[中考語文古詩(shī)文詳解:登幽州臺(tái)歌] 登幽州臺(tái)歌中考題
發(fā)布時(shí)間:2018-12-14 來源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:
中考語文古詩(shī)文詳解:登幽州臺(tái)歌?
登幽州臺(tái)歌⑴
前⑵不見古人⑶,
后不見來者⑶。
念⑷天地之悠悠⑸,
獨(dú)愴(chuang)然⑹而涕⑺下。[1]
讀音分段
前/不見/古人,
后/不見/來者。
念/天地/之/悠悠,
獨(dú)/愴然/而/涕下。
詞語注釋
⑴幽州臺(tái):即薊北樓,故址在今北京市大興。燕昭王為招納天下賢士而建。
⑵前:向前看。
⑶古人、來者:那些能夠禮賢下士的賢明君主。指:燕昭王
⑷念:想到。
(5)悠悠:形容時(shí)間的久遠(yuǎn)和空間的廣大。
(6)愴然:悲傷的樣子。愴(chuàng創(chuàng))然:凄傷的樣子。
(7)涕:古時(shí)指眼淚,此指流淚。涕下:流眼淚
作品譯文
直譯
見不到往昔招賢的英王,
看不到后世求才的明君。
想到歷史上的那些事無限渺遠(yuǎn),我深感人生無奈,
獨(dú)自憑吊,我眼淚縱橫凄惻悲愁!
意譯
回頭看看哪有古代賢明君主的蹤影,放眼望去也不見一個(gè)禮賢下士的君主,我真是生不逢時(shí)啊。想到天悠悠而高遠(yuǎn)、地悠悠而廣袤的天地之間,我獨(dú)自憂傷啊,讓人禁不住淚流滿面沾濕了衣襟!
相關(guān)熱詞搜索:中考語文古詩(shī)文詳解:登幽州臺(tái)歌 登幽州臺(tái)歌古詩(shī)文網(wǎng) 中考 登幽州臺(tái)歌
熱點(diǎn)文章閱讀