英文短文帶翻譯的
發(fā)布時間:2017-02-03 來源: 短文摘抄 點擊:
英文短文帶翻譯的篇一:3篇英語短文(帶翻譯)
The Old Cat
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
【譯文】
老貓
一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發(fā)現一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
于是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經為你服務了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。”
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【譯文】
一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發(fā)現一箱好蘋果,他說:“我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西!比缓笏闷鹛O果,一把扔到土里去。
他繼續(xù)走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然后他說:“今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河!
他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。
不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【譯文】
城里老鼠和鄉(xiāng)下老鼠
從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一只老鼠居住在鄉(xiāng)村,另一只住在城里。很多年以后,鄉(xiāng)下老鼠碰到城里老鼠,它說:“你一定要來我鄉(xiāng)下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。鄉(xiāng)下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出來給城里老鼠。城里老鼠說:“這東西不好吃,你的家也不好,你
為什么住在田野的地洞里呢?你應該搬到城里去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳肴,你應該到我城里的家看看!
鄉(xiāng)下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城里的老鼠叫喊起來:“快跑!快跑!貓來了!”他們飛快地跑開躲藏起來。
過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉(xiāng)下老鼠說:“我不喜歡住在城里,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些
英文短文帶翻譯的篇二:英文作文(帶翻譯)
My favorite holiday is New Year, Chinese New Year we can eat dumplings and a lot of good things to eat, but alsoReceive
lucky money, parents will accompany us to the amusement park, parks,We are very happy New Year everyone likes, and I also like the Spring Festival.我最喜歡的節(jié)日是春節(jié),在春節(jié)我們可以吃餃子和很多好吃的東西,還可以收到壓歲錢父母還會帶我們去游樂園,公園,所有人都會很開心,所有人都喜歡春節(jié),我也非常喜歡春節(jié) 篇一: August 12,2012 Friday Today, I did housework for grandmother. She is not very healthy and I decide to do housework for her more frequently. And she will feel happy and become better. Suddenly, an idea hit me that it’s terrible to grow old becuase you have to worry about both your health and others’ opinions. Once again, I make a decision to be a good girl. 譯文:今天,我?guī)椭四棠套黾覄铡D棠痰纳眢w不好。我以后要常幫她做事。這樣她就會高興身體也會好一些。突然覺得,人老了真不好。不但身體不會好,而且一不小心就會惹得大家討厭。我又做了一個決定,以后一定要做個乖孩子。
篇二: Saturday, my grandma made dumplings, one of the dumplings like obedient little ducks swimming in the bowl. My in the mind have a little not to eat them. But the smell of fragrance and let me greedy slobber, I eat up tit-bit. But I eat
dumplings, the heart have a kind of feeling can not tell. 譯文:星期六我奶奶家包餃子了,一個個的餃子像聽話的小鴨子在碗里游來游去。我心里有點不忍心吃他們了?墒悄菗浔嵌鴣淼南阄队肿屛茵挼昧骺谒,我就大口大口地吃了起來?墒俏页酝觑溩,心里有一種說不出來的感覺。
篇三: The end of the summer, should have a good rest! But my mother is very busy. As the daughter of course I want to help my mother to do some. Early in the
morning I got up, washed the dishes, sweep the floor, cooking and so on, at noon, I tired, lying on the bed, fan fan, more comfortable. 譯文:終于放暑假了,應該好好歇歇了!可是媽媽很忙。作為女兒的我當然要幫媽媽分擔些了。一大清早的我就起來了,幫媽媽洗碗,掃地,做飯等等,到了中午,我快累死了,往床上一躺,扇扇電風扇,舒服多了。
篇四: Next week I would like to go to Kaifeng and parents. Kaifeng has many great snacks, such as steamed buns, sesame seed Gaul. Kaifeng also on the famous
Qingming River Park, I think it has to be very beautiful. My parents will be opened to see my uncle and live in his house one night. 譯文:下周我要和父母去開封。開封有許多非常棒的小吃,比如小籠包子、高盧燒餅。開封還有著名的清明上河園,我想那一定非常的漂亮。我和父母將會在開封見到我的叔叔,并住在他家一晚。
篇五: What a fine day today !I’m very happy in this fine day . Beaucse today I don’t have to do my homework and I can play with my good friends .There is lots of snow now ,so we make a sonw man .That’s really intersting .We play with snow to about 6:30 .Of couse I must go home now. What a fan day ! 譯文:多么好的天氣阿!在這樣的好天氣里我非常高興,因為今天我不用寫作業(yè),并且可以和朋友們出去玩。這里現在有很多雪,所以我們堆了一個雪人。那真的很有趣。我們玩雪,一直到晚上6:30。當然現在我必須回家了。 多么有趣的一天啊!
篇六: I got up early this morning. After breakfast I went to the beach near my home with my friends. We went there by bike. As soon as we got there, we played with
the sand and walked on the beach. We also went boating.It was really fantastic. In the afternoon I went to the library and read books there. I also helped my parents make dinner. After dinner I washed the dishes. In the evening I did my homework. Then I surfed the internet. I had a busy and interesting day. 譯文:我今天起床早。吃完早飯后我和朋友們去了我家附近的海灘。我們騎自行車去的。我們一到那里就玩沙子,在海灘走。我們也劃船。很棒。下午我去圖書館看書。我也幫助父母做晚飯。飯后我洗碗。晚上我做作業(yè),然后上網。我今天很忙也過得很愉快
篇七: This morning I woke up at 6 o ’clock is to the kitchen for mom made a bowl of beef and tomato noodles, mother looked at me as she do breakfast is very happy, she finally put all eat noodles, very delicious, also say I grew up, not a kid, can look after himself, I listened also very happy. 譯文:今天早上我6點鐘就醒來了然后到廚房為媽媽做了一碗牛肉西紅柿面,媽媽看了我為她做的早飯很高興,最后她把面條全部吃了,說很好吃,還說我長大了,不在是小孩了,可以自己照顧自己了,我聽了也很開心。
篇八: It was sunny and very hot today. I got up early and helped my parents cook breakfast. Then I washed the dishes and cleaned the room. After a short rest I did my homework in the morning. In the afternoon I went swimming in the nearest swimming pool with my friends. It was really cool to swim in such a hot day. I surfed the internet and read a storybook in the evening. I really had a busy and interesting day. 譯文:今天天氣晴朗比較熱。 我起得很早,幫父母做早飯。然后我洗碗打掃屋子。休
息一會后我上午做作業(yè)。 下午我和朋友去我家最近的游泳池游泳。 在如此炎熱的夏天游泳的確很棒。 晚上我上網、看故事書。我今天很忙過得很有趣。
篇九: This morning I woke up at 6 o ’clock is to the kitchen for mom made a bowl of beef and tomato noodles, mother looked at me as she do breakfast is very happy, she finally put all eat noodles, very delicious, also say I grew up, not a kid, can look after himself, I listened also very happy. 譯文:今天早上我6點鐘就醒來了然后到廚房為媽媽做了一碗牛肉西紅柿面,媽媽看了我為她做的早飯很高興,最后她把面條全部吃了,說很好吃,還說我長大了,不在是小孩了,可以自己照顧自己了,我聽了也很開心。
篇十: This morning, the sky is cloudless, spring. My friends and I went to the park flying a kite, flying a kite in the park so many people, some is small swallow; some birds; there is I most like the phoenix. The sky was a riot of colours, like a
blossoming be riotous with colour clouds really beautiful ah! We play happy! 譯文:今天早上,天空萬里無云,春風拂面。我和朋友們一起去公園放風爭,公園里放風爭的人可真多,有的是小燕子;有的是小鳥;還有的是我最喜歡的鳳凰。天空一片五彩繽紛,像一朵朵五顏六色的彩云真美麗啊!我們玩得可開心!
英文短文帶翻譯的篇三:背誦英語美文8篇(帶翻譯)
第一篇 我們正在起跑點
We’re Just Beginning
Charles F Kettering
“We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite…”
I do not know who wrote these words, but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it. We can take the out of it anything that we can imagine, just as a carves a from a shapeless stone.
We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.
I want the future to be better than the past. I don’t want itwhere we will spend the The past is gone and in our businesses, if we will only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field of human
“我們正在閱讀一本頁數無限的書的第一章的第一節(jié)??!
我不知道這段文字是誰寫的,我一直很喜歡這段文字并用它們來提醒自己,那就是未來操之在我。我們可以掌握神秘而不可知的未來,從中創(chuàng)出我們所能想象的任何東西,一如雕刻家可以將未成型的石頭刻出雕像一樣。
我們每個人都是農夫。我們若種下好種子,就會有豐收。倘若種子長的不良且長滿雜草,我們就會徒勞無獲。如果我們什么也不種,就根本不會有什么收獲。
我希望未來會比過去更好。我不希望未來會被那些充斥在歷史中的錯誤所污染。我們應關心未來,因為往后的余生都要在未來中度過。
往昔已一去不復返而且是靜止的。任憑我們怎么努力都不能改變過去。未來就在我們眼前而且是動態(tài)的。我們的所作所為都會影響未來。只要我們體會的出來,每天都可以發(fā)現新的知識領域伴隨而生,可能是在家里,也可能是在我們的事業(yè)中。我們正處在人類所努力鉆研的每個領域中進步的起點。
mysterious [mi'sti?ri?s] adj. 神秘的;難解的
carve [kɑ:v] vt. 雕刻;切開
sculptor [sk?lpt?] n. 雕刻家
statue ['st?tju:] n. 雕像,塑像
contaminate [k?n't?mi,neit] vt. 污染,弄臟
error ['er?] n. 誤差;錯誤
remainder [ri'meind?] n.殘余,剩余物
static ['st?tik] adj. 靜態(tài)的;靜電的
dynamic [dai'n?mik] adj. 動態(tài)的;有活力的
frontier ['fr?ntj?] n. 前沿;邊界;國境
endeavor [in'dev?] n. 努力;盡力
第二篇 快樂的鑰匙
A Key to Happiness
To help others, you don’t have to be an expert in the art; the main thing is the You may be and , wasteful and , but if you help, produces nothing but good. The one you are trying to help knows your ed and encouraged by the magic of your sharing. In nearly every case, your simple to help, into action, produce the good But perhaps the greatest good is the good that you yourself get out of the attempt. Service to others delivers more joy to you than the joy you deliver to them. In doing good, you free yourself from the terrible burden of self; you escape from yourself into a clean world of joy and light. The good you simply try to do, regardless of the outcome, is always a success inside yourself.
Unselfish giving is your most efficient for happiness, for you have you began the project.
想去幫助旁人,你不必是這值種藝術的能干的專家,主要的是你有沒有一顆助人的心。你也許是粗陋而笨拙的,徒勞又沒有成就,但是如果你真誠地想幫助旁人,你的嘗試必然產生善果。你所打算幫助的人曉得了你的意向,會因你公擔困苦的魔力而堅強振作起來。差不多每一次,你的單純的助人愿望,在化為行動之后,都會產生所尋的善果。但是最大的善果,也許還是你自己從這項嘗試中所獲得的益處。在幫助旁人的時候,你本身所獲得的快樂要比你帶給那些人的快樂為多。在行善之中,你便擺脫了以自我為本位的可怕重擔,而進入一個快樂和光明的清新世界。只要你去試行為善,不論其結果如何,再你的心中都永遠會是一項成功。
無私的給與是獲得快樂的最有效率的方法。因為如果能夠做到這一點,你所擁抱的已經不是自我,而是永恒;你已經感覺到生命的存在,而現在的妳的世界也比你開始行善之前還要開闊。
efficient [i'fi??nt] adj. 有效率的;有能力的
intention [in'ten??n] n. 意向;目的;打算
crude [kru:d] adj. 粗糙的;天然的,未加工的;粗魯的
clumsy ['kl?mzi] adj. 笨拙的
ineffective [,ini'fektiv] adj. 無效的,不起作用的
sincere [sin'si?] adj. 真誠的;誠摯的
attempt [?'tempt] n/ vt.. 企圖,試圖
strengthen ['stre?θ?n, 'stre?kθ?n] vt. 加強;鞏固
desire [di'zai?] n. 欲望;要求/ vt. 想要
convert [k?n'v?:t] vt/vi.. 使轉變;轉換…
sought [s?:t] v. 尋找(seek的過去式和過去分詞)
formula ['f?:mjul?] n. [數] 公式,準則;配方
embrace [im'breis] vt. 擁抱;信奉,皈依;包含
eternity [i't?:n?ti] n. 來世;不朽
第三篇 勞動之樂
The Joy of Labor
Wise men of ancient times and successful men of today have told us that is sweet. Its reward is not material gain but what one becomes by it. Work does much more for us than just giving us a living; it gives us our life and the reason for living. The real joys of life come from doing something and doing it well.
All of us hope for success, but it is and hard to keep. It nearly always away from one like sand through the fingers, like water through a , unless it is held tight by hard work, day by day, night by night, year in year out. Everyone who fears failure should work harder and harder with a faithful heart as long as he lasts.
古時的賢達和今天的成功者都告訴我們勞動是甜美的。勞動的報酬不是物質的獲得而是人們籍由勞動所達到的成就。工作所給與我們的豈止是混口飯吃;它賦予我們生命以及活下去的理由。人生真正的樂趣就是把所做的事做好。
我們都希望成功,但成功卻是虛幻且難以維持的。除非你能日日夜夜、年復一年地努力緊守成功,否則它幾乎總會從你身邊溜走,就如沙粒從指尖滑落,或像水從漏桶流失一樣。凡事害怕失敗的人應該在有生之年,一心一意地更加努力奮發(fā)才是。
labor ['leib?] n. 勞動;工作 the Labour's Day/ Labor Day/ May Day 勞動節(jié) illusive [i'lju:siv] adj. 錯覺的;幻影的;迷惑人的
slip [slip] vi. 滑動;滑倒; 閃開
leaky ['li:ki] adj. 漏的;有漏洞的
pail [peil] n. 桶,水桶
第四篇:青春
Youth
of the emotions, it is the freshness of the deep spring of life.
Youth means the . This often exists in a man of sixty more than in a boy of twenty. Nobody grows old merely by living a number of years. We grow old by Years may the skin, but to give up wrinkles the soul. Worry, doubt, self-distrust, fear and —these Whether sixty or sixteen, there is in every human being’s heart the love of amazement of the stars and the star-like things, the challenge of events, the childlike for what-next and the joy of the game of living. as your fear, as young as your hope, as old as your .
青春不只是人生的一個階段;它是是一種心境。它不是指紅潤的臉頰,紅色的嘴唇和柔軟彎曲的膝蓋;而是指意志力、豐富的想象力、充沛的感情。它是生命深泉之清新。
青春意味著勇氣勝過膽怯,冒險犯難勝過貪圖安逸。60歲的人往往要比20歲的小伙子更持有這種精神。沒有人只因活了若干年而變老。我們變老是因我們拋棄了自己的理想。
歲月可使皮膚產生皺紋,但是放棄了熱誠則會消蝕靈魂。憂慮、懷疑、缺乏自信、恐懼和絕望-----這些都會讓我們垂頭喪氣而且使成長的精神化為烏有。
每個人不管是60還是16,心中都有一股好奇心,對星星及星狀的東西會產生一種驚喜之情,不畏懼任何挑戰(zhàn),對未知的事物有著孩子般用不冷卻的熱望,以及游戲人生的喜悅之情。
你有信心,自信和希望時,就是年輕;而你若懷疑、恐
rosy ['r?uzi] adj. 薔薇色的,玫瑰紅色的
cheek [t?i:k] n. 面頰,臉頰
lip [lip] n. 嘴唇
supple ['s?pl] adj. 柔軟的;靈活的
knee [ni:] n. 膝蓋,膝
vigor ['viɡ?] n. [生物] 活力,精力
predominance [pri'd?min?ns] n. 優(yōu)勢;卓越
timidity [/ti'mid?ti/] n. 膽怯,羞怯
ease [i:z] vt. 減輕,緩和/ n. 輕松,舒適
desert ['dez?t] vt. 遺棄;放棄/n. 沙漠
wrinkle ['ri?kl] n. 皺紋/ vi. 起皺
enthusiasm [in'θju:zi?z?m] n. 熱心,熱情
despair [di'spε?] n. 絕望;令人絕望的人或事
bow [b?u] n/ vi.. 弓;鞠躬;
wonder ['w?nd?] n. 驚奇;奇跡/ vi. 懷疑;想知道
undaunted [,?n'd?:ntid] adj. 勇敢的,無畏的
unfailing [,?n'feili?] adj. 經久不衰的;無窮盡的
appetite ['?pitait] n. 食欲;嗜好
第五篇為別人而活
For the sake of other men
Strange is our situation here upon earth. Each of us comes for a short visit, not knowing why, yet sometimes seeming to From the standpoint of daily life, however, there is one thing we do know: that man is here for the sake of other men—above all for those upon whose smile and well-being our own happiness depends, and also for the unknown by a built upon the labors of my fellow men, both living and dead, and how I must by thesense that I have borrowed too heavily from the work of other men.
To over the reason for one’s own general seems to me, from an and his judgment. Thegoal of comfort and happiness has never ed to me; a system of would beof cattle.
我們在這個世界上的處境是奇妙的。每個人都是來做一次短暫的訪問,不知道是為了什么,不過有時似乎也會覺察到有某種目的。
但是從平日的生活來看,有一件事情我們是很清楚的:我們是為別人而活----尤其是為了那些我們的快樂與否取決于他們的微笑及幸福的人而活。同時,我們也為無數不知名的人而活,他們的命運借由同胞之情的維系與我們結合在一起。每天,很多次,我都會意識到我的肉體生活和精神生活很大程度上是建立在那些活著的和死去的人們的工作之上的,意識到我必須誠摯地、竭盡全力地努力去回報我所得到的東西。我經常心緒不寧,感覺自己從別人的工作里承襲了太多,這種感覺讓我惴惴不安。
總體上在我看來,從客觀的角度,沒完沒了地思考自己為什么會存在,或者是生命有什么意義,是非常愚蠢的行為。不過,每個人都有一些理想,來指引著自己的抱負和辨別是非。始終在我面前閃耀著光芒,并且讓我充滿生活樂趣的理想是善、美和真理。對我來說,以舒適和享樂為目標的生活從來沒有吸引力。 以這些目標為基礎建立起來的一套倫理觀點只能滿足一群牲畜的需要。
divine [di'vain] adj. 神圣的;非凡的
countless ['kauntlis] adj. 無數的;數不盡的
soul [s?ul] n. 靈魂;心靈 appeal [?'pi:l] vi. 有吸引力,呼吁,上訴 bond [b?nd] n. 債券;結合/ vi. 結合,團結 ethics ['eθiks] n. 倫理學;道德標準 sympathy ['simp?θi] n. 同情;慰問sufficient [s?'fi??nt] adj. 足夠的;充分的 earnest ['?:nist] adj. 認真的,熱心的 herd [h?:d] n. 獸群,畜群
depressing [di'presi?] adj. 壓抑的;使人沮喪的
ponder ['p?nd?] vt. 仔細考慮;衡量 ideal [ai'di?l] adj. 理想的;完美的/ n. 理想;典范 interminably [in't?:min?bli] adv. 無限地;漫無止境地
existence [iɡ'zist?ns] n. 存在,存在物;生存
objective [?b'd?ektiv] adj. 客觀的;目標的/ n. 目的;目標
sheer [?i?] adj. 絕對的 shone [??un, ??n] vi. 發(fā)光(shine的過去式及過去分詞) aspiration [,?sp?'rei??n] n. 渴望;抱負
相關熱詞搜索:英文 短文 翻譯 英文短文加翻譯 應聘翻譯英文短文
熱點文章閱讀