美法作家喬納森·利特爾重返文壇
發(fā)布時間:2018-07-01 來源: 短文摘抄 點擊:
美法作家喬納森·利特爾在2006年以長篇小說處女作《復(fù)仇女神》一鳴驚人,先后贏取法蘭西學(xué)院小說大獎和龔古爾獎后,再未寫出虛構(gòu)作品,而是遠離法語文壇,偏居巴塞羅那,并以此為基地,繼續(xù)人道主義工作,探訪熱點地區(qū),關(guān)心熱點問題,如中東、非洲、車臣和歐洲重新興起的法西斯運動,出了好幾本缺少反響的小冊子,拍了一部以烏干達童兵為主題的紀(jì)錄片《錯誤的因素》。日前,五十歲的利特爾重返文學(xué)世界。《費加羅報》為此歡呼:“利特爾還沒死!”《舊史:新版》由加利馬爾出版社發(fā)行,系對2012年復(fù)雜蜃景出版社所出非虛構(gòu)小冊子《舊史》一書的擴編和小說化改寫,篇幅從一百頁出頭增加到將近四百頁,分七章,構(gòu)成單一敘事的多種變調(diào),每章開頭,都有一位不同的敘事者,或男人,或女人,或雙性人,或成人,或兒童,走進黑暗的走廊,推開一道門,豁然新的世界,借著一個個老故事,考察與人類生存息息相關(guān)的重大主題:家庭、情侶、孤獨、群體或戰(zhàn)爭,尤其是——和《復(fù)仇女神》一樣——暴力與性!稄(fù)仇女神》一度被《費加羅報》稱為“當(dāng)代文學(xué)的紀(jì)念碑”,法文版厚達九百頁,在法國賣出了九十萬冊,外銷四十種譯本,漢語譯本包括譯林出版社2010年的《復(fù)仇女神》(余中先譯)和四川文藝出版社2017年的《善心女神》(蔡孟貞譯)。法語評論界當(dāng)年盛贊此書,將它比作雨果以來在法語文學(xué)史上不曾見過的史詩,當(dāng)代的《戰(zhàn)爭與和平》,并將利特爾與三位擅寫戰(zhàn)爭的俄蘇大師——列夫·托爾斯泰、帕斯捷爾納克和瓦西里·格羅斯曼相提并論!队^點》雜志說,利特爾“就像一顆流星,在文學(xué)之秋凄涼的原野上炸響”。
熱點文章閱讀