高等院校雙語教學(xué)實(shí)踐策略探討
發(fā)布時(shí)間:2019-08-07 來源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:
【摘要】高等院校雙語課程的開設(shè)是教育國際化的重要指標(biāo)之一,也是提高人才培養(yǎng)質(zhì)量的關(guān)鍵舉措。但隨著各高校雙語教學(xué)活動(dòng)的展開,觀念、制度、措施等不同層面的問題也逐漸顯露,影響著雙語教學(xué)的順利進(jìn)行。華南師范大學(xué)十年來的雙語教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)表明,及時(shí)發(fā)現(xiàn)并分析雙語教學(xué)過程中存在的問題,探討有針對(duì)性的改進(jìn)措施是不斷提高雙語教學(xué)質(zhì)量,實(shí)現(xiàn)人才培養(yǎng)目標(biāo)的合理路徑。
【關(guān)鍵詞】高等院校 雙語教學(xué) 教學(xué)理念 管理制度 教學(xué)方法
【中圖分類號(hào)】G64 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2013)09-0010-02
高等院校本科教學(xué)質(zhì)量的提高是培養(yǎng)高素質(zhì)人才的重要保障,而教學(xué)理念的創(chuàng)新和教學(xué)模式的改進(jìn)是不斷提升教學(xué)水平的基礎(chǔ)和前提。近年來,高校雙語課程的開設(shè)成為本科教學(xué)模式突破的一個(gè)顯著標(biāo)志,也是高校課程國際化的內(nèi)在要求。所謂雙語教學(xué)是指用母語及母語之外的第二種語言(通常是英語)來講授非語言類課程的教學(xué)模式,目的是培養(yǎng)學(xué)生自主獲取相關(guān)專業(yè)國外研究信息的能力,提高國際間的學(xué)術(shù)交流水平,充分利用全球的學(xué)術(shù)平臺(tái),吸納各國的優(yōu)秀研究成果,促進(jìn)高等教育的國際化進(jìn)程。然而,在雙語課程開設(shè)的過程中,由于各種主客觀條件的限制,存在一些亟待解決的問題,對(duì)這些問題的分析和探討有助于教學(xué)方式的及時(shí)調(diào)整和教學(xué)系統(tǒng)的動(dòng)態(tài)優(yōu)化,建立完善的雙語教學(xué)模式,充分發(fā)揮雙語教學(xué)應(yīng)有的效能。
一、雙語教學(xué)是教育國際化的內(nèi)在要求
在經(jīng)濟(jì)全球化不斷深化的背景下,組織間、國家間的競(jìng)爭(zhēng)最終將取決于各自人才的競(jìng)爭(zhēng),更確切地說是具有國際化視野的高素質(zhì)專業(yè)人才的競(jìng)爭(zhēng)。而高校是重要的人才培養(yǎng)基地,高等教育的核心目標(biāo)就是培養(yǎng)吻合時(shí)代發(fā)展要求的人才,為社會(huì)提供創(chuàng)造財(cái)富的群體。為此,各高校不僅要高度關(guān)注人才培養(yǎng)的核心目標(biāo),還必須建立起動(dòng)態(tài)的人才培養(yǎng)機(jī)制,適時(shí)調(diào)整教學(xué)理念,強(qiáng)化人才培養(yǎng)的時(shí)代性特征。
為迎合時(shí)代的發(fā)展需要,國家教育部早在2001年4號(hào)文件中就提出,“按照‘教育面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來’的要求,為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和科技革命的挑戰(zhàn),本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)”。2007年,根據(jù)《教育部、財(cái)政部關(guān)于實(shí)施“高等學(xué)校本科教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)改革工程”的意見》而制定的《高等學(xué)校本科教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)改革工程實(shí)施方案》中,對(duì)雙語課程建設(shè)的目標(biāo)、內(nèi)容、實(shí)施辦法、經(jīng)費(fèi)概算以及預(yù)期效果作了更加詳盡的闡述,目的是建立起完整的校級(jí)、省級(jí)、國家級(jí)三級(jí)雙語教學(xué)課程體系,培養(yǎng)具有國際意識(shí)和國際競(jìng)爭(zhēng)能力的人才。
二、雙語教學(xué)的現(xiàn)狀與存在的主要問題
自2001年教育部4號(hào)文件發(fā)布后,一些學(xué)校即已開始了雙語教學(xué)的實(shí)踐探索工作,華南師范大學(xué)是在2003年進(jìn)行了首批雙語課程建設(shè)的立項(xiàng)工作,在十年來的雙語教學(xué)的具體實(shí)踐過程中成績(jī)斐然,但與此同時(shí),由于主客觀因素的限制,一些問題也開始逐漸凸顯出來。對(duì)這些問題的歸納和反思有助于及時(shí)改進(jìn)雙語教學(xué)質(zhì)量,使雙語課程達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果,真正起到人才培養(yǎng)的作用。
一個(gè)教學(xué)項(xiàng)目的實(shí)施有如一個(gè)完整系統(tǒng)的運(yùn)作,其措施的得力依賴于完善的制度保障,而制度的健全又來源于正確的理念,因此教學(xué)理念是統(tǒng)領(lǐng)教學(xué)實(shí)踐的根本。在雙語教學(xué)的實(shí)施過程中,理念的不統(tǒng)一往往是造成教學(xué)過程和教學(xué)效果差異的主要原因,一些教師將雙語課程等同于語言類課程,只關(guān)注一些關(guān)鍵詞匯的對(duì)譯,課堂教學(xué)似乎只起到翻譯教材的作用,沒有達(dá)到專業(yè)知識(shí)傳授的目的。學(xué)生方面也存在類似的期望,有些學(xué)生甚至希望通過雙語課程擴(kuò)大詞匯量,從而對(duì)英語四、六級(jí)考試或其他資格考試有所幫助,因此只注重詞匯的記憶,忽略了對(duì)專業(yè)知識(shí)體系的把握,從而使雙語課失去了應(yīng)有的價(jià)值。
在課程供求分析以及總體設(shè)計(jì)方面也存在一些問題,有些院校急于開設(shè)雙語課程,教師、學(xué)生都準(zhǔn)備不足,課程論證不夠充分,影響授課效果,最后甚至不得不改回漢語授課。更為普遍的情況是課程的開設(shè)主要顧及教師的開課能力,缺乏課程體系的總體設(shè)計(jì),有些不十分必要的課程開設(shè)成雙語課,而一些必要的課程反而沒有涉及到。同時(shí),由于僅顧及教師的師資狀況,忽略了學(xué)生的承受能力,有的雙語課程開設(shè)過早,學(xué)生在語言技能及前期的專業(yè)知識(shí)鋪墊方面明顯不足,不具備開課的基本條件。
雙語教學(xué)管理過程中存在的漏洞也常常是影響教學(xué)質(zhì)量的一個(gè)重要因素,而管理過程的規(guī)范性需要一整套健全的管理制度,主要包括激勵(lì)約束制度、培訓(xùn)制度以及評(píng)估制度等等。約束有余而激勵(lì)不足往往是一些院校在雙語教學(xué)管理過程中存在的普遍問題,這就使得教師在教學(xué)過程中缺乏應(yīng)有的行動(dòng)動(dòng)力。同時(shí),培訓(xùn)制度的不完善則影響到師資水平的持續(xù)提升,也不利于教師潛能的開發(fā)。此外,在雙語教學(xué)質(zhì)量評(píng)估方面,評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)有失針對(duì)性也是一個(gè)比較常見的問題,許多院校并沒有專門為雙語課程制定相應(yīng)的評(píng)估體系,從而忽略了雙語課程的特殊性,使得評(píng)估結(jié)果失去客觀性。除此之外,教學(xué)方法和手段的合理采納程度也會(huì)影響到雙語課程的教學(xué)質(zhì)量。
三、雙語教學(xué)改進(jìn)策略
1.樹立并傳遞正確的教學(xué)理念
正確的教學(xué)理念是引導(dǎo)正確的教學(xué)實(shí)踐方向的前提,也是檢驗(yàn)最終教學(xué)效果的依據(jù)。為此,學(xué)校各個(gè)相關(guān)層面應(yīng)在雙語課程開設(shè)的重要性和必要性上達(dá)成共識(shí),通過學(xué)校與各院系的溝通、各院系與老師的溝通以及老師與學(xué)生之間的溝通傳遞課程理念,正確理解雙語課程的開設(shè)目標(biāo),摒除雙語教學(xué)可有可無、可多可少、可早可晚的誤區(qū),同時(shí)也要避免無視課程差異和師資條件、完成任務(wù)式的盲目推行雙語教學(xué)的做法。同時(shí),在雙語課程的定位方面也需達(dá)成一致,不能將雙語課的性質(zhì)由專業(yè)課轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z言課,違背了課程的開設(shè)宗旨。
2.做好雙語課程供求分析
雙語課程的開設(shè)應(yīng)該在各院系充分調(diào)查的基礎(chǔ)上,進(jìn)行客觀準(zhǔn)確的供求分析,做好課程開設(shè)的可行性論證。首先,應(yīng)認(rèn)真研究課程的性質(zhì)和特征,以此作為各門課是否設(shè)定為雙語模式的依據(jù)。并非所有專業(yè)的所有課程都適合開設(shè)雙語課程,需考慮到該課程與國外研究狀況的相關(guān)程度,有些相關(guān)不大的課程如果用英語開設(shè),可能反而難以將課程的宗旨清晰加以揭示。其次,應(yīng)調(diào)查擬雙語開設(shè)課程的師資狀況,根據(jù)實(shí)際情況分批次立項(xiàng),避免不具備資質(zhì)的教師被迫上崗影響教學(xué)質(zhì)量。此外,還必須充分考慮到課程受眾群體,即學(xué)生的具體情況,應(yīng)該通過合理的課程設(shè)計(jì)使學(xué)生在開設(shè)雙語專業(yè)課程之前,具備一定的聽說讀寫的語言運(yùn)用能力以及相應(yīng)的專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí),構(gòu)建合理的知識(shí)體系。
相關(guān)熱詞搜索:雙語 高等院校 教學(xué)實(shí)踐 探討 策略
熱點(diǎn)文章閱讀