的錢數(shù),而且要非常熟悉交易物的質(zhì)量和
數(shù)量,交易的時(shí)間、地點(diǎn),采用哪種形式付款,有怎樣的緩付和優(yōu)惠,對(duì)交易物的質(zhì)量保證、 交貨條款、退賠權(quán)利等等。
也就是說(shuō),為了能估算索價(jià),買賣雙方必須通曉構(gòu)成交易物價(jià) 格的通盤細(xì)節(jié)。
>04 Electricity
The modern age is an age of electricity. People are so used to electric
lights, radio, televisions, and telephones that it is hard to imagine what
life would be like without them. When there is a power failure, people
grope about in flickering candlelight, cars hesitate in the streets because
there are no traffic lights to guide them, and food spoils in silent
refrigerators.
Yet, people began to understand how electricity works only a little more
than two centuries
ago. Nature has apparently been experimenting in this field for millions of
years. Scientists are discovering more and more that the living world may
hold many interesting secrets of electricity that could benefit humanity.
All living cells send out tiny pulses of electricity. As the heart beats,
it sends out pulses of record; they form an electrocardiogram, which a
doctor can study to determine how well the heart is working. The brain,
too, sends out brain waves of electricity, which can be recorded in an
electroencephalogram. The electric currents generated by most living
cells are extremely small -- often so small that sensitive instruments are
needed to record them. But in some animals, certain muscle cells have
become so specialized as electrical generators that they do not work as
muscle cells at all. When large numbers of these cells are linked
together, the effects can be astonishing.
The electric eel is an amazing storage battery. It can send a jolt of as
much as eight hundred volts of electricity through the water in which it
lives. (An electric house current is only one hundred twenty volts.) As
many as four-fifths of all the cells in the electric eel's body are
specialized for generating electricity, and the strength of the shock it
can deliver corresponds roughly to the length of its body.
電 當(dāng)今時(shí)代是電氣時(shí)代。 人們對(duì)電燈、收音機(jī)、電視和電話早已司空見(jiàn)慣以致很難想 象沒(méi)有它們生活會(huì)變成什么樣。
當(dāng)停電時(shí),人們?cè)趽u曳不定的燭光下暗中摸索; 因沒(méi)有紅 綠燈的指示,汽車在道路上遲疑不前;冰箱也停止工作,導(dǎo)致食物變質(zhì)。人們只是在兩個(gè)世
紀(jì)前一點(diǎn)才開始了解電的使用原理,自然界卻顯然在這方面經(jīng)歷過(guò)了數(shù)百萬(wàn)年。 科學(xué)家不 斷發(fā)現(xiàn)許多生物世界里可能有益于人類的關(guān)于電的有趣秘密。所有生物細(xì)胞都會(huì)發(fā)出微小的
電脈沖。
當(dāng)心臟跳動(dòng)時(shí),把它發(fā)出的脈沖記錄下來(lái)就成了心電圖,這可讓醫(yī)生了解心臟的 工作狀況。大腦也發(fā)出腦電波,這可在腦電圖上記錄下來(lái)。
許多生物細(xì)胞發(fā)出的電流都是 極微小的,小到要用靈敏儀器才能記錄和測(cè)量。 但一些動(dòng)物的某些肌肉細(xì)胞能轉(zhuǎn)化成一個(gè) 個(gè)發(fā)電機(jī),以致完全失去肌肉細(xì)胞的功能。
這種細(xì)胞大量地連接在一起時(shí)產(chǎn)生的效果將是 非常令人吃驚的。電鰻就是一種令人驚異的蓄電池。 它可以在水中發(fā)出相當(dāng)于 800 伏特電
壓電流(家庭用戶的電壓只有 120 伏特)。 在電鰻的身體里,多至五分之四的細(xì)胞都專門用 來(lái)發(fā)電,而且發(fā)出的電流的強(qiáng)度大約和它身體的長(zhǎng)度成正比。
>05 The Beginning of Drama
There are many theories about the beginning of drama in ancient Greece.
The one most widely accepted today is based on the assumption that drama
evolved from ritual. The argument for this view goes as follows. In the
beginning, human beings viewed the natural forces of the world - even the
seasonal changes - as unpredictable, and they sought through various means
to control these unknown and feared powers. Those measureswhich
appeared to bringthe desired results were then retained and repeated
until they hardened into fixed rituals. Eventually stories arose which
explained or veiled the mysteries of the rites. As time passed some rituals
were abandoned, but the stories, later called myths, persisted and provided
material for art and drama.
Those who believe that drama evolved out of ritual also argue that those
rites contained the seedof theaterbecausemusic, dance, masks,
and costumes were almost always used. Furthermore, a suitable site had
to be provided for performances and when the entire community
did not participate, a clear division was usually made between
the"acting area" and the
"auditorium." In addition, there wereperformers, and, since
considerable importance was attached to avoiding mistakes in the
enactment of rites, religious leaders usually assumed that task. Wearing
masks and costumes, they often impersonated other people, animals, or
supernatural beings, and mimed the desired effect -- success in hunt or
battle, the coming rain, the revival of the Sun -- as an actor might.
Eventually such dramatic representations were separated from religious
activities.
Another theory traces the theater's origin from the human interest in
storytelling. According to this view tales (about the hunt, war, or other
feats) are gradually elaborated, at first through the use of impersonation,
action, and dialogue by a narrator and then through the assumption of each
of the roles by a different person. A closely related theory traces theater
to those dances that are primarily rhythmicaland gymnastic or that
are imitationsof animal movements and sounds.
戲劇的起源 關(guān)于古希臘戲劇的起源存在著多種理論,其中一個(gè)最普遍為人接受的理論 假設(shè)認(rèn)為戲劇從儀式演化而來(lái)。
優(yōu)美英語(yǔ)短文帶翻譯篇二:勵(lì)志英語(yǔ)演講小短文帶翻譯
勵(lì)志英語(yǔ)演講小短文
yes, yes, yes, its a new day, its a different day, and its a bright day! and most importantly, it is a new beginning for your life, a beginning where you are going to make new desicisions, take new actions, make new friends, and take your life to a totally unprecedented level!
in your minds eye, you can see clearly the things you want to have, the paces you intend to go, the relationships you desire to develop, and the positions you aspire to reach.
you can hear your laughters of joy and happineon the day when everything happens as you dream.
you can see the smiles on the people around you when the magic moment strikes. you can feel your face is getting red, your heart is beating fast, and your blood is rushing all over your body, to every single corner of your being!篇二:英語(yǔ)演講小短文
smiling
i think smiling is as important as sunshine. smiling is like sunshine because it can make people happy and have a good day. if you aren?t happy, you can smile, and then you will feel happy. someone may say, “but i don?t feel happy.” then i would say, “please smile as you do when you are happy or play with your friends happily. you will really be happy again.”
smiling can let you have more friends.so i say, smiling is like a flower. it will give you happiness.
微笑
我認(rèn)為微笑是一樣重要的象陽(yáng)光。 微笑是象陽(yáng)光,因?yàn)樗赡苁谷擞淇旌陀幸粋(gè)早晨好。 如果您不是愉快的,您能微笑,您然后將感覺(jué)愉快。 某人也許說(shuō), “但是我不感到愉快”。 然后我會(huì)說(shuō), “請(qǐng)微笑,您,當(dāng)您愉快地是愉快或戲劇與您的朋友。 您真正地再將是愉快的”。
微笑可能讓您有更多朋友。如此我說(shuō),微笑是象花。 它將給您幸福。
how to get happiness 如何獲得快樂(lè)
there is no doubt that happiness is the most precious thing in the world. without it, life will be empty and meaningless. if you wish to know how to get happiness, you must pay attention to the following two points. first, health is the secret of happiness (the key to happiness). only a strong man can enjoy the pleasure of life. secondly, happiness consists in contentment. a man who is dissatisfied with hispresent condition is always in distress. 無(wú)疑的快樂(lè)是世界上最寶貴的東西。沒(méi)有它,人生將是空虛的而且毫無(wú)意義的。如果你希望知道如何獲得快樂(lè),你須注意下面兩點(diǎn)。 健康是快樂(lè)的要訣。唯有身體強(qiáng)壯的人才能享受人生的樂(lè)趣。 快樂(lè)在于知足。一個(gè)不滿于現(xiàn)狀的人終是處在痛苦之中。
industry (diligence) 勤勉
it is a matter of course that industry will bring us success, wealth and good luck. i am sure that a hard-working person can always succeed in the work which he wants to do. this is unchangeable truth. idleness is the opposite of industry. it is the source of all evil. an idle man only enjoys playing and making pleasures. that he is doomed to failure is of no doubt. we should not follow his example. 勤勉會(huì)
帶給我們成功,財(cái)富和好運(yùn)乃是當(dāng)然之事。我確信一個(gè)苦干的人終是能夠做成功他所要做的工作。這是不易之定理。 懶惰是勤勉的反面。它是萬(wàn)惡之源泉。一個(gè)懶惰的人只享受玩耍和尋樂(lè)。他命運(yùn)注定失敗是毫無(wú)疑問(wèn)的。我們不應(yīng)學(xué)他的榜樣。
whether sixty or sixteen, there is in every human beings heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of whats next and the joy of the game of living. in the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young. 無(wú)論是60歲還是16歲,你需要保持永不衰竭的好奇心、永不熄滅的孩提般求知的渴望和追求事業(yè)成功的歡樂(lè)與熱情。在你我的心底,有一座無(wú)線電臺(tái),它能在多長(zhǎng)時(shí)間里接收到人間萬(wàn)物傳遞來(lái)的美好、希望、歡樂(lè)、鼓舞和力量的信息,你就會(huì)年輕多長(zhǎng)時(shí)間。
friends
朋友
a true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart.真正的朋友是一個(gè)可以援手幫助并感動(dòng)你心扉的人。
theres always going to be people that hurt you, so what you have to do is keep on trusting and just be more careful about who you trust next time around.別人常常傷害你,所以你該繼續(xù)付出信任,并小心挑選你下次信任的人。
make yourself a better person and know who you are before you try and know someone else and expect
them to know you.
在你想了解別人也想讓別人了解你之前,先完善并了解自己。
remember: whatever happens, happens for a reason.
要記住:任何事情的發(fā)生都有因有起。
how many people actually have 8 true friends? hardly anyone i know. but some of us have all right friends and good friends.
有多少人可以擁有八個(gè)真正的朋友?就我所知少之又少。但我們會(huì)有泛泛之交和好友。love your life
熱愛(ài)生活
hey david thoreau/享利.大衛(wèi).梭羅
however mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names. it is not so bad as you are. it looks poorest when you are richest. the faultfinder will find faults in paradise. love your life, poor as it is. you may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a poorhouse. the setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich mans abode; the snow melts before its door as early in the spring. i do not see but a quiet mind may live as
contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace. the towns poor seem to me often to live the most independent lives of any. may be they are simply great enough to receive without
misgiving. most think that they are above being supported by the town; but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means. which should be more disreputable. cultivate poverty like a garden herb, like sage. do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends, turn the old,
return to them. things do not change; we change. sell your clothes and keep your thoughts.
不論你的生活如何卑賤,你要面對(duì)它生活,不要躲避它,更別用惡言咒罵它。它不像你那樣壞。你最富有的時(shí)候,倒是看似最窮。愛(ài)找缺點(diǎn)的人就是到天堂里也能找到缺點(diǎn)。你要愛(ài)你的生活,盡管它貧窮。甚至在一個(gè)濟(jì)貧院里,你也還有愉快、高興、光榮的時(shí)候。夕陽(yáng)反射在濟(jì)貧院的窗上,像身在富戶人家窗上一樣光亮;在那門前,積雪同在早春融化。我只看到,一個(gè)從容的人,在哪里也像在皇宮中一樣,生活得心滿意足而富有愉快的思想。城鎮(zhèn)中的窮人,我看,倒往往是過(guò)著最獨(dú)立不羈的生活。也許因?yàn)樗麄兒艽,所以受之無(wú)愧。大多數(shù)人以為他們是超然的,不靠城鎮(zhèn)來(lái)支援他們;可是事實(shí)上他們是往往利用了不正當(dāng)?shù)氖侄蝸?lái)對(duì)付生活,他們是毫不超脫的,毋寧是不體面的。視貧窮如園中之花而像圣人一樣耕植它吧!不要找新的花樣,無(wú)論是新的朋友或新的衣服,來(lái)麻煩你自己。找舊的,回到那里去。萬(wàn)物不變,是我們?cè)谧儭D愕囊路梢再u掉,但要保留你的思想。
love your life
however mean your life is,meet it and love it ;do not call it hard names.it is not so bad as you are.it looks poorest when you are richest.love your
life,poor as it is.you may perhaps have some pleasant,thrilling,glorioushours,even in a poor-house.the setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich mans abode;the snow melts
before its door as early in the spring.i do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.most thinkthat they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.do not trouble
yourself much to get new things,whether clothes or friends,turn the old,return to them.things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts.熱愛(ài)生活
不論你的生活如何卑賤,你要面對(duì)它生活,不要惡言咒罵它。它不像你那樣壞。你最富有的時(shí)候,倒是看似最窮。你要愛(ài)你的生活,盡管它貧窮。夕陽(yáng)反射在濟(jì)貧院的窗上,像身在富戶人家窗上一樣光亮;在那門前,積雪同在早春融化。大多數(shù)人以為他們是超然的,不靠城鎮(zhèn)來(lái)支援他們;可是事實(shí)上他們是往往利用了不正當(dāng)?shù)氖侄蝸?lái)對(duì)付生活。不要找新的花樣,無(wú)論是新的朋友或新的衣服,來(lái)麻煩你自己。找舊的,回到那里去。萬(wàn)物不變,是我們?cè)谧。你的衣服可以賣掉,但要保留你的思想。
盡管有很多事讓人憂慮,但相比而言,值得感激的事要多得多。盡管生命的美好有時(shí)被蒙上陰影,但它卻永遠(yuǎn)不會(huì)被埋沒(méi)。 相對(duì)于每一個(gè)無(wú)謂的破壞行為而言,都有更多數(shù)以千計(jì)更為微小的,包含著愛(ài),友善和同情的舉動(dòng)靜靜地上演著。相對(duì)于每一個(gè)試圖傷害他人的人而言,都有更多的人致力于幫助他人,治愈他人的創(chuàng)傷。 生命的美好不能否認(rèn)。 在最為壯觀的前景和最為瑣碎的細(xì)節(jié)中,請(qǐng)仔細(xì)觀察,因?yàn)槊篮玫氖挛锟偸巧l(fā)著耀眼的光芒閃亮登場(chǎng)。 生命的美好沒(méi)有界限。每一次相遇都會(huì)使這美好變得越發(fā)豐富。你經(jīng)歷得越多,越能欣賞生命的美好,生命中的美好就會(huì)變得越多。 即使當(dāng)寒風(fēng)襲來(lái),整個(gè)世界似乎被霧氣掩蓋之時(shí),生命的美好仍會(huì)存在。睜開雙眼,打開心扉,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)這美好無(wú)處不在。 盡管生命的美好有時(shí)似乎遭受挫折,但它總會(huì)挺過(guò)來(lái)。因?yàn),在最黑暗的時(shí)刻,有一點(diǎn)變得格外清楚,那就是,生命是無(wú)價(jià)的財(cái)富。因此,下正是與生命的美好相對(duì)立的事物使其越發(fā)強(qiáng)大。 無(wú)數(shù)次地,當(dāng)你擔(dān)心這美好已經(jīng)遠(yuǎn)離之時(shí),你會(huì)發(fā)現(xiàn)生命的美好其實(shí)只與你相隔須臾。它就在下一角落,存在于每個(gè)時(shí)刻之間,等著給你驚喜。 花些時(shí)間讓生命的美好感動(dòng)自己的靈魂,放松自己的思緒。然后,把你的幸運(yùn)與他人分享。因?yàn)樯拿篮脮?huì)在每次給予之間變得越來(lái)
越壯觀。 盡管總是有問(wèn)題讓你去關(guān)注,沖突也似乎愈演愈烈,但生命的美好卻總是靜靜地,平和地,帶著比以往更強(qiáng)的意志和更多的價(jià)值變得更加強(qiáng)大。篇三:英語(yǔ)演講小短文the life i desired
我所追求的生活
威廉.薩姆塞特.毛姆/william somerset maugham
that must be the story of innumerable couples, and the pattern of life of life it offers has a
homely grace. it reminds you of a placid rivulet, meandering smoothly through green pastures
and shaded by pleasant trees, till at last it falls into the vastly sea; but the sea is so calm, so
silent, so indifferent, that you are troubled suddenly by a vague uneasiness. perhaps it is only
by a kink in my nature, strong in me even in those days, that i felt in such an existence, the
share of the great majority, something amiss. i recognized its social value. i saw its ordered
happiness, but a fever in my blood asked for a wilder course. there seemed to me something
alarming in such easy delights. in my heart was desire to live more dangerously. i was not
unprepared for jagged rocks and treacherous, shoals it i could only have change-change and
the excitement of unforeseen.
靜的溪流,蜿蜒暢游過(guò)綠茵的草場(chǎng),濃蔭遮蔽,最后注入煙波浩渺的汪洋大海;但是大海太
過(guò)平靜,太過(guò)沉默,太過(guò)不動(dòng)聲色,你會(huì)突然感到莫名的不安。也許這只是我自己的一種怪
誕想法,在那樣的時(shí)代,這想法對(duì)我影響很深:我覺(jué)得這像大多數(shù)人一樣的生活,似乎欠缺
了一點(diǎn)兒什么。我承認(rèn)這種生活有社會(huì)價(jià)值,我也看到了它那井然有序的幸福,但我血液里
的沖動(dòng)卻渴望一種更桀驁不馴的旅程.這樣的安逸中好像有一種叫我驚懼不安的東西.我的
心渴望一種更加驚險(xiǎn)的生活。只要生活中還能有變遷———以及不可知的刺激,我愿意踏上
怪石嶙峋的山崖,奔赴暗礁滿布的海灘
just a little bit more(再努力一點(diǎn)點(diǎn))
lots of people lose hope at the so-called 11th hour1. in sports terms, we say that they lose
life, but the truth is they can.
很多人在最后關(guān)頭喪失了希望。在體育領(lǐng)域這個(gè)詞是指人們?cè)诳拷K點(diǎn)線的前一刻放棄了
希望。他們認(rèn)為自己無(wú)法贏得生活的精彩,但事實(shí)上,他們可以。
the 11th hour is the point when most people feel the pain. it is an important moment that
and succeed. those who don’t put in extra effort leave the race with nothing. all they need to
win the race is a little extra effort at that last point. this is the difference between winners and
losers.
大多數(shù)人往往在最后關(guān)頭會(huì)感到痛苦。但這是一個(gè)決定你能否成功的關(guān)鍵時(shí)刻。成為冠軍
的人往往會(huì)再加一把勁兒從而最終成為勝利者。而那些沒(méi)有堅(jiān)持到最后的人卻一無(wú)所獲地離
開賽場(chǎng)。其實(shí)他們獲得成功只需要在最后時(shí)刻再付出那么一點(diǎn)點(diǎn)努力。這就是勝者與敗者的
區(qū)別。
i know you have the ability to be a champion. the race will not be easy, but it can be won. you
need to put in extra effort when trying to achieve your goal. just do a little bit more. this is
what will separate you from others who seek to be where you are. when you want to give up
or slow down because you feel tired, try to keep on going until you reach the finishing line. you
can do it because you still have strength within you.
我相信你有能力成為冠軍。比賽是不輕松,但你同樣可以贏得勝利。為了達(dá)成目標(biāo)你需要不
懈努力。再多付出一點(diǎn)點(diǎn)。而這將把你與其他人區(qū)分開,這將決定你是否能成為冠軍。當(dāng)你
因?yàn)槠v而想到放棄或減速慢行的時(shí)候,試著再努力一次,努力堅(jiān)持到終點(diǎn)線。你可以做到,
因?yàn)槟阕陨頁(yè)碛袕?qiáng)大的力量。
it’s a new day今天又是新的一天
yes, it’s a new day, it’s a different day, and it’s a bright day! in your mind, you can see clearly the things you want to have, the places you intend to go, the relationships1 you desire to develop and the positions you aspire to reach. 是的,今天是新的一天,今天是與眾不同的一天,今天是陽(yáng)光明媚的一天。在你心里,你夢(mèng)寐以求的東西,你渴望到達(dá)的地方,你想要發(fā)展的關(guān)系,你渴望得到的職位,都清晰可見(jiàn)。
你知道,只要你有信心、有激情,肯下決心,所有這些都能實(shí)現(xiàn)。此刻你充滿信心,滿懷激情,躍躍欲試嗎?永遠(yuǎn)都不要放棄對(duì)美好的追求。
因?yàn)槟闶亲畎舻?而且你應(yīng)該是最棒的!作為你的朋友,我敢肯定,通向所有美好事物的門都會(huì)向你打開,然而開啟這扇門的鑰匙卻把握在你的手中。你必須盡職盡責(zé),忠實(shí)履行自己的計(jì)劃,并將它們付諸行動(dòng)。不要退縮,不要恐懼。
i know you must do it, you can do it, you will do it and you will succeed! now stand firm and tall, get excited and shout it out: i must do it! i can do it! i will do it! i will succeed!
優(yōu)美英語(yǔ)短文帶翻譯篇三:優(yōu)美英語(yǔ)短文1
Master of Myself我是我自己的主人
I will know that only those with inferior ability can always be at their best ,and I am not inferior. There will be days when I must IN THE WORLD constantly struggle against forces which would tear me down, Those such as despair and sadness are simple to recognize but there are others which approach with a smile and the hand of friendship and they can also destroy me. Against them too. I must never relinquish control. And with this new knowledge I will also understand and recognize the moods of him on whom i call, I will make allowances for his anger and irritation of today for he knows not the secret of controlling his mind. i can withstand him arrows and insults for now I know that tomorrow he will change and be a joy to approach.
No longer will I judge a man on one meeting; no longer will i fail to call again tomorrow on he who meets me with hate today. this day he will not buy gold chariots for a penny, yet tomorrow he would exchange his home for a tree. My knowledge of this secret will be my key to great wealth.
Henceforth I will recognize and identify the mystery of moods in all mankind, and in me. From this moment I am prepared to control whatever personality awakes in me each day. I will master my moods through positive action and when I master my moods I will control my destiny.
I will become master of myself
我將明白只有低能者才會(huì)江郎才盡,我并非低能者。我必須不斷對(duì)抗那些企圖摧垮我得力量。失望與悲傷一眼就會(huì)被識(shí)破,而其他許多敵人是不易察覺(jué)的,它們往往面帶微笑,伸出友誼之手,卻隨時(shí)有可能將我們摧垮。對(duì)它們,我們永遠(yuǎn)不能放松警惕。
有了這項(xiàng)新本領(lǐng),我也更能體察別人的情緒變化。我寬容怒氣沖沖的人,因?yàn)樗形炊每刂谱约旱那榫w,我可以忍受他的指責(zé)和辱罵,因?yàn)槲抑烂魈焖麜?huì)改變,重新變得隨和。
我不再只憑一面之交來(lái)判斷一個(gè)人,也不再因他今日的可惡而明日不給他打電話。今天不肯花一分錢買金蓬馬車的人,明天他也許會(huì)用全部家當(dāng)換一顆樹苗。知道了這個(gè)秘密,我可以獲得極大的財(cái)富。
我從此領(lǐng)悟到人類和我自己情緒變化的奧秘。對(duì)于自己千變?nèi)f化的個(gè)性,我不在聽之任之,我將積極主動(dòng)的控制情緒,從而掌握自己的命運(yùn)。
我將成為自己的主人。
相關(guān)熱詞搜索:英語(yǔ) 短文 優(yōu)美 翻譯 英語(yǔ)優(yōu)美小短文帶翻譯 英語(yǔ)短文帶翻譯
熱點(diǎn)文章閱讀