歐洲仍是一個“舊世界”
發(fā)布時間:2018-06-30 來源: 短文摘抄 點擊:
10年前,我在哥本哈根大學修過近一年的藝術史課程,后來又多次借開會和旅行的機會,往返于歐洲各國。但這次在日內(nèi)瓦長居,讓我對歐洲人的性格有了新的感受和認識。確切地說,是受到了新的震撼。
一個最簡單的例子:我供職的大學要求我到某銀行開設賬戶。一個星期五的下午,我想當然地來到了該銀行總部。結果被對方禮貌地以法語和英語告知,我需要提前打電話預約辦理。我說:“明天上午吧!
對方再一次禮貌地告知:“星期六和星期日銀行都是關門休息的,只能下個星期一再打電話預約!
我只好下個星期一一大早打電話給銀行,卻又一次被禮貌地告知:“能夠預約到的最早時間是星期五下午2點!睙o論我怎么央求提前,都不行。
怎么樣?甭管你急得多么火燒火燎,對方就是彬彬有禮地堅持自己的節(jié)奏。
很多人稱歐洲為“舊世界”,并非毫無道理。這里各行各業(yè)的效率低下和進程拖沓,令性子急的外國人抓耳撓腮,卻又無處發(fā)力。
這一特點,在過去的10年幾乎沒有什么改變。在郵局里依舊排著長長的隊伍,因為大量的物流和經(jīng)濟往來依然高度倚賴郵政系統(tǒng)。
這與欣欣向榮的“新世界”——或許該以美國和中國為代表,形成鮮明的反差。
當我詢問學校的工作人員某些費用是否可以通過信用卡或網(wǎng)絡銀行轉(zhuǎn)賬繳納時,對方給我的回答竟是:“不行,只能通過郵局匯款。”
網(wǎng)購業(yè)與快遞業(yè)也完全談不上繁榮,甚至可以說是蕭索——盡管歐洲各地的大學都在舉辦物聯(lián)網(wǎng)和大數(shù)據(jù)的研討會。
在這個世界里,我看到的是一種令人有些匪夷所思的分裂:在科學文化領域,歐洲依然站在相對前沿的位置;而在日常生活范疇中,傳統(tǒng)的甚至可以說是古老的生活方式,始終占據(jù)著主導地位,似乎并未受到外部世界過多的沖擊。
歐洲人的生活方式和歐洲的思想一樣,都建立在對現(xiàn)狀的反思基礎之上,因而新的變化越多、越快,思想界和日常生活領域的“守舊”情緒就越強烈。在某種程度上,浸潤在歐洲思想中的歐洲人的性格代表了與中國人截然不同的另一極。
他們用幾乎已被淘汰的舊款諾基亞手機,穿樸素單調(diào)的衣服,在郵局和銀行有條不紊地排隊,并將大把的時間花費在侍弄陽臺上的花花草草上。在令我焦躁和不解的同時,他們卻也不斷消磨著我從“新世界”帶來的銳氣和戾氣。
歐洲人的緩慢與保守,就如同變幻莫測的當代世界的一面鏡子,以拒斥的姿態(tài)提醒我們,由科技帶來的變化可能產(chǎn)生的后果,以及與變化相處的另一種可能。
熱點文章閱讀